时间:2019-01-12 作者:英语课 分类:2015年VOA慢速英语(十二)月


英语课

AS IT IS 2015-12-19 Trending Today: Brazil Briefly 1 Blocks WhatsApp 今日趋势-巴西暂时关闭WhatsApp


This is What's Trending Today.


A court in Brazil Thursday suspended the messaging service WhatsApp for 48 hours.


WhatsApp reportedly failed to agree to the court’s order to give investigators 2 information connected to a criminal case.


More than 100 million people in Brazil use WhatsApp. Brazilians protested the suspension on social media Thursday. The Brazilian Portuguese 3 hashtag (#Nessas48HorasEuVou) that translates to “In These 48 Hours I Will..." trended worldwide on Twitter. Twitter users joked about what they would do with their time during the next 48 hours instead of using WhatsApp.


Facebook owns WhatsApp. On Thursday, Facebook CEO Mark Zuckerberg posted about the ban in Brazil. He wrote, “We are working hard to get this block reversed. Until then, Facebook Messenger is still active and you can use it to communicate instead. This is a sad day for Brazil. Until today, Brazil has been an ally in creating an open Internet.”


The 48-hour ban did not last. Later on Thursday, a judge in Brazil ordered the court to lift the suspension of WhatsApp. Brazilians celebrated 4 on social media. And Facebook CEO Mark Zuckerberg did, too.


He wrote, “WhatsApp is now back online in Brazil! Your voices have been heard and the block has been lifted. Thank you to our community for helping 5 resolve this! #ConnectBrazil.”


Words in This Story


ally - n. a person or group that gives help to another person or group


reverse - v. to cause something to stop or return to an earlier state


resolve - v. : to find an answer or solution to something



adv.简单地,简短地
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
n.调查者,审查者( investigator的名词复数 )
  • This memo could be the smoking gun that investigators have been looking for. 这份备忘录可能是调查人员一直在寻找的证据。
  • The team consisted of six investigators and two secretaries. 这个团队由六个调查人员和两个秘书组成。 来自《简明英汉词典》
n.葡萄牙人;葡萄牙语
  • They styled their house in the Portuguese manner.他们仿照葡萄牙的风格设计自己的房子。
  • Her family is Portuguese in origin.她的家族是葡萄牙血统。
adj.有名的,声誉卓著的
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
标签: VOA慢速英语
学英语单词
after-darks
ageyev
agrostologist
alter
ambipolar
ambulocetus
antinationalism
asynchronous exception
Augustus Pugin
bepewed
black market price
bricads parallel motion
calculation of interest
capacity utilization
Carex morrisonicola
chicken fight
Co., Ltd.
cocainine
cross correlation flowmeter
Damianopolis
democracy process
derivation algebra
dihydro-carvone
do down
drying shrinkage
environmental r and d programme and policy
epicycle motor
ex all
exchange list
explosion temperature
exposita
fast-action
Felison
fixed-point
foglia
gem states
georgianne-walken
hollow-ware
hydro-dynamic retarder
hydrocortones
IGFT
infleshed
inspection skid
intermittent drive
isali
isthmus uteri
kobena
Koudekerk
lasiocarpous
littoral migration
malignisation
measured quantity
mergee
minimum resistance of heat transfer
mud viscosity
myelotoxin
nidificated
nitroanthracene
non-equilibriums
nowanights
object to
on-line interaction
open a window to
orthodiagram
pertemps
pfx
Port Phillip
potentizes
purple corals
rate of oxidation
reallification
reef canal
repeat skin
rerun bottom
resolution pixel
restrictive conditions
sea delivery
semiclosed-cycle gas turbine
side cutter plier
solar daily variation
spline smoothing
stagefright
stagnant anoxia
straight-line support
subway engineering
super-large-scale integration (slsi)
swing link carrier
system decomposition
ta sh?n wu
the herd
three figure decimal fraction
tiebreaker
trans-abdominl resection and anastomosis of rectum
trans-cinnamic acid
unit lower triangular
varnished
vented cell
Vilkaviskis
waterfall model
West Unity
work progress
yeatsian