时间:2019-01-12 作者:英语课 分类:2016年VOA慢速英语(一)月


英语课

AS IT IS 2016-01-21 Students, Teachers Dead in Attack in Pakistan 巴基斯坦大学遭恐袭21人死亡 教师为掩护学生牺牲


Four attackers used guns and bombs to kill at least 21 students and teachers Wednesday morning at Bacha Khan University in northwest Pakistan.


在周三上午,四名袭击者在位于巴基斯坦西北部的帕夏汗大学用枪和炸弹杀害了至少21名师生。


Officials say many more were wounded.


官员称另有多人受伤。


Police say the four attackers entered the university in Charsadda at around nine in the morning and began shooting students and teachers. Students and university workers told a VOA correspondent at the university that some of those killed or wounded were both shot and stabbed.


警方称,四名袭击者在上午九点左右进入位于恰尔萨达的这所大学,开始向师生们开枪。学生们和学校工作人员在学校里接受“美国之声”记者采访时说,一些死者和伤者同时遭受了枪击和刀刺。


Police official Saeed Wazir Khan said at least two of the attackers were suicide bombers 1.


赛义德·维齐尔·可汗警官说,袭击者中至少两名是自杀性爆炸袭击者。


A spokesman for the Pakistani Taliban denied responsibility for the attack. Mohammad Khorasani said the group does not target non-military organizations.


巴基斯坦塔利班组织的一名发言人否认对这起袭击事件负责。 穆罕默德·卡罗萨尼称该组织的目标不是非军事组织。


But earlier, a Taliban commander in the area said he sent the four attackers to the university.


但是一名塔利班指挥官早些时候称,他派四名袭击者去了这所大学。


A Pakistani military spokesman said troops killed the four attackers and took control of the university.


一名巴基斯坦军方发言人称,军队击毙了这四名袭击者并接管了这所大学。


About 3,000 students attend the university.


该校拥有大约3000名学生。


Charsadda is about 50 kilometers from the provincial 2 capital, Peshawar. In December 2014, militants 3 linked to the Pakistani Taliban attacked a school in Peshawar and killed 150 people, most of them children.


恰尔萨达距离省会白沙瓦大约50公里。2014年12月,巴基斯坦塔利班组织的激进分子袭击了白沙瓦的一所学校并杀害了150人,其中大部分是儿童。


Words in This Story


spokesman - n. a person who speaks for someone else or for a group


provincial - adj. of or concerning a province (an area outside the capital or a city)



n.轰炸机( bomber的名词复数 );投弹手;安非他明胶囊;大麻叶香烟
  • Enemy bombers carried out a blitz on the city. 敌军轰炸机对这座城市进行了突袭。 来自《简明英汉词典》
  • The Royal Airforce sill remained dangerously short of bombers. 英国皇家空军仍未脱离极为缺乏轰炸机的危境。 来自《简明英汉词典》
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )
  • The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
  • Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
标签:
学英语单词
Acrobat Distiller
affect spasms
arylesterase
atomic absorption spectrum
australian floral kingdom
averaging AGC
BAAM
backup data
Barrancas, Pta.
be dirty
beat around the bush
begannas
biological luminescence
block triangulation
camarca
cardioid condenser
chip grinder
chrysochalk alloy
condensator
contraposition
correlation interferometer
dactylopteridaes
dead white European males
defence product
Direction, C.
dispatching center
Dog returns to its vomit.
dual leadership
electric tie tamper
elescophe
ergasia
eudolium lineatum
existing subsystem
extratropical
extruding unit
facility field
foreign exchange reserve
freshwater limestone
fusiform antenna
gearbox main drive shaft
General Pico
germarite
gravitational exploration
head-word
inappeasable
independent heterodyne oscillator
indolebutyric acids
infrabar
judge advocates
karst planation surface
Khaty
ledgering
median monthly runoff
Memmingen
mightlihood
moneyand
Moorfleet
more than a match for
multivalued accretive operator
mythologues
n-ethyl phenylamine
natural draft wet cooling tower
Neoveitchia
onobaio
open magnetic circuit
oregon country
ossmodula
ostensively
out of contact with
passivises
Peplolite
planned profit
platelet cells
predniretard
preferential rate deposit
prepossessions
pro-circer
punchdown block
quiltmaking
recarbonise
reedville
self oscillator
selling on floating terms
separation allowance
shattered zone
star track
Stenographer-typist
Sufetula
suprarenal body
tails lose
Threadtail
tight sand
tissue cell
trussed steel joist
Uffelmann's test
variable-speed input
Vila Pinto Teixeira
Virtual Machine Manager
voltage-to-current converter
volumetric(al)
Williams, Ralph Vaughan
workout clothes