时间:2019-01-12 作者:英语课 分类:2015年VOA慢速英语(六)月


英语课

AS IT IS 2015-06-24 Indian, Pakistani Immigrants 2 Learn About One Another 印度和巴基斯坦移民互相学习


Violence has damaged relations between India and Pakistan ever since the two countries gained their independence from Britain almost 70 years ago. This history of conflict follows many Indians and Pakistanis when they come to the United States. But some of them are finding 3 that many of their beliefs about the other side are misguided.


This spring, the University of California in Los Angeles offered a class that sought to help Indians and Pakistanis better understand each other. The class was taught in both Hindi and Urdu -- the languages of India and Pakistan. The goal of the class was to promote understanding between the two countries. Most of the students in the class were Indian- or Pakistani-Americans.


Gyanam Mahajan teaches language and culture classes at the university. She said she expected a separation between the two sides.


“It comes with the immigrant 1 families that come out of India or Pakistan, and they come here with the resentment 4 and mistrust with the other community, and when they come here they come with this baggage. They come with this feeling that Hindi and Urdu are different languages.”


Hindi is one of the official languages of India. Urdu is the national language of Pakistan. The two languages use different writing systems. But they are so similar when spoken that people who understand one can understand the other. This surprised many students, including Indian-Americans Trisha Patel and Rohan Luhar.


“It’s surprising to know that like you pronounce everything the same way.”


“I didn’t really know what Urdu was before taking this class.”


Professor Mahajan says the class may help improve relations between the countries.


“As I say in my class, the future of South Asia is actually here in this country.”


Trisha Patel and many of her classmates say the class showed them how much the two sides have in common.


“The professor does a great job of, like, helping 5 us understand the bridge between the cultures and showing us that there’s not many differences, regardless of what it may seem like.”


University officials hope the class will help the students become “ambassadors of peace.”


Words in This Story


resentment – n. a feeling of anger or displeasure about someone or something unfair


baggage – n. the feelings, beliefs, problems or past events that can make life difficult for a person or group


pronounce – v. to say or speak (a word) correctly



adj.(从国外)移来的,移民的;n.移民,侨民
  • Life in the USA was very hard for almost every new immigrant.美国的生活几乎对每一个新移民都很艰难。
  • I'd like to obtain some information about applying for an immigrant visa.我想取一些申请移民签证的资料。
n.移民( immigrant的名词复数 )
  • Illegal immigrants were given the opportunity to regularize their position. 非法移民得到了使其身份合法化的机会。
  • Immigrants from all over the world populate this city. 这个城市里生活着来自世界各地的移民。 来自《简明英汉词典》
n.发现,发现物;调查的结果
  • The finding makes some sense.该发现具有一定的意义。
  • That's an encouraging finding.这是一个鼓舞人心的发现。
n.怨愤,忿恨
  • All her feelings of resentment just came pouring out.她一股脑儿倾吐出所有的怨恨。
  • She cherished a deep resentment under the rose towards her employer.她暗中对她的雇主怀恨在心。
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
标签: VOA慢速英语
学英语单词
absolute defense
admit to
Aerzen
Afrasian language
agency for healthcare research and quality (ahrd)
aircraft parking
Alanson's amputation
Albright syndrome
amplitude of resonance
antenna foundation
atmospheric perspective
basic graphic extensions
Belmopan
betow
binding attachment
Brucea javanica
cell motor
closed amortisseur
cocktail party effect
coffee creams
Commiphora myrrha
comparable with
competitive positioning
country collection
Cranihemals
cryo-milling
defo
dibutyl thiophosphite(DBTP)
dual federalism
dysgeusis
encompass system
fixed open hearth furnace
fly-wheel type friction welding
foil-borne
forestallest
formal languages
formation axis
fortuituous
granular fracture
hand-feed pump
high alkalinity
hoaxers
hydrophone tank
in apposition to
in times to come
individual ergodic
Ineuil
infinite extent
innermost DO range
International Marine Radio Co.
IPCC
isentropic motion
isolytic
jenequen
keff
key-schemes
killer factor
lammergeiers
last spring
low-cost housing
lysenkoes
magnetic stripe card reader
MUAMC
My Hung
neo-colonialisms
nonassociative operator
nonchanged
nordstroms
Olympianism
p'o ti yu
parallelarity
Petrohué
physiological stress
picrolite
plate follower
post-trematic branch
pressure domes
rapid river
rapid scanning infrared spectrometer
reality of law
redfree
riverboating
ruptural
satellite dishes
schwarzbaum
scuts
single rectification column
Soilbrom 85
speak true
spectral phonocardiograph
Sterlibashevo
swayne
tack welded hafnium crystal bar electrode
tawakoni l.
tea-times
Tigharry
tricarboxylic acid cycle
tweeked
underwater telephone
unliquidated encunmbrance
ventriculo-atrial
vesicularia flaccida