时间:2018-12-02 作者:英语课 分类:2008年NPR美国国家公共电台二月


英语课




ACT I


Excuse me. My name is Richard Stewart. 对不起,我叫Richard Stewart。
I'm a photographer. 我是一位摄影师。
May I take a picture of you and your little boy? 我可以为你和你的小男孩儿拍一张照片吗?
What's it for? 做什么用?
It's for a book. 是为一本书拍的。
You're writing a book? 你在写一本书吗?
It's a book of pictures. 这是一本摄影集。
I call it Family Album 1, U.S.A. 我称之为“走遍美国”。
Oh, that's a nice idea. 噢,这想法不错。
Well, it's fine if you take our picture. 你想为我们拍照就请吧。
I'm Martha Vann. 我叫Martha Vann。
Thank you. I appreciate your help. 谢谢。很感谢你的帮助。
I'm Richard. What's your name? 我是Richard,你叫什么?
Gerald. Gerald。
How old are you, Gerald? Gerald,你今年多大?
Five. 五岁。
And where do you live? 你们住哪?
We live in California 2. 我们住在加利福尼亚州 。
Well, welcome to New York. 噢,欢迎你们到纽约来。
OK, just a second. 好了,请稍等一下。
I'm almost ready here. 我快要准备好了。
Can I help you? 我能帮你忙吗?
Oh, please. 噢,太好了。
Hold Gerald's hand, please. Great! 请握住Gerald的手。很好!
Now point to the buildings. 现在请指着那些建筑物。
Terrific 3! 好极了!
Give Mommy a kiss, Gerald. Nice! Gerald,亲一亲妈咪,很棒!
Thank you, Gerald. 谢谢你, Gerald。
And thank you, Mrs. Vann. 谢谢,Vann太太。
Oh, my pleasure. 噢,不客气。
We'll be looking for your book. 我们一定去买你的书。
Thank you. Good-bye. Bye, Gerald. 谢谢。再见。Gerald,再见。
Thanks again. 再次感谢 。
Oh, you're welcome. 噢 ,请别客气。
Hey, let me take your picture! 嘿 ,让我给你拍一张照片。
Wonderful. Please. 好啊,请。
Are you from New York? 是从纽约来的吗?
No, I'm from Greece. 不是,我是从希腊来的。
I'm an exchange student. 我是一名交换学生。
When did you come here? 是什么时候来这儿的?
Three months ago. 三个月之前。
Your English is very good.你的英语说得很好。
Thanks. 谢谢夸奖。
I studied English in school. 我是在学校里学的英语。
Would you like some coffee? 要不要来点咖啡?
No, thank you. 不了,谢谢。
Tell me about your book. 谈谈你的书吧。
Oh, it's not finished yet, 噢,它尚未完成。
but I have some of the pictures. 但我手头有一些照片。
Would you like to see them? 要不要看一看?
Yes. I'd like that. 要啊,我想看一看。
Here they are. Family Album, U.S.A. 就在这。走遍美国。
It's an album of pictures of the United 4 States: 是关于美国的:
the cities, the special places, and the people. 一些城市、一些特别的地方以及人们的摄影选辑。
And these are pictures of people working: 这是人们工作中的照片:
steelworkers, bankers, police, street vendors 5, 钢架工人、银行职员、警察、 街头小贩、
ambulance drivers, doctors.... 救护车驾驶员、医生等等……
Oh, this is my father. He's a doctor. 噢,这是我父亲。他是一名医生 。
This is my mother. 这是我母亲。
What's her name? 她叫什么名字?
Ellen. Ellen。
My younger brother, Robbie. 这是我弟弟Robbie 。
He goes to high school. 他在上高中。
This is my sister Susan. 这是我妹妹Susan 。
She works 6 for a toy company. 她在一家玩具公司工作 。
Here's my grandfather. He lives in Florida. 这是我祖父, 他住在在Florida。
And this is my wife Marilyn. 这是我太太Marilyn 。
Oh, she's very pretty. 噢 ,她很漂亮。
Thanks. And what about your family? 谢谢。那你的家庭呢?
They are in Thessaloniki. 他们住在Thessaloniki 。
That's a large city in northern Greece. 那是希腊北部的一个大城市。
But now I'm living in the Bronx. 但现在我住在Bronx。?
With a Greek-American family? 跟希裔美国家庭住吗?
No. Hispanic. 不是,是西班牙语裔家庭。
Oh no! It's five thirty. 哎呀,已经五点半了。
Will you excuse me? 我失陪了。
I have to meet my wife. 我得去接我太太。 
It was nice meeting you. 非常高兴遇见你。
It was a pleasure meeting you, too. 我也很高兴碰到你。
Thanks for your help. 谢谢你的帮助。
And good luck! I've got to go. 祝你好运,我得走了。
By the way, I'm Richard. 噢,我忘了说,我叫Richard。
What's your name? 你呢?
Alexandra. Alexandra。
Bye-bye, Alexandra. Thanks. 再见,Alexandra。谢谢。
Bye-bye. Richard! Richard! You left your bag! 再见,Richard !Ricchard!你掉了一个旅行袋!



Family Album, U.S.A.
It's an album of pictures of the United States.
Richard takes many pictures for his album.
He photographs the cities like New York...
and other special places.
He photographs people working:
police, ambulance drivers, steel workers, doctors.
Philip Stewart, Richard's father, is a doctor.
He's a pediatrician, a children's doctor.
And Richard's mother, Ellen Stewart, is a home maker 7.
His brother Robbie,
is a student of Riverdale High School.
He's 17.
Richard has one sister.
Her name is Susan.
She works for a toy company in New York City.
Malcolm Stewart is Richard's grandfather.
He's 72 years old and lives in Florida.
And this is Richard's wife, Marilyn Stewart.
She is a fashion designer 8 and a sales clerk
in a boutique in New York City.
You'll meet Marilyn Stewart
and all of the other Stewarts in Family Album, U.S.A.



1 album
n.集子,粘贴集,影集,邮集,歌曲集
  • The photos belong in an album.这些照片应该放在相册里。
  • Will you look over his album?你要不要去看看他的歌集唱片?
2 California
n.加利福尼亚(美国)
  • He was elected governor of the state of California.他当选为加州州长。
  • We were driving on a California freeway.我们正沿着加利福尼亚的一条快车道驾车行驶。
3 terrific
adj.可怕的,极好的,非常的
  • The game was terrific.那场比赛棒极了。
  • Darren drove at a terrific speed.达伦以惊人的速度驾车。
4 united
adj.和谐的;团结的;联合的,统一的
  • The whole nation is closely united.全国人民紧密团结。
  • The two men were united by community of interests.共同的利益使两个人结合在一起。
5 vendors
n.摊贩( vendor的名词复数 );小贩;(房屋等的)卖主;卖方
  • The vendors were gazundered at the last minute. 卖主在最后一刻被要求降低房价。
  • At the same time, interface standards also benefIt'software vendors. 同时,界面标准也有利于软件开发商。 来自About Face 3交互设计精髓
6 works
n.作品,著作;工厂,活动部件,机件
  • We expect writers to produce more and better works.我们期望作家们写出更多更好的作品。
  • The novel is regarded as one of the classic works.这篇小说被公认为是最优秀的作品之一。
7 maker
n.制造者,制造商
  • He is a trouble maker,You must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
8 designer
n.设计者,制图者
  • Carolyne is a fashion designer.卡罗琳是一名时装设计师。
  • He was a set designer.他是一个布景设计者。
学英语单词
-vir-
abattoir
absolute henry
Adenophora stenophylla
Baeomyces
baizley
beta sites
Blumea mollis
blusteringly
Blut und Eisen
c with classes
Cassegrainian reflecting telescope
Chiquian
chromatype
Churchstow
classics of traditional Chinese medicine
coding convention
consonification
copper water manifold
Cross-sectional approach
dark fire-cured tobacco
derrick table
design displacement
directo-executive
disembosomed
doud
economic lot-size formula
Egnell's law
endorse over
external purchasing power of money
extreme high voltage
formation productivity
forward conduction
galinsoga parviflora cav.
genus lavandulas
graph-papers
haliotiss
hand precision reamer
head movement
hemodynamometry
humblesse
hybrid dysgenesis
in rilievo
in.ex
information system network
jennite
Kainchak
kinesthetics
lantern clock
maximum retail price
medialise
monaghans
monometflurazone
motion picture film processing plant
moving coil actuator
NMU (network management unit)
Ntantia
Oadby
oil-operated voltage regulator
once-small
pace tua
Periostal
permissible length of compartments
polarisability
politizing
powder carbon
radix aconiti feri
rail drilling maching
range of furrow width
Recnan
Reinecke's salt
road picture
romance-novel
root of granary
rotating tumbling-barrel-type mixer
rowly
scandian
Segyi
semi-mounted tractor drill
socking pit clamp
Spirochaeta persica
spookin'
sterile creep
strictural
striddling
surplus buoyance
system install
takeover target
tax efficiency
thymohexase
toll telephone network
tracheal air sac
transform into
tutrices
uale (ivory coast)
ulomis
uncombined carbon
velma
Verner, Karl Adolph
voltage digitizer
waste-water from coal gas plant
wireless power