时间:2019-01-11 作者:英语课 分类:VOA慢速英语2009年(七)月


英语课

HOST:


Welcome to AMERICAN MOSAIC 1 in VOA Special English.


(MUSIC)


I'm Doug Johnson.


On today's program, we explore the power of words in African-American culture …


Move to the many rhythms of Latin American music …


And experience Wales and its people, all in on the National Mall in Washington. Welcome back to the yearly Smithsonian Folklife Festival!


(MUSIC)


HOST:
 
A Welsh pub created for the festival


For forty-three years, the Smithsonian Folklife Festival has been bringing cultures from the United States and from around the world to Washington, D.C. Visitors to this year's outdoor festival can explore the music, history, art and food of Wales. This small country in the United Kingdom is known for its music, sports, beautiful natural areas and ancient history. Visitors to the festival can also learn about the country's language and industry. Shirley Griffith has more.


SHIRLEY GRIFFITH:


Visitors to the Smithsonian Folklife Festival can start their exploration of Wales by learning about its native language, Welsh. Welsh is one of the oldest languages in the world. The first lesson to learn is the Welsh word for Wales: Cymru.


Festival visitors can learn more from Iona Hughes, a Welsh teacher in the country's capital, Cardiff. Welsh and English are now the official languages of Wales. But the English people did not always support the use of Welsh. Today, about twenty percent of the population of Wales speaks the language fluently.


IONA HUGHES: "It's quite wonderful to see how the language has developed and how the language has grown especially in the last thirty years. I remember as a child actually saying that Welsh was a dying language, and now I'm proud to say that actually it isn't, it's a thriving language."


The Welsh people are serious about language and the spoken word. They hold competitions to celebrate their language in literature and music. At the Smithsonian festival, there is an area for story tellers 2 to perform. Here, a writer reads a poem he wrote in Welsh about his grandfather.


(SOUND)
 
A man from Wales making wool thread


Wales is also known for its natural beauty. It has hundreds of lakes and over one thousand kilometers of coastline. The government and organizations work hard to protect this environment.


The festival events also tell about Welsh industries. You can see an expert make thread out of wool from a sheep. Or you might learn about traditional Welsh building materials like slate 3. There is also a stage where Welsh musicians perform.


(MUSIC)


And, no visit to Wales would be complete without a pub where people can sit down and drink a beer.


Joan Paull has been volunteering for the Smithsonian Folklife Festival for thirty-four years. We asked her what she likes about this event.


JOAN PAULL: "It gives me an opportunity to either visit states or countries that I either hadn't thought about or didn't realize what wonderful things they had to offer. And then once I have been there, it's just so exciting, and so I can hardly wait for the next year."


Mizz Paull says she has never been to Wales. But now that she has learned about this country, she wants to make a big effort to visit soon.


HOST:
 
Ella Jenkins


That is folk performer Ella Jenkins leading a sing-along of "Mary Had A Little Lamb." They are at the area of the Smithsonian Folklife Festival called Giving Voice. It explores the power of words and oral tradition in African-American culture. Performers include poets, story tellers, radio show announcers, actors and others. Ella Jenkins has been singing and teaching songs to children for more than fifty years.


She has reached children through her work in public schools, conferences, festivals, on television and in concerts. She recorded her first album in nineteen fifty-seven. Here Ella Jenkins sings and plays a game with visitors at the festival. The children love it.


(SOUND)


John Franklin is director of Partnerships 5 and International Programs at the Smithsonian's National Museum of African American History. Mister Franklin says Folklife director Diana Parker had the idea for Giving Voice. He says it was the right time for the exhibition. Mister Franklin says people want to know more about the African-American experience because of President Obama.


He says planners wanted to make sure to include all areas of spoken word. He said they had to have theater, poetry, comedy and oral expression linked to music and children's culture.


Mister Franklin praised the festival's barbershop and beauty shop settings. This is where African-American men and women have had their hair cut and styled. He says he remembers the barbershop of his childhood and the debates that took place there. He says it was a place where people discussed important issues and respected differences of opinion.


One place within "Giving Voice" where you will hear only whispers is called Hush 6 Harbor. This quiet area was set up to represent places where African-American slaves would go to pray without being observed by their oppressors.


Visitors to the Folklife Festival can also hear poets like Sonia Sanchez from Washington, D.C., in an area called the Oratorium. Poet Toni Blackman also is performing at the festival. She is a State Department "Ambassador 7 of Hip-Hop" from Brooklyn, New York. And African-American story tellers from around the United States have gathered to lend their talents to the festival.


HOST:


Visitors to the Smithsonian Folklife Festival could also enter into "un mundo musical," a musical world, at the area of the festival called Las Americas. Here is Mario Ritter with more.


MARIO RITTER:


The musical artists are here to connect the different kinds of music that are an important part of Latino life and culture. They also are attending the festival to exchange ideas about their music.


Music in Latino culture is rich in tradition and poetry. The white tents of the festival are alive with exciting sounds. Visitors can hear the bomba and plena music traditions from Puerto Rico or the currulaofrom Colombia's Pacific coast.


(MUSIC)
 
Performers at "Las Americas"


Many forms of Latin American music, like the plena and son music represent the customs of the countries. Songs often go along with a dance. According to an expert on son music, a dance is like a proposal. Most importantly it is about the idea of being related to the earth.


SPEAKER: "With probably most traditions you have the music, the dance, the poetry, and it's often times a proposition 8, a proposal. For instance, you dance for rain, you dance for a good crop … they dance to have a relationship with the earth."


Visitors can enjoy listening to the sounds of Latin America while tasting traditional Central and South American cooking. There are foods such as yuca and arroz con 4 pollo. Many foods are especially traditional of Peru. Cook Marco Campero describes some typical food:


MARCO CAMPERO: "Ceviche, it is Peruvian style cooked with lemonade…We have the carrapulcra. It is a dried potato, a yellow potato, it is dried with chicken and pork. This is from Lima. Lima, Peru, it is the capital. Chicken is very popular in Peru."


Not all traditional music from Central and South American remains 9 local. In fact, some are international favorites. After a tasty meal, visitors and natives alike can enjoy music from the Mexican musical string groupSon de Madera. This is Spanish for "they are made from wood." Here is the well known song, "La Bamba."


(MUSIC)


HOST:


I'm Doug Johnson. I hope you enjoyed our program today.


It was written by Caty Weaver 10, Marisel Salazar and Dana Demange who was also the producer. For transcripts 11, MP3s and podcasts of our programs, go to voaspecialenglish.com. You can also write comments about our programs.


Do you have a question about American people, places or things? Send your questions about American life to mosaic@voanews.com. Or write to American Mosaic, VOA Special English, Washington, D.C., two-zero-two-three-seven, U.S.A. Please include your full name and where you live.


Join us again next week for AMERICAN MOSAIC, VOA's radio magazine in Special English.



n./adj.镶嵌细工的,镶嵌工艺品的,嵌花式的
  • The sky this morning is a mosaic of blue and white.今天早上的天空是幅蓝白相间的画面。
  • The image mosaic is a troublesome work.图象镶嵌是个麻烦的工作。
n.(银行)出纳员( teller的名词复数 );(投票时的)计票员;讲故事等的人;讲述者
  • The tellers were calculating the votes. 计票员正在统计票数。 来自《简明英汉词典》
  • The use of automatic tellers is particularly used in large cities. 在大城市里,还特别投入了自动出纳机。 来自辞典例句
n.板岩,石板,石片,石板色,候选人名单;adj.暗蓝灰色的,含板岩的;vt.用石板覆盖,痛打,提名,预订
  • The nominating committee laid its slate before the board.提名委员会把候选人名单提交全体委员会讨论。
  • What kind of job uses stained wood and slate? 什么工作会接触木头污浊和石板呢?
n.反对的观点,反对者,反对票,肺病;vt.精读,学习,默记;adv.反对地,从反面;adj.欺诈的
  • We must be fair and consider the reason pro and con.我们必须公平考虑赞成和反对的理由。
  • The motion is adopted non con.因无人投反对票,协议被通过。
n.伙伴关系( partnership的名词复数 );合伙人身份;合作关系
  • Partnerships suffer another major disadvantage: decision-making is shared. 合伙企业的另一主要缺点是决定要由大家来作。 来自英汉非文学 - 政府文件
  • It involved selling off limited partnerships. 它涉及到售出有限的合伙权。 来自辞典例句
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
n.大使,特使,(派驻国际组织的)代表
  • He took up office as an ambassador for ten years continuously.他连任十年大使。
  • The new ambassador is more mature than his predecessor.新大使比他的前任更成熟一些。
n.建议,命题,主张;vt.向...提议,向...调情
  • The two teams prepared to debate the given proposition.两个队准备就所给定的命题展开辩论。
  • It is clearly illogical to maintain such a proposition.坚持这种主张显然是没有道理的。
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
n.织布工;编织者
  • She was a fast weaver and the cloth was very good.她织布织得很快,而且布的质量很好。
  • The eager weaver did not notice my confusion.热心的纺织工人没有注意到我的狼狈相。
n.抄本( transcript的名词复数 );转写本;文字本;副本
  • Like mRNA, both tRNA and rRNA are transcripts of chromosomal DNA. tRNA及rRNA同mRNA一样,都是染色体DNA的转录产物。 来自辞典例句
  • You can't take the transfer students'exam without your transcripts. 没有成绩证明书,你就不能参加转学考试。 来自辞典例句
学英语单词
adjusting motion
alkali basaltic magma
angelifying
aspidosycarpine
augustin eugene scribes
bacillary enteritis
barrier diffusion
blastissimo
collectional
combined workshop
continuous wave generator
deathlier
deception group
Demanol
denges passage
dictionary code table
diphyodonts
domestic gas appliance
double-magnification imaging
driver ant
DSPR.
dual-output
dust-tight construction
electric car retarder
erwinia mangiferae (doidge) bergey et al.
evaporation velocity
fine screening
flavcured ginger
food substance
gaff lights
go down swinging
grandville
heat-stable
heliotherapist
hopper diluting instalation
indigenous theater
international standard meter
investment level movement
keyword system
ksev
Lambert conformal projection
laundrette
litter cleaning machine
Mampi
manager,s share
marginal probability functions
mechanism of self-purification
meridional tangential ray
mobile Pentium
moscow' schleissheim
mountain oyster
multibuffering
multiprogramming system library
mwd
nanoplates
niniteenth
nucleus sensorius superior nervi trigemini
old-fashioned
on the fiddle
Oncomavirus
oothec-
optional construction
patellar fossae
paybill
PEGylate
plane drawing
political geography
postgastrectomy syndrome
power walkings
pretendent
protractor head
Pujaut
range right
rapster
reconvertibility
remigrated
response vector
romanticizer
runway localizer
safflorite
scolecithricella longispinosa
semantics evaluation
sex-cell ridge
shakedown theory
sharifa
Shasta salamander
shield tank
simonist
strong earthquake
Swedish movements
Swing Low, Sweet Chariot
target approach
Tarini's recess
Tonobrein
tops-10
unbandage
unpatronized
urathritis
variable-pressure accumulator
wallis
waterville