时间:2019-01-11 作者:英语课 分类:VOA慢速英语2008年(三)月


英语课

Development Report - Simple Technology to Get to the Nut of a Problem
The Full Belly 1 Project fights hunger in rural villages with labor-saving machines, including the Universal Nut Sheller. Transcript 2 of radio broadcast:
09 March 2008


 


This is the VOA Special English Development Report.

Peanuts, or groundnuts, are an important crop in many developing countries. But getting them out of their shell is tiring without a machine.

In two thousand one, a Canadian inventor, Jock Brandis, designed a hand-powered peanut sheller for a village in Mali. In one hour it can shell about fifty-six kilograms of peanuts.
 






In one hour, the Universal Nut Sheller can shell about 56 kilograms of groundnuts




By the end of this year, twenty countries will be using the Universal Nut Sheller and other technologies from the Full Belly Project.

This nonprofit group was established in North Carolina in two thousand three. The aim is to fight hunger and help rural economies with labor-saving agricultural devices that can be reproduced locally.

Former Peace Corps 3 volunteer Jeff Rose heads the Full Belly Project. He says a village in Malawi used a single sheller to process thirty tons of peanuts over two months.

Selling them raised sixteen thousand dollars. The United States Agency for International Development also provided money, and the village was able to build a water well.

That single machine, says Jeff Rose, cost the village just twenty-eight dollars to make.

As described at fullbellyproject.org, the Universal Nut Sheller is basically a cement cone 4 within a cone. The top and bottom are open. The user turns a handle and the peanuts fall between the surfaces and are rolled and squeezed. The peanuts and broken shells drop through the bottom and are separated by hand.

The machine can also shell coffee, jatropha, shea nuts and neem nuts.

There are two main ways that the group provides its technologies. One is where individuals or groups based in the United States donate seven hundred dollars. In return, they take a kit 5 and build the sheller in a developing country.

The kit contains fiberglass molds and enough metal pieces to build three machines. With the molds an unlimited 6 number of machines can be built with locally purchased metal parts. The sheller generally costs about fifty to seventy-five dollars to make.

The second way the group distributes its machines is through partnerships 7 with nongovernmental organizations.

The Full Belly Project also has a pedal-powered sheller. Now, volunteers are designing a pedal-powered grain crusher. Goals for the future include all the simple technologies needed to make ready-to-use therapeutic 8 foods to treat malnutrition 9.

And that’s the VOA Special English Development Report, written by Jill Moss 10. For a link to the Full Belly Project, go to voaspecialenglish.com.


 



n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
n.抄本,誊本,副本,肄业证书
  • A transcript of the tapes was presented as evidence in court.一份录音带的文字本作为证据被呈交法庭。
  • They wouldn't let me have a transcript of the interview.他们拒绝给我一份采访的文字整理稿。
n.(通信等兵种的)部队;(同类作的)一组
  • The medical corps were cited for bravery in combat.医疗队由于在战场上的英勇表现而受嘉奖。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
n.圆锥体,圆锥形东西,球果
  • Saw-dust piled up in a great cone.锯屑堆积如山。
  • The police have sectioned off part of the road with traffic cone.警察用锥形路标把部分路面分隔开来。
n.用具包,成套工具;随身携带物
  • The kit consisted of about twenty cosmetic items.整套工具包括大约20种化妆用品。
  • The captain wants to inspect your kit.船长想检查你的行装。
adj.无限的,不受控制的,无条件的
  • They flew over the unlimited reaches of the Arctic.他们飞过了茫茫无边的北极上空。
  • There is no safety in unlimited technological hubris.在技术方面自以为是会很危险。
n.伙伴关系( partnership的名词复数 );合伙人身份;合作关系
  • Partnerships suffer another major disadvantage: decision-making is shared. 合伙企业的另一主要缺点是决定要由大家来作。 来自英汉非文学 - 政府文件
  • It involved selling off limited partnerships. 它涉及到售出有限的合伙权。 来自辞典例句
adj.治疗的,起治疗作用的;对身心健康有益的
  • Therapeutic measures were selected to fit the patient.选择治疗措施以适应病人的需要。
  • When I was sad,music had a therapeutic effect.我悲伤的时候,音乐有治疗效力。
n.营养不良
  • In Africa, there are a lot of children suffering from severe malnutrition.在非洲有大批严重营养不良的孩子。
  • It is a classic case of malnutrition. 这是营养不良的典型病例。
n.苔,藓,地衣
  • Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
  • He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
标签: voa 慢速英语
学英语单词
a poker face
Abumeron
adiposogenital dystrophy
aecidium prolixum
AIIM
alcoholic acid putty
antitherapy
ass cracks
Balco
black societies
blibe
bottom cap
budget setting
bulkeley
bursae musculi poplitei
choke-plug
climbing walls
colo(u)r fastness to chlorination
comparative efficiency
constitutional position
deracialised
direct inhibition
empholite
euosmolejennea auriculata steph.
Federal bumper
film processing agent
filter pore size
fit up
flywheel time-base
FORTRAN assembler
frisures
generating solution
genus corixas
gianicolo
high gain repeater
hydraucone draft tube
hydro tool
international debits and credits
ischiatic lymph glands
land and ocean interaction zone (loicz)
laser backscatter device
lenticular papillae
light imprisonment
light-compass orientation
local organization
looky-loos
lycophrons
mango flies
mesochart
metallic thread
miened
mispersuaded
mitrephora maingayi hook.f. et thomas.
mobile hard disk
mylonitizations
natural resources-revaluation increments
network-tv
octet byte
off-load refueling
output switch function
overflow condition
pan head bolt
plutonic activity
pottery pillow
prescriptive rules
prickly sago palm
propose to someone
rachiodynia
responsibilities of foreman
Schwann-cell tumor
Schweinfurt green
scriture
send coals to Newcastle
shaking conveyor rod
shish taouk
sine galvanometer
Sint-Genesius-Rode
Sint-Katelijne
skyscraper sheaf
slutsker
smoothing effect
storm tides
stress of ultimate tenacity
synchronous electric sampler
tailored radiation
taraxacerin
taxpaid
TDF (two degrees of freedom)
technical methylnaphthalene
tewed
the jacks
three-leaf warp twill
tilting gauge
torsion dysmyotonia
traditio longa manu
Trevlac
Upemba, Part National de l'
veerings
very-high-output fluorescent lamp
video buffering verifier
You play the piano beautifully