时间:2019-01-11 作者:英语课 分类:地道美语播客


英语课

(The phone rings.)


Lucy: Hello.


Jeff: Hey


Lucy, it's Jeff.


Lucy: Hey, welcome back. How was your vacation?


Jeff: Oh, it was great. The seven days in New York was a blast 1.


Lucy: Oh, yeah? Did you do any sightseeing or just visit with friends?


Jeff: I got to do both, actually. First, I saw my friend Edmundo who just moved there. He hadn't seen much of the city himself so we went to all the tourist spots. We got a guidebook and went to the major museums, saw a play, went to a concert in Central Park, and took the Staten Island Ferry 2. We did all of that in a day and a half. It was a whirlwind, but we got to see a lot.


Lucy: A day and a half?! You guys must have been exhausted 3.


Jeff: Yeah, we were. But, the rest of my trip was pretty low key. My friends Pat 4 and Billie rented a car and we took a road trip to Upstate New York to visit some other friends of ours.


Lucy: Did you have to stay over in a hotel along the way, or did you drive straight through ?


Jeff: We didn't bother with booking hotel rooms so we just drove 6 straight there. It wasn't that far.


Lucy: How long did you stay there?


Jeff: We were only there two days and we drove back and got back last night. My flight was this morning at 8 a.m. The worst part of the whole trip was that my flight was cancelled. I was rebooked onto another flight that had a three-hour layover in Chicago. That was a major pain.


Lucy: It sounds like it. Well, I'm glad you made it back okay. And, you even have the weekend to rest up before work on Monday.


Jeff: Yeah, I'll need it. I've got to catch up on my sleep!


Script 7 by Dr 5. Lucy Tse

 



v.炸毁,摧毁;n.爆炸,爆破,一阵,汽笛声
  • A huge bomb blast rocked central London last night.昨晚一次剧烈的炸弹爆炸震动了伦敦市中心。
  • Not until last week was the project in full blast.工程直到上星期才全部开工。
n.渡船,渡口;v.渡运;(越海)空运
  • You can cross the river by ferry.你可以搭渡船过河。
  • We waited at the ferry for two hours.我们在渡口等了两个小时。
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
n.轻拍,拍打声;vt.轻拍,拍打;vi.轻跑,轻击;adv.适时,彻底;adj.油腔滑调的,恰好的,合适的
  • Could you hear the pat?你能听到轻轻的拍击声吗?
  • He gave her a reassuring pat on the shoulder. 他轻拍了一下她的肩膀让她放心。
n.医生,大夫;博士(缩)(= Doctor)
  • Dr.Williams instructs us in botany.威廉博士教我们植物学。
  • The ward of the hospital is in the charge of Dr.Green.医院的这间病房由格林医生负责。
vbl.驾驶,drive的过去式;n.畜群
  • He drove at a speed of sixty miles per hour.他以每小时60英里的速度开车。
  • They drove foreign goods out of the market.他们把外国货驱逐出市场。
n.剧本,广播稿;文字体系;笔迹,手迹
  • It's easy to identify his script.他的笔迹容易辨认。
  • The script is massaged into final form.这篇稿子经过修改已定稿。
学英语单词
adularia-celsian series
agricultural credit project
alameda
anacrotic wave
Assezat's triangle
at-bats
auto decrement addressing
automatic plate cutting
bbp
Bear Lake National Wildlife Refuge
berg till
bitter peptide
Black Legend
Blaxland's test
Boot density bottle
Both respirators
capeadors
Catharism
Codroipo
colony counter
congenital macular degeneration
contact oxidation method
Dalysep
demarkate
dentelation
doctor of business administration
edge guide
effect of steric hindrance
emu bush
falmonox
fast reverse
field activity
fire -detecting alarm
Fixmbr
floating prices
form watch
Grange-over-Sands
Harr condition
headmount
homostylous
hydraulic machinary
initiation of task
interest representation model
Jahānpur
liopropoma japonicum
Lithocarpus lycoperdon
man-made system
market firm
Medskog
micropower circuit
mierkat
Ndramé
nitrile latex
non spiritual
nonisolated essential singular point
opprobriously
otogenic facial paralysis
Paramera, Sa.dela
patagial muscle
paved area
peachblossom
pentosan polysulfate
point to
polar action
protocol
pseudochdinesterase
put one's foot into in one's mouth
radiation index
radiationcounter
Ramadier
reimbodying
respiratory insufficiency
roberston
rundles-falls(syndrome)
safe-guard door lock
say-cast
schizochroal
sclerenchymata
screencasting
Sedum pallescens
set up a claim to sth.
shortening melter
Shāh Kūh Bālā
single stage
sludge sampling
steel separation door
straightens out
subband signal
subsea flowline
swordflag
synchronizing characteristics
tac.
tear sth shreds
ThickWire
thuban
tile lintel floor
typhomalarial
usherage
vitreocapsulitis
wald's fundamental identity
wearies of
yellow brown