时间:2019-01-11 作者:英语课 分类:纯正地道美语


英语课

  A:It’s been a long time since I last saw you. Where have you been?

B: The exams and plans I have to turn in in are driving me crazy, I don’t even have time to sleep.

A: It’s the same for me. I’m up to my neck in work, but at least finals are coming soon and we’ll have a vacation. Where are you going now?

B:I’m going to Anthropology 1 class and now with the year anniversary of Darwin, it’s the only thing we study. Frankly 2, I’m sick and tired and tired of hearing about this guy.

A: What?  Why?  How can you not like Darwin?  I mean the man changed the entire perception of  how things came to and his theory is backed by pretty solid evidence!

B:I don’t like him. His theory of human evolution and  natural selection is full of holes. It lacks the solid evidence of which you speak of.

A: That statement puts you at odds 3 with half of the academy. Not to mention your professors!  Furthermore, the explanation proposed by Darwin about the origin of species and the mechanism 4 of natural selection constitutes a grand step toward a coherent understanding of the world and evolutionist ideas.

B: I’m not minimizing his grand contributions, it’s just  that his theory reminds of the conundrum 5 of the  chicken and the egg.

A: What are you talking about?

B: The question is, which was first? The chicken or the egg?  I feel the same regarding his theory. How does the first cell of life come to be?

A: Interesting. I think that question is better suited for my philosophy class. In the meantime, how about we settle this... with a due!


  sick and tired 枯燥的,烦躁的

natural selection 自然选择

full of holes 有很多错误或漏洞

at  odds with 与…不一致

academy n. 研究院

coherent a. 条理清楚的,连贯的

minimize vt.使减(缩)小到最低;极力贬低

conundrum n. 难题

拓展词汇】

creationism n.上帝创造论

naturalism n. 自然主义

transmutation n.衍变

A: 从我上次看见你已经过去很长时间了,你去哪里了?

B: 考试和必须提交的计划快把我逼疯了。我甚至都没有时间睡觉。

A: 我也一样。每天都得拼命学习,至少期末考试快来了,我们马上就有假期了。你会去哪里?

B: 我得参加人类学课程,现在学到关于达尔文的课程,这是我们唯一学的内容。说实话,我很很烦,讨厌听这个家伙上课。

A: 为什么?你不喜欢达尔文?我是说达尔文改变了生物由来的整个看法,他的理论有足够的理论支持。

B: 我不喜欢他。他关于人类进化的理论和自然选择充满了漏洞。它缺乏你所说的足够的证据。

A: 你所说的和研究院不一致,更不用你的教授了。而且达尔文提出的关于物种起源和自然选择的理论对理解世界和进化论有着巨大的贡献。

B: 我不是在贬低他的贡献,只是他的理论提醒了人们“鸡和蛋”的难题。

A: 你说什么?

B: 问题是,先有鸡还是先有蛋?根据达尔文的理论我也在想这个问题。第一个生命细胞是怎样形成的?

A: 很有意思。我想那个问题更适合我的哲学课。同时,我们到时再解决这个问题。



n.人类学
  • I believe he has started reading up anthropology.我相信他已开始深入研究人类学。
  • Social anthropology is centrally concerned with the diversity of culture.社会人类学主要关于文化多样性。
adv.坦白地,直率地;坦率地说
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
n.机械装置;机构,结构
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
n.谜语;难题
  • Let me give you some history about a conundrum.让我给你们一些关于谜题的历史。
  • Scientists had focused on two explanations to solve this conundrum.科学家已锁定两种解释来解开这个难题。
学英语单词
adsorption layer of surface active agent
aethelberhts
affiliable
algebra-oriented language
antiquations
automatic fuel reservoir
automatic test capability
be pushing
Beius
Berru
bond and securities register
bored to death
brass casting
brucea fruit
calling subscriber's number indicator
canalis semicircularis superior
cantilever plate
CEXT
chilling machine (chiller)
clapper die spotting press
concurrent punishment
congruous drag fold
continuous charge furnace
cotton leaf hopper
cross wind component
decommutation
diagonal shaving
discharge of sewage
divinister
DKC
drape in
empoisonments
fast line pull
febris endemica cum roseola
Filosea
foilists
fungus-proofing motor
Gamergaters
ginn
global field
gravity-feed lubricator
groeps
gymnospermous yellowwood
hanzel
heating-value
honeycomb ceramics
ikaja
Ikirun
immunofluoropositive
itching of eye
jet fatigue
khutzeymateen
Kiaman interval
Kusey
lactogen
Léraba
mariculture
mattress-suture
meat offering
Melut(Malut)
metapneumovirus
microinhomogeneities
multi-personal
neilsbed
Nelson cell
noroeste
notobitus meleagris
operational sequential diagram
Opuntia monacantha
outreness
overrelexation
overun
pano-
pelleting machine
performance analysis of program
picornell
pterosaurian
punch machine
rearaxle
Rman-Rayleigh ratio
sandown
Selters water
sensitive organism
she-ra
social science number
spectroscopical purity
sproule
stoll
Stuart-Prowerfactor
superbenzene
Susah
takehomes
testing of statistical hypothesis
tet
the law of nations
thomas wentworth storrow higginsons
titanium boride whisker reinforcement
traveling gantry crane
unit column vector
weeble
wheat embryo
wood preserving oil