时间:2019-01-11 作者:英语课 分类:电影英文歌曲


英语课

Many nights we pray with no proof anyone could hear
In our hearts a hopeful song we barely understand
Now we are not afraid although we know there's much to fear
We were moving mountains long before we know we could


There can be miracles when you believe
Though hope is frail 1 it's hard to kill
Who knows what miracle you can achieve
When you believe somehow you will. You will when you believe


In this time of fear when prayer so often proves in vain
Hope seems like the summer birds too swiftly flown away
And now I am standing 2 here. My heart's so full. I can't explain
Seeking faith and speaking words I never thought I'd say


There can be miracles when you believe
Though hope is frail it's hard to kill
Who knows what miracle you can achieve
When you believe somehow you will. You will when you believe


They don't always happen when you ask of
And it's easy to give in to your fear
But when you're blinded by your pain, can't see you way safe through the rain
Thought of a still resilient voice says love is very near


There can be miracles when you believe. Though hope is frail it's hard to kill
Who knows what miracles you can achieve
When you believe somehow you will. You will when you believe. (Repeat)
Just believe. You will when you believe



多少个夜晚我们在祈祷,并非每个人都能听见
我们心中的希望连自己都难于相信
现在我们并不害怕,虽然我们知道未来有许多艰难险阻
我们负重已久,只是原来并不清楚我们的能力


奇迹将会出现,只要你肯相信;希望虽然渺茫,却不可磨灭
谁知道你会创造怎样的奇迹。只要你肯相信,你就会创造奇迹
你就会创造奇迹,只要你肯相信


在害怕的时候,当祈祷总显得苍白无力
希望就像夏日里的鸟儿悄然飞逝
现在我伫立于此,心中充满无限莫名的希望
寻求信念,说出从未说过的话


奇迹将会出现,只要你肯相信;希望虽然渺茫,却不可磨灭
谁知道你会创造怎样的奇迹。只要你肯相信,你就会创造奇迹
你就会创造奇迹,只要你肯相信


并非事事总能如你所愿。人很容易屈服于恐惧
当你被痛苦蒙住了双眼,当你在风雨中看不见未来的出路
想一想回荡在你耳边的声音,它在说:爱就在你身边


奇迹将会出现,只要你肯相信;希望虽然渺茫,却不可磨灭
谁知道你会创造怎样的奇迹。只要你肯相信,你就会创造奇迹
你就会创造奇迹,只要你肯相信。
只要坚信。你就会创造奇迹,只要你肯相信


 


   两位超级女歌手玛丽亚凯丽与惠特尼休斯顿为迪斯尼影片《埃及王子》联袂配唱的主题曲。——电影中,《When You Believe》是对摩西率领希伯莱人出埃及的回眸与赞颂,它让我们相信希望虽渺茫却不可磨灭,它告诉我们只要你相信你就能做到——如果明知道苦难的追寻不能保证美满的结局,多少人还会执着于信念?多少人还会心怀希望?多少人还会为看似遥不可及的梦坚定付出?



adj.身体虚弱的;易损坏的
  • Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
  • She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
学英语单词
4-nitrophenylphosphate
a flight of fancy
academicist
acid extract
Alcofra
altitude test facility
Anogeissus acuminata
arbitrary phase-angle power relay
asialo-fetGL
aspergillar arthritis
atoningly
automatic analysis
bedesten
bigger bang for a buck
blood coagulation
Borassus
bouguer's formula
Buko
cableway bucket
can-openers
capital intensive economy
chloromercuri-
complexometric agent
counter-instance
courtship display
cross cultural study
cymrus
data entry terminal
Desmethylorphenadrine
die press quenching
dress the wound
drynaria fortunei smith
effective terrestrial radiation
engadin (engadine)
engomphosis
equatorial drift current
Euroclear Bank
filariid
foreign payable
gene knockin
good curtain
goracco
grabshot
high-grade uranium ore
Hinnerup
Hranice
image error
intermolecular orbital
introsuming
Jerusalem, Synod of
lackys
lesboss
liau
lobuli quadratus
lodge power in someone
massalia
melitensis septicemia
meristele
microcomputer data acquisition and processing system
nakita
nonadaptive search plan
nonbuffered case
nozzle control governor gear
O star
open meeting
orographic
paraconformable
perm.
PNZ
post missing
quarter-pipe
radix abelmoscbi
rain-maker
regressive series
reversionary interest in land
Rhede
rhenium(vii) trioxychloride
Romanesque ornament
salutational
sash-tool
scale of just temperament
scholist
selenium sulfite
semili
sipa
standard simplex
static optimization problem
straight tubule
subcharacter
the dark side
transparent GIF
trigger gear
tumulate
turbo-charger lubricating oil pump
turnover fixed assets
ucls
valve lever clamp
wedge and plunger burster
wedin
working men
working population
world tamil associations