时间:2019-01-11 作者:英语课 分类:天籁音乐


英语课

No Doubt(中译:无疑乐队)是美国音摇滚乐界特点非常鲜明的一支乐队,性感而富有征服力的女主唱Gwen Stefani是乐队的焦点,个人魅力甚至超过整个团体。这支在80年代末到90年代中期借助朋克音乐的复兴大肆聚敛人气的乐队如今在美国和世界很多地方 都拥有非常大量的歌迷。 1969年10月3日,Gwen Stefani出生在美国加利福尼亚州的小城Fullerton,她和做键盘手的哥哥Eric Stefani以及主唱John Spence受到一些新浪潮乐队的影响,于1987年初的时候,在加利福尼亚州西南部城市阿纳海姆创建了这支名为No Doubt的乐队,并且开始在当地的一些酒吧、夜总会和俱乐部里演出。在经历了一系列挫折和变故后,最终在1991年,No Doubt乐队和Inter scope Records唱片公司签约,成为美国知名的Punk乐队。


这首Don’t Speak是No Doubt最经典也最为人熟知的歌曲,旋律忽缓忽急,配合女主唱特别有激情的嗓音,着实是一首值得收藏的金曲。



Don’t Speak



by No Doubt





You and me



We used to be together



Everyday together always



I really feel



That I'm losing my best friend



I can't believe



This could be the end



It looks as though you're letting go



And if it's real





Well I don't want to know



Don't speak



I know just what you're saying



So please stop explaining



Don't tell me cause it hurts



Don't speak



I know what you're thinking



I don't need your reasons



Don't tell me cause it hurts



Our memories



Well, they can be inviting 1



But some are altogether



Mighty 2 frightening



As we die, both you and I



With my head in my hands 



I sit and cry



Don't speak



I know just what you're saying



So please stop explaining



Don't tell me cause it hurts(no, no, no)



Don't speak



I know what you're thinking



I don't need your reasons



Don't tell me cause it hurts



It's all ending



I gotta stop pretending who we are...



You and me I can see us dying...are we



Don't speak



I know just what you're saying





So please stop explaining



Don't tell me cause it hurts(no, no, no)



Don't speak



I know what you're thinking



I don't need your reasons



Don't tell me cause it hurts



Don't tell me cause it hurts



I know just what you're saying



So please stop explaining



Don't speak,



don't speak,



don't speak,



oh I know what you're thinking



And I don't need your reasons



I know you're good



I know you're good,



I know you're real good



Oh, la la la la la la La la la la la la



Don't, Don't, uh-huh Hush, hush darlin'



Hush, hush darlin' Hush, hush  



Don't tell me tell me cause it hurts



Hush, hush darlin' Hush, hush darlin'



Hush, hush don't tell me tell me cause it hurts



adj.诱人的,引人注目的
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
adj.强有力的;巨大的
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
标签: 英语歌曲
学英语单词
a matter of common practice
age life method
alarming device
alpha-saphylolysin
aluminosilicate fibre
anchor rope
Annsborough
approximate absolute temperature
archontates
armature of relay
artery of the penis bulb
as-is
barnies
beadworking
board insurer
bruchuss
bulboventricular loop
calcium bentonite
capitals of italy
carbon-free stainless steel
Chijiwa
chin bristle
colour lighting
contracting officer
cumulative failure
curved isobar
Czecho-Slovakian
density of flux
diphetarsone-spiramycin
dropping vial
earth-friendly
Ecarazine
elective culture
electric resistance thermometre
fascia massetrica
fetwah
fiber communication
finite dimensional compensator
French knickers
Hishimonus sellatus
identification cards
insurance funds
jump list
knock the bottom out of
Kusan-ni
laughen
less than normal refraction
Maytenus garanbiensis
median control chart
musculi papillares septales
Nazimova, Alla
New Zealand spinaches
Newton's formula
nonconservative waste effluent
Normal-form
one who knows all the answers
organizations of the oppressed on earth
organs of hearing
overcompensate
OVTR
para-relations
pentacetylglucose
pentapetes phoenicea l.
pickup points
piquets
polyphas
polysomaty
polysulfone
Prajekan
Presbyterian Church
pulse dispersion
quotidially
radionavigation mobile station
realistic capacitor
reference to my radio
retarded fundamental solution
Rosselli-Guilenetti
rpg (radiation protection guide)
sabous
shinguard
slushy
spring off
tapered foot roller
Taxillus kaempferi
templepatricks
terminal tentacle
tetronic acid
the first reading
theopompus
thiol-modified rubber
thioltransferases
thioproperazine
train dispatching telephone
ullman reaction
unamerican
Vaala
value of the game
vendor part number
White Sunday
Whitmore
X-ray picture
Zelah