时间:2019-01-09 作者:英语课 分类:河北教育初中英语(初中起点)七年级下册


英语课

[ti:UNIT 3 Having Fun in Beijing Lesson 17]

[0:00.487]UNIT 3

[0:02.779]Having Fun in Beijing

[0:06.224]Lesson 17

[0:08.809]A Taxi to the Hotel

[0:12.321]THINK ABOUT IT!

[0:14.110]·Do you like to take taxis?

[0:17.102]Why or why not?

[0:19.651]·Have you ever 1 stayed in a hotel?

[0:22.891]When?

[0:23.783]Where?

[0:25.492]·Why is Danny scared 2?

[0:29.202]Okay, everyone. 好的,各位。

[0:30.872]Let's go to our hotel. 我们去旅馆。

[0:33.525]Okay! 好的,

[0:34.304]Let's walk. 我们走过去。

[0:35.733]Danny! It's too far! 丹尼!太远了。

[0:38.794]Oh! 哦!

[0:40.204]Let's take a taxi. 我们坐出租车去。

[0:42.040]There is one. 那里有一辆。

[0:43.524]You can speak Chinese with the driver, Danny. 丹尼,你能和那个司机说中文。

[0:47.086]Ni hao, driver! 你好,司机!

[0:49.127]Ni hao. 你好!

[0:50.574]See? 听见了吗?

[0:51.539]I speak good Chinese! 我的中文说得很好!

[0:53.969]Please speak more Chinese, Danny! 再说一些!

[0:57.401]hao de. 好的。.

[0:58.607]Beijing Hotel, please. 去北京饭店。

[1:01.352]bei jing bin 3 guan, shi fu. 北京宾馆,师傅。

[1:04.673]Li Ming, don't translate 4 for me! 李明,不要为我翻译!

[1:07.864]Sorry, Danny! 丹尼,对不起!

[1:09.459]There are so many bicycles, cars and buses here. 好多自行车,小汽车,公交车。

[1:14.227]And so many people! 还有这么多人!

[1:16.602]Yes! 是的,

[1:17.344]And many interesting places. 还有很多好玩的地方。

[1:19.959]Hey, driver! 嘿,司机。

[1:21.184]You speak English! 你说英语!

[1:22.983]Please don't drive so quickly! 不要开这么快!

[1:25.395]There is a bicycle! 那里有一辆自行车。

[1:27.510]There is another car! 还有一辆汽车。

[1:29.551]Please drive slowly 5. 开慢点。

[1:31.424]I'm scared! 我害怕!

[1:33.001]Okay. 好的。

[1:34.522]The cars are quick. 汽车很快。

[1:36.470]They go quickly. 它们跑得快。

[1:38.752]The bicycles are slow. 自行车很慢。

[1:41.203]They go slowly. 它们走得很慢。

[1:43.745]LET'S DO IT! LET’S DO IT!

[1:45.590]Work in a small group.

[1:48.065]Imagine you are a tour 6 guide 7.

[1:51.312]Your group members are tourists 8 on a trip to Beijing.

[1:56.489]Where do they want to go?

[1:59.493]Where do you take them?

[1:59.493]录音

[1:59.493]  

[1:59.493]  

[1:59.493]  

[1:59.493]  



adv.曾经;永远;不断地;在任何时候;究竟
  • Have you ever been to hangzhou?你曾经去过杭州吗?
  • I will be young and strong and beautiful for ever.我将永远年轻、强壮,永远漂亮。
adj.吃惊的,吓坏的,惊慌的,
  • I'm scared to fly in an airplane.我怕坐飞机。
  • Honey,I'm scared to death.亲爱的我害怕得要命。
n.箱柜;vt.放入箱内;[计算机] DOS文件名:二进制目标文件
  • He emptied several bags of rice into a bin.他把几袋米倒进大箱里。
  • He threw the empty bottles in the bin.他把空瓶子扔进垃圾箱。
vt.翻译;用简单易懂的语言表达
  • Can you translate from French into English?你能把法语译成英语吗?
  • Can you translate this article for me?你能替我翻译这篇文章吗?
adv.慢地,缓慢地
  • Speak more slowly,please.请说慢一点。
  • Do it slowly and carefully.要慢慢仔细地做。
n.旅行;旅游;参观;游览
  • He has gone on a walking tour. 他徒步旅行去了。
  • A tour guide took us around the city. 一个导游带我们环游了这个城市。
n.向导;指南,手册;导游者
  • I guide him in his studies.我辅导他学习。
  • A trained dog can act as a guide to a blind person.经过训练的狗能担任盲人的向导。
n.旅行者,观光客( tourist的名词复数 )
  • For the more adventurous tourists, there are trips into the mountains with a local guide. 对更愿猎奇探险的旅游者,有本地向导带领进山游览。
  • tourists sunbathing on the beach 在海滩上沐浴着阳光的游客
标签:
学英语单词
Adoption Credit
ammonia leaching process
aquell
autocatalytic plating
be oneself
bipedalism, bipedality
Black Tai
bone sampling
borillia
brightfields
cacia formosana
canalis nervi hypoglossi
co-payments
come to someone's knowledge
corticotrophinoma
cost composition
crystallographic planes
DDoS attack
diehl
double data rate random access memory
downtroddenness
Dutch consolation
electronic chronometric tachometer
epidemic curve
fibrinolytic phase
flyboat
Forest Ranch
game mode
gelatin capsule
george towns
gift rope
gum ... up
holbein the elders
hypoelastic theory
kooser
Launglon Bok Is.
LDIF
LEDT
line functional staff and committee
LMCL
look who it is
losyukov
Lumumbists
many-one function table
maxim criterion
message queue size attribute
minesweepings
moh's (hardness) scale
multi purpose space
multipath translation
multiported
multitudinism
murray harbour
Mwana-Goi
nanosurfaces
Navy Tactical Data System
Novell DOS
Novoyamskoye
oil pressure relief valve cap
overskipping
paleostriatal
pictorial pattern recognition
pin pointing of event
play sth down
playback helper
pleosorus
Poa bomiensis
positive inotropic
potential geothermal
prairie voles
prefigurements
Qazvīn, Ostān-e
Qulbān Layyah
ranchero
repair tolerance of composite
road fund licence
RONR
santa carolina
scientifical method
semichaotic
sensitizing
shelter porosity
simple path
southern states
squeamer
streamliners
tappit
three-stars
top hung window
trikkala
tripartisanship
uniquely reversible transformation
unmalignant
ventilator dash drain
vetturino
vice-president
void on its face
what hath God wrought
wikstrosin
wind-direction
Yongduam
Zoolobelin