时间:2019-01-09 作者:英语课 分类:河北教育初中英语(初中起点)七年级下册


英语课

[ti:UNIT 3 Having Fun in Beijing Lesson 17]

[0:00.487]UNIT 3

[0:02.779]Having Fun in Beijing

[0:06.224]Lesson 17

[0:08.809]A Taxi to the Hotel

[0:12.321]THINK ABOUT IT!

[0:14.110]·Do you like to take taxis?

[0:17.102]Why or why not?

[0:19.651]·Have you ever 1 stayed in a hotel?

[0:22.891]When?

[0:23.783]Where?

[0:25.492]·Why is Danny scared 2?

[0:29.202]Okay, everyone. 好的,各位。

[0:30.872]Let's go to our hotel. 我们去旅馆。

[0:33.525]Okay! 好的,

[0:34.304]Let's walk. 我们走过去。

[0:35.733]Danny! It's too far! 丹尼!太远了。

[0:38.794]Oh! 哦!

[0:40.204]Let's take a taxi. 我们坐出租车去。

[0:42.040]There is one. 那里有一辆。

[0:43.524]You can speak Chinese with the driver, Danny. 丹尼,你能和那个司机说中文。

[0:47.086]Ni hao, driver! 你好,司机!

[0:49.127]Ni hao. 你好!

[0:50.574]See? 听见了吗?

[0:51.539]I speak good Chinese! 我的中文说得很好!

[0:53.969]Please speak more Chinese, Danny! 再说一些!

[0:57.401]hao de. 好的。.

[0:58.607]Beijing Hotel, please. 去北京饭店。

[1:01.352]bei jing bin 3 guan, shi fu. 北京宾馆,师傅。

[1:04.673]Li Ming, don't translate 4 for me! 李明,不要为我翻译!

[1:07.864]Sorry, Danny! 丹尼,对不起!

[1:09.459]There are so many bicycles, cars and buses here. 好多自行车,小汽车,公交车。

[1:14.227]And so many people! 还有这么多人!

[1:16.602]Yes! 是的,

[1:17.344]And many interesting places. 还有很多好玩的地方。

[1:19.959]Hey, driver! 嘿,司机。

[1:21.184]You speak English! 你说英语!

[1:22.983]Please don't drive so quickly! 不要开这么快!

[1:25.395]There is a bicycle! 那里有一辆自行车。

[1:27.510]There is another car! 还有一辆汽车。

[1:29.551]Please drive slowly 5. 开慢点。

[1:31.424]I'm scared! 我害怕!

[1:33.001]Okay. 好的。

[1:34.522]The cars are quick. 汽车很快。

[1:36.470]They go quickly. 它们跑得快。

[1:38.752]The bicycles are slow. 自行车很慢。

[1:41.203]They go slowly. 它们走得很慢。

[1:43.745]LET'S DO IT! LET’S DO IT!

[1:45.590]Work in a small group.

[1:48.065]Imagine you are a tour 6 guide 7.

[1:51.312]Your group members are tourists 8 on a trip to Beijing.

[1:56.489]Where do they want to go?

[1:59.493]Where do you take them?

[1:59.493]录音

[1:59.493]  

[1:59.493]  

[1:59.493]  

[1:59.493]  



adv.曾经;永远;不断地;在任何时候;究竟
  • Have you ever been to hangzhou?你曾经去过杭州吗?
  • I will be young and strong and beautiful for ever.我将永远年轻、强壮,永远漂亮。
adj.吃惊的,吓坏的,惊慌的,
  • I'm scared to fly in an airplane.我怕坐飞机。
  • Honey,I'm scared to death.亲爱的我害怕得要命。
n.箱柜;vt.放入箱内;[计算机] DOS文件名:二进制目标文件
  • He emptied several bags of rice into a bin.他把几袋米倒进大箱里。
  • He threw the empty bottles in the bin.他把空瓶子扔进垃圾箱。
vt.翻译;用简单易懂的语言表达
  • Can you translate from French into English?你能把法语译成英语吗?
  • Can you translate this article for me?你能替我翻译这篇文章吗?
adv.慢地,缓慢地
  • Speak more slowly,please.请说慢一点。
  • Do it slowly and carefully.要慢慢仔细地做。
n.旅行;旅游;参观;游览
  • He has gone on a walking tour. 他徒步旅行去了。
  • A tour guide took us around the city. 一个导游带我们环游了这个城市。
n.向导;指南,手册;导游者
  • I guide him in his studies.我辅导他学习。
  • A trained dog can act as a guide to a blind person.经过训练的狗能担任盲人的向导。
n.旅行者,观光客( tourist的名词复数 )
  • For the more adventurous tourists, there are trips into the mountains with a local guide. 对更愿猎奇探险的旅游者,有本地向导带领进山游览。
  • tourists sunbathing on the beach 在海滩上沐浴着阳光的游客
标签:
学英语单词
a.c.distrubution
air-shed
alaska cedars
angel network
angiospastic constitution
anuria in newborn
BCNS
be potty about
bed-and
blast furnace profile
body of regulator
bond
boyishest
browern
browser tabs
Cerizay
chain polymer
chlorotetracycline
ciancio
clamberings
compiler programming
concession theory
content-rich
curaray
decode waveform
delay period
Dernbachite
disclaimer of power
disconcertedness
don't look at me
double start screw thread
double-cylinder gig
duplicating room
Eibelstadt
fossil fission track
geneats
genus Gorgonocephalus
geocratic phase
george carlin
going critical
grandmamma
Hanson B.
hornfelss
hot rolled steel bar
in attendance
interleaved edition
Jādū
Karnes County
Keen's points
knife board
lexico-grammatical
lien on shares
lower camber side
main-floor
majorized subset
mammopoietic
manufacturing efficiency
microergate
mokarzel
Monosialotetrahexosylgangliosi
MPX (multiprogramming executive system)
Niaradougou
nitrosoamine
noon-time
old man's beard
oleum betulae empyreumaticum rectificatum
olsacherite
openhand
Paladru, L.de'
particularistic
Peniculina
pipe stress
pollution-reduction
privileged front end
pussy fart
Ramus circumflexus
resonant type instrument
rosheim
sale or transfer clause
Sardindina Plain
Scleria terrestris
serial feeding
shift of focus
slant product
smog-mask
spite-wed
suspended structure
taking charge
tomiyamichthys lanceolatus
trapezoid body
traumatic urethral fistula
trawled
trichloroethylsilane
unalchemy
uncut pile
underthroating
unvengeful
vibration puddling
villagisations
walking beam conveyor
Withington, Mt.
y-type grade separation