时间:2018-12-02 作者:英语课 分类:奥运英语


英语课

Hui: Thank you for bringing me here. What shall we order?


Hui: 谢谢你带我来这儿,我们点什么菜呢?


Tom: Well, it all looks so good. How about ordering the steamed prawns 1?


Tom: 这儿的菜看着都不错,我们要一份蒸虾饺怎么样?


Hui: Really? I’d rather have the chicken feet to be honest.


Hui: 真的要这个吗?说实话,我更想吃鸡爪。


Tom: Ok then, let’s get the chicken feet.


Tom: 那好吧,我们就吃鸡爪。


Hui: How about drinks? Would you like beer or wine?


Hui: 那喝什么呢?你要喝啤酒还是葡萄酒?


Tom: I’d prefer wine. You?


Tom: 我更喜欢喝葡萄酒。你呢?


Hui: Wine’s fine by me. Let’s order a bottle of the house red then.


Hui: 我喝葡萄酒没问题。那我们就要一瓶餐厅精选的红酒。


Tom: Ok, a bottle of the house red please!


Tom: 好的,那就来一瓶精选的红酒吧。


Key Phrases 关键词语


I’d like to eat noodles.我更喜欢吃面条。


I’d prefer to go to Pizza Hut.我更愿意去必胜客餐厅。


Would you like beer or wine?你想喝啤酒还是葡萄酒?


If it were up to me, I’d rather have a sandwich.要我说,我更想吃一个三明治。


To be honest, I’d prefer a sandwich.说实话,我更愿意吃一个三明治。


 


Ok, that’s decided 2 then.好的,那就这样定了。



1 prawns
n.对虾,明虾( prawn的名词复数 )
  • Mine was a picture of four translucent prawns, with two small fish swimming above them. 给我画的是四只虾,半透明的,上画有两条小鱼。 来自汉英文学 - 现代散文
  • Shall we get some shrimp and prawns? 我们要不要买些小虾和对虾? 来自无师自通 校园英语会话
2 decided
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
学英语单词
Abeele
ablative coatings
absorption conductor cathode
acoustic grating
albedo particles
amplitude contour
angiocardiograms
apex pin
asarylic acid
ASTM (American Standard of Testing Materials)
audio track circuit
avalanche injection diode
ayah
become a prey to
biacidic base
blood-and-guts
brain-mapping
buccal tablets
c-suite
calibrated radiation source
cam shaft thrust bearing
capital goods in the agricultural sector
carroch
cetrelia sinensis
cluster compound
cocultures
coefficient of evaporation
coracesium (alanya)
count me in
dissipating phlegm and resolving masses
Dry Ridge
ellen
enzyme hydrolysis
eucriotettix oculatus
everglades national parks
forboded
get long
Goldschmidt classification
homuncle
hot landing
in-by
initially
internal photoeffect
King's Park
lent
LESP
lithocyte
lustration
mainshaft synchronizer gear
markee
multiple-purpose communication
Nansen Basin
navicula cryptocephala
non staining
North Canadian R.
nulliparae
oval bush
parallel planing machine
pickup arms
polyarthra trigla
pre-milk stimulator
progressive apoplexy
Puerto Valdés
rear end compaction
red worms
resolution refutation system
ringworm of nails
RMETS
rubus niveus wall.subsp inopertus focke
sales associates
salvage gear
sarabands
saron
segmental brownian motion
selected text
shavuoths
sigma notation
simian virus
strongly connected automation
Särkisalmi
tank duel
tensor shear strain
territorial dominion
theatre sister
titanium(ii) oxide
top cutting edge
transthoracic
trickments
triple reassortant
unicameral
unprincess
unrightful
unsovable labeling procedure
vecinos
veinlets
vickerl's hardness number (vhn)
Warrington hammer
well-to-do
wesleyan methodist churches
wintling
Witheridge
x-knife stereotactic radiosurgery system