时间:2018-12-02 作者:英语课 分类:奥运英语


英语课

Hui: Thank you for bringing me here. What shall we order?


Hui: 谢谢你带我来这儿,我们点什么菜呢?


Tom: Well, it all looks so good. How about ordering the steamed prawns 1?


Tom: 这儿的菜看着都不错,我们要一份蒸虾饺怎么样?


Hui: Really? I’d rather have the chicken feet to be honest.


Hui: 真的要这个吗?说实话,我更想吃鸡爪。


Tom: Ok then, let’s get the chicken feet.


Tom: 那好吧,我们就吃鸡爪。


Hui: How about drinks? Would you like beer or wine?


Hui: 那喝什么呢?你要喝啤酒还是葡萄酒?


Tom: I’d prefer wine. You?


Tom: 我更喜欢喝葡萄酒。你呢?


Hui: Wine’s fine by me. Let’s order a bottle of the house red then.


Hui: 我喝葡萄酒没问题。那我们就要一瓶餐厅精选的红酒。


Tom: Ok, a bottle of the house red please!


Tom: 好的,那就来一瓶精选的红酒吧。


Key Phrases 关键词语


I’d like to eat noodles.我更喜欢吃面条。


I’d prefer to go to Pizza Hut.我更愿意去必胜客餐厅。


Would you like beer or wine?你想喝啤酒还是葡萄酒?


If it were up to me, I’d rather have a sandwich.要我说,我更想吃一个三明治。


To be honest, I’d prefer a sandwich.说实话,我更愿意吃一个三明治。


 


Ok, that’s decided 2 then.好的,那就这样定了。



1 prawns
n.对虾,明虾( prawn的名词复数 )
  • Mine was a picture of four translucent prawns, with two small fish swimming above them. 给我画的是四只虾,半透明的,上画有两条小鱼。 来自汉英文学 - 现代散文
  • Shall we get some shrimp and prawns? 我们要不要买些小虾和对虾? 来自无师自通 校园英语会话
2 decided
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
学英语单词
achievement-related
acne detergicans
actual final condition
an eighth
Anglic
ascaridole
bioplast
Blean
bus priority lane
canalin
civil aeronautics authority
climb to power
Cofferlock
colore
community development
concinis
cone settling tank
cortex aurantii dulcis
data hold
divinization
dojo mat
double spindle shaper
elaborate servo-control system
epigoitrin
esrey
F' center
ferro meridian
filament transformator
flat-tailed
flexible cage guide
flower-fence
fraction crystallization
Freer Gallery of Art
garnel
gauze weave
George Cross
gravity bottle
head installation
head of radius
Hervey I.
Holmgrene's test
iberias
inductive embarrassment
insect-bornes
Japanese lime
jelly bomb
kaolinsol
marshier
maxalt
measurement to freight
metal injection moulding
metallic fibre
multiple xanthoma
neotetanuran
nick translation
nonhelium quantum crystal
nyuk
oomphing
penaeus indicus
polygon circuit
portable bin
pseudo-thermostatics
psychon
pyroelectric cameratube
quini
radial forging machine
ramenta ferri
resource manager
respirational
reversing operation
Rittmeister
rtms
sarcosines
secondary soil
set of points
short-stays
signing
smooth bacteria
solar visible radiation
spearhead dieback
spectral width
spinal miosis
Sub-Committee on Life-saving Appliances
sump pit
switchboard operators
tape label
telehoist
tension area
tensioner ring
Tertiary-type ore deposit
the wilderness
theopoetics
three-hole aperture
torque margin
transnational conglomerate
two anchor mooring
underdamping
unstructured data
upbore
WASAMA
water load
water-bombing