时间:2018-12-02 作者:英语课 分类:新托福技巧串讲


英语课

   众所周知,阅读有“精读”和“泛读”两种形式。就平时的备考来说,考生要真正提高自己的英语阅读能力,精读托福阅读文章是十分有必要的,是“治本”的关键动作。考生在做题时可以按照考试规定时间模拟考场,采用精读与泛读并用的方式答题,但是在做完题目并核对完答案之后,就要从托福阅读文章的词、句、段、题四个方面展开细致的精读学习。下面笔者就从这四个方面谈一谈如何做好精读学习。


  精读之词
  单词量不够一直是很多考生阅读时遇到的障碍之一。考生除了通过背词汇书提高词汇量之外,也可以利用托福阅读文章来积累新词汇。具体该如何操作呢?首先,考生将一篇托福阅读文章中不认识的单词划出来,标上序号,然后整理到笔记本上。整理完成后,很多考生自然会想到通过查阅词典来记录单词的意思。事实上,考生在精读时,不要过分依赖词典,而是多尝试练习猜词的方法,这样真正上考场时,考生遇到生词不会过分紧张。具体来说,在查阅词典之前,考生应该先根据单词所在的上下文语境猜测单词的含义,然后再通过查阅词典来进行核实,最后将正确含义记录在笔记本上。
  是不是所有自己不认识的单词都需要仔细背诵呢?当然不是。托福阅读文章具有多学科的特点,所以,势必会有很多学科词汇是考生所不认识的,对于专业的学科词汇,考生只要做到识记含义即可,比如,perennial 1 (多年生植物)、biennial (两年生植物)、annual (一年生植物)等植物学词汇。那么,哪些词汇是必须认真背诵与掌握的呢?简单地说,就是那些影响考生理解句子的单词。以下面这个例句为例。
  Papermaking spread quickly to Egypt—and eventually to Sicily and Spain—but it was several centuries before paper supplantedparchment for copies of the Koran, probably because of the conservative nature of religious art and its practitioners 3. (TPO 34 “Islamic Art and the Book”)
  大部分考生在精读这句话时会查阅这四个划线的单词,其中Koran表示伊斯兰教中的《古兰经》,这一专有名词考生只作基本了解即可,因为考生即使不认识这个单词,也不会干扰对句子的理解。而其余的三个单词supplant 2 (取代)、parchment (羊皮卷)、conservative (保守的)都会妨碍考生对原句的理解,如果考生不认识这些单词,就会很难理解出句子的意思为“经过多个世纪之后,纸张才取代羊皮卷用来抄写某个东西”这个关键信息,也会不明白because of后面提及的原因究竟是什么。从词性的角度来说,影响句子理解的单词一般是动词和形容词,因为它们通常透露着原句的重要细节。从托福阅读考试来说,动词和形容词也是词汇题比较“青睐”的考查对象。
  此外,考生还可以从托福阅读文章中积累写作中可以用到的单词或词组。以下面例句为例。
  In the wake of the Roman Empire’s conquest of Britain in the first century A.D., a large number of troops stayed in the new province, and these troopshad a considerable impact on Britain with their camps, fortifications (碉堡), and participation 4 in the local economy. (TPO 19 “The Roman Army’s Impact on Britain”)
  考生可能不认识considerable,查阅后会知道它意为“相当大的;重要的”,那么have a considerable on sth.就表示“对……产生重大影响”,这个词组在很多写作话题中都可以使用,考生可以将其作为写作表达积累起来,比如,考生要表达“阅读对人的性格产生着重大影响”的含义,则可以说:“Reading books has a considerable impact on people’s characters.”
  精读词汇的最后一步就是在笔记本上把那些需要重点记忆的单词用荧光笔再次强调突出,然后多花时间进行重点背诵和记忆。
  精读之句
  看不懂长难句是很多考生在阅读时一直感到困扰的问题,大家在精读时一定要加强对长难句的理解练习。考生可以先把每一段中最长的句子或者成分比较复杂的句子摘抄下来。对于托福阅读考试来说,每篇托福阅读文章几乎都会考查句子简化题,而句子简化题的原句一般都是长难句,非常值得考生摘抄下来学习。考生摘抄完句子后就要对句子进行基本的句法分析。此时,首要的一点是找出句子的主干,理解句子的主要意思。何谓句子主干?一般指的是主句的“主-谓”、“主-谓-宾”或“主-系-表”等结构。考生可以首先找到主句的谓语动词,因为任何主句一定有谓语动词,它是句子的灵魂,决定了主干的基本结构和主要意思。而长难句除了主干,一般还会有诸多修饰成分,比如介词短语、不定式、分词结构、从句等。一般来说,多个从句的出现会让句子变得特别长,更加难以理解,因此考生在划出主干后,可以先划出从句,并思考从句的类别和在句中充当的成分和作用,之后再理解句子的其他修饰成分。最后,考生再对整个句子进行翻译,以确保自己真正理解了它的意思。当你坚持做这样精读句子后,你会发现自己在考场上遇到长难句不再那么恐慌了,理解句子的效率也会有明显的提高。这里给考生做一个精读句子的示例。
  However, what is astonishing about this is not that Dutch agriculture was affected 5 by critical phenomena 6 such as a decrease in sales and production, but the fact that the crisis appeared only relatively 7 late in Dutch agriculture. (TPO 23 “Seventeenth-Century Dutch Agriculture”)
  考生首先在笔记本上抄下这句话,然后再进行句法分析,可以通过划线等方式来体现。考生先找出主干,通过分析可知,本句主句的谓语为is,句子的主干结构为A (what从句) is not B, but C (the fact)。再来看本句有哪些从句导致句子变长了呢?
  首先,What引导的名词从句作主语,也就是主语从句;第一个that引导的从句作be动词的表语,这样的从句是表语从句;第二个that引导的从句则是同位语从句,用来补充解释前面的名词the fact。这是一个典型的由多个从句构成的长难句。做完句法分析后,考生可以尝试翻译句子,如果有不认识的单词,先猜猜词义,然后借助词典进行核实,最后完成整句的翻译。这句话可以翻译成:“然而,对此,令人感到吃惊的并不是荷兰的农业受到销量和产量下降等危险现象的影响,而是这个危机在荷兰农业中出现地相对比较晚这个事实。”
  精读之段
  当考生把词和句逐一攻克以后,下一个精读的对象就是段落了。精读段落可以帮助考生了解托福阅读文章段落的结构规律,捕捉含特殊逻辑关系的结构的可能出题点。
  段落精读的第一个要点就是要快速找出并理解各段落的中心句。如果是首段,一般关注它的首句或尾句;如果是中间段,一般也是阅读首尾句,但也可能会出现“非常规”的情况,即中心句在段落的中间出现。以下面这个段落为例。
  Psychological researchers generally recognize that facial expressions reflect emotional states. In fact, various emotional states give rise to certain patterns of electrical activity in the facial muscles and in the brain. The facial-feedback hypothesis argues, however, that the causal relationship between emotions and facial expressions can also work in the opposite direction. According to this hypothesis, signals from the facial muscles (“feedback”) are sent back to emotion centers of the brain, and so a person’s facial expression can influence that person’s emotional state. Consider Darwin’s words: “The free expression by outward signs of an emotion intensifies 8 it. On the other hand, the repression 9, as far as possible, of all outward signs softens 10 our emotions.”Can smiling give rise to feelings of good will, for example, and frowning to anger? (OG “The Expression of Emotions”)
  乍一看,你会觉得本段落的中心句就是第一句,其实第一句只是交代了一个普遍的(generally)看法,第二句是基于这个看法作进一步的解释(in fact)。而真正的中心句应该是第三句(由however引出),它提出了另一个新的看法,叫“面部反馈的假设”,这个新的看法才是本段接着要展开的重点对象。大家在精读段落时,应该特别留意类似“非常规”的情况,充分理解这种段落的写作逻辑。
  段落精读的第二个要点就是关注段落中含逻辑关系词的结构,比如转折结构、因果结构、平行结构、连续列举结构等,这些结构往往都是托福阅读考试的出题点。笔者建议考生在精读时用记号标出这些结构的信号词,对其前后的文字加以研读,并与后面的题目进行对照,摸索阅读出题的规律。这里以“转折结构”为例作为示范。
  According to conventional theory, yawning takes place when people are bored or sleepy and serves the function of increasing alertness by reversing, through deeper breathing, the drop in blood oxygen levels that are caused by the shallow breathing that accompanies lack of sleep or boredom 11.Unfortunately, the few scientific investigations 12 of yawning have failed to find any connection between how often someone yawns and how much sleep they have had or how tired they are. About the closest any research has come to supporting the tiredness theory is to confirm that adults yawn more often on weekdays than at weekends, and that school children yawn more frequently in their first year at primary school than they do in kindergarten. (TPO 18 “The Mystery of Yawning”)
  考生在精读本段落时,要特别注意本段中的Unfortunately,它是转折的信号词之一,引起了前后信息的转折,后面的句子对本段开头的传统理论(conventional theory)作出了反驳,意思是“但遗憾的是,关于打哈欠的仅有的几项科学研究并没有找到打哈欠的频率与个人睡眠时长或者疲劳程度之间的任何关联。”考生可以划出这个转折结构的句子,然后再跟后面的题目进行对照,看看是否针对这句话出题。对照之后,考生会发现有一道事实信息题与这句话有密切的关系。之后,考生还可以在脑海里再回忆下转折结构的信号词除了unfortunately还有哪些,比如还有but、however、yet、nevertheless、while、whereas等,以后读段落或做题时可以多注意这些地方。
  精读之题
  很多考生觉得,对托福阅读文章进行精读只需研究文章就可以了,事实上,托福阅读文章后面的题目也有很大的学习价值。在精读的最后阶段,你可以再次仔细阅读各道题目,扫除之前“蒙答案”的情况。具体来说,考生可以从三个方面精读题目。考生首先看一下自己是否真的读懂了每道题的题干和选项,如果题干和选项中出现不认识的单词,应进行查阅并记录到笔记本中;其次,考生再把每道题和原文的关系作一次确认,比如,托福阅读题目中常出现同义替换的关系,这里的同义替换包括两层含义:首先是题干中的词汇和原文所对应的替换点,也就是考生是如何找到该题的定位句的;其次是正确答案和原文所对应的替换点,也就是ETS是怎么写出这个答案的。精读题目时,你可以找到这些替换点并逐一把它们记录下来,多次总结后,你会发现托福阅读中的同义替换会有一些常见的套路。比如,有些替换通过词性的变化来实现,有些替换则靠同义词改写,而有些替换则可能是变换句型。最后,考生可单独整理出错题,整理错题可以让考生看出自己哪些题型是比较薄弱的,考前再做一些针对性的练习。整理出来的错题也可以放到考前几天作为再次回顾复习的材料。
  总结
  以上笔者从词、句、段、题四个角度和大家分享了托福阅读精读的过程。当然,由于每个考生的英语能力不同,所以选择托福阅读文章进行精读时要根据自己的情况来定。英语能力薄弱的考生可以先选择简单的托福阅读文章展开精读。英语能力较强的同学则可以直接挑战高难度的文章。此外需要提醒考生的是,需要保证精读的文章数量,建议严格按照上述步骤坚持精读30~40篇的托福阅读文章。
  坚持精读,考生能够收获的不光是阅读成绩的提高,更多的是阅读能力在本质上的拔高。

1 perennial
adj.终年的;长久的
  • I wonder at her perennial youthfulness.我对她青春常驻感到惊讶。
  • There's a perennial shortage of teachers with science qualifications.有理科教学资格的老师一直都很短缺。
2 supplant
vt.排挤;取代
  • Electric cars may one day supplant petrol-driven ones.也许有一天电动车会取代汽油驱动的车。
  • The law of momentum conservation could supplant Newton's third law.动量守恒定律可以取代牛顿第三定律。
3 practitioners
n.习艺者,实习者( practitioner的名词复数 );从业者(尤指医师)
  • one of the greatest practitioners of science fiction 最了不起的科幻小说家之一
  • The technique is experimental, but the list of its practitioners is growing. 这种技术是试验性的,但是采用它的人正在增加。 来自辞典例句
4 participation
n.参与,参加,分享
  • Some of the magic tricks called for audience participation.有些魔术要求有观众的参与。
  • The scheme aims to encourage increased participation in sporting activities.这个方案旨在鼓励大众更多地参与体育活动。
5 affected
adj.不自然的,假装的
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
6 phenomena
n.现象
  • Ade couldn't relate the phenomena with any theory he knew.艾德无法用他所知道的任何理论来解释这种现象。
  • The object of these experiments was to find the connection,if any,between the two phenomena.这些实验的目的就是探索这两种现象之间的联系,如果存在着任何联系的话。
7 relatively
adv.比较...地,相对地
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
8 intensifies
n.(使)增强, (使)加剧( intensify的名词复数 )v.(使)增强, (使)加剧( intensify的第三人称单数 )
  • A clear atmosphere intensifies the blue of the sky. 纯净的空气使天空变得更蓝。 来自《简明英汉词典》
  • Blowing on fire intensifies the heat. 吹火使热度加强。 来自《简明英汉词典》
9 repression
n.镇压,抑制,抑压
  • The repression of your true feelings is harmful to your health.压抑你的真实感情有害健康。
  • This touched off a new storm against violent repression.这引起了反对暴力镇压的新风暴。
10 softens
(使)变软( soften的第三人称单数 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
  • Iron softens with heat. 铁受热就软化。
  • Moonlight softens our faults; all shabbiness dissolves into shadow. 月光淡化了我们的各种缺点,所有的卑微都化解为依稀朦胧的阴影。 来自名作英译部分
11 boredom
n.厌烦,厌倦,乏味,无聊
  • Unemployment can drive you mad with boredom.失业会让你无聊得发疯。
  • A walkman can relieve the boredom of running.跑步时带着随身听就不那么乏味了。
12 investigations
(正式的)调查( investigation的名词复数 ); 侦查; 科学研究; 学术研究
  • His investigations were intensive and thorough but revealed nothing. 他进行了深入彻底的调查,但没有发现什么。
  • He often sent them out to make investigations. 他常常派他们出去作调查。
标签: 托福阅读
学英语单词
absolus
addenda
administration of trade regulations
amanpour
American Party
asynchronous multiplexer
balladine (france)
be good friends
beet-drill
Boolean condition
bovine pest
Braine
branchier
bruzio
bulb planter
Business Process Execution Language
calipees
calyculatus
carbonbearing
catch at shadows
chain-drive motorcycle
chloro-acetyl chloride
class fragmentation
cold creep
cometary dynamics
croume
cyanofenphos
data-flows
dipicryl sulfide
divemaster
enervoxe
equal time point (etp)
equally likely events
equivalent expansive grammar
evaporative crystallizer
fibre-spinning process
goes at
guard method
huzzie
intermedius meso
jupiter pluviuss
key way
La Bruffière
lift shaft
long player
macintosh clone
magneto strictive drill
methanobactins
micropenetrometer
mixed medium-sized coal
nasal irrigation
Neolitsea aurata var. undulatula
niederland
nonrepayable
nonrunner
nordihydrocodeinone
nqb
one's money's-worth
Orhaneli
over-trusty
parasitic chain
Pater, Walter Horatio
pernick'etiness
phonemes-voice synthesizer
pneumonic plagues
procurement card
propeller-jet engine
pseudovector
put into practice freezing method
railroad through
Randia racemosa
reader code
refining steel
registering (wind) vane
remasticated
rheophiles
ring throstle
root pain
saddle-trees
satellite technical and operational committee
say uncle
scaph-
self working
shell expansion plan
specification pointer
spray line nozzle
steppin' out
subordinationism
sweetishly
system elements
systems software
three dimensional fundamental form
timed separation
trautenau
true sparrows
tuffaceous shale
universal starching and drying machine
up-and-down indicator
wade through sth
warm runner mould
xyluketose-1-phosphate
yearly weather