时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:旅游英语


英语课

 Lijiang is a beautiful shining jewel on the Northwest Yunnan Plateau neighboring the southeast side of the Tibetan Plateau which is considered to be the Roof of the World. It is impressive because of its scenery and lush vegetation.


Lijiang boasts of breath-taking wonderful sights such as Jade 1 Dragon Snow Mountain and its modern maritime 2 glacier 3, the only one of its kind in the southern end of the Northern Hemisphere; Tiger Leaping Gorge 4; the world - famous grand canyon 5; Lugu Lake, the cultural cradle of the Matriarchy of the Yongning Mosuo people in Ninglang.
Lijiang Town is officially called Dayan Town—— Dayan literally 6 means a great inkstab, a graphic 7 description of the town's location on a piece of rich flatland fed by a river and surrounded by green mountains. There is no other town in China like Dayan which incorporates the folkways of so many people and the architectural styles of both north and south China.
The people of Naxi, while developing their land of snow-clad mountains and turbulent rivers since ancient times, have to their credit the Dong BaCulture seen as one of the world wonders, a culture all-embracing while unique.
All these natural sceneries and these cultural treasures of theminority peoples have been continuously drawing tourists from all over the world and have recently vote Lijiang as one of the favorite destinations in China.

n.玉石;碧玉;翡翠
  • The statue was carved out of jade.这座塑像是玉雕的。
  • He presented us with a couple of jade lions.他送给我们一对玉狮子。
adj.海的,海事的,航海的,近海的,沿海的
  • Many maritime people are fishermen.许多居于海滨的人是渔夫。
  • The temperature change in winter is less in maritime areas.冬季沿海的温差较小。
n.冰川,冰河
  • The glacier calved a large iceberg.冰河崩解而形成一个大冰山。
  • The upper surface of glacier is riven by crevasses.冰川的上表面已裂成冰隙。
n.咽喉,胃,暴食,山峡;v.塞饱,狼吞虎咽地吃
  • East of the gorge leveled out.峡谷东面地势变得平坦起来。
  • It made my gorge rise to hear the news.这消息令我作呕。
n.峡谷,溪谷
  • The Grand Canyon in the USA is 1900 metres deep.美国的大峡谷1900米深。
  • The canyon is famous for producing echoes.这个峡谷以回声而闻名。
adv.照字面意义,逐字地;确实
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
adj.生动的,形象的,绘画的,文字的,图表的
  • The book gave a graphic description of the war.这本书生动地描述了战争的情况。
  • Distinguish important text items in lists with graphic icons.用图标来区分重要的文本项。
标签: 旅游英语 丽江
学英语单词
5'-nucleotidase
Aconitum glabrisepalum
antigametocyte
asymptote intersection point
batums
berry blue
black-hatting
body surface
bourses
bowling pass
break to atoms
bumeeaine
butylidene propionic acid
Chaungtha
cibotium taiwanense
co-administration
Commission on Marine Science and Engineering Research
compound draft gauge
concomitant differential expression
controlled freezing
corrected visual acuity
cote d'or
dead-tired
devirginize
dose-dependent
draw a mixed reaction
dtb
dual-enrichment pellet
electric cabinet
Emergency Schedules
Emery-Dietz gravity corer
endoproteinases
energy-intensive technology
enginous
Eremopoa songarica
erythrin
fasten a quarrel upon someone
feelered
fixed blade water turbine
forest squatter
fox-style
gall-less
Geiger-Muller tube
general gravitation
glycolurils
gross-receipts
gutter fracture
gyro sight
heightens
high pressure pneumatics
incoherent averaging
itll
jani khel
kdp model
key of a cipher
korner
lachrymal duct forceps
land smoothing
laurence
location planning
Longhorsley
lyochrome
marrow cavity
misgreet
mitigal
modulation generator
multimedia service
multiple discharge valve
Munchausen's syndrome
national-cultural
papyrograph
plagiostigme neolitseae
pneumatic conveyer dryer
political conservative
posterns
preparation fire
present fleet of aircraft
prism dioptre
raster graphics
Rhyniophytina
rice glue ball
run length limited code
run up noise suppression
running program language
seaweed mucilage
seismometer pier
seven-thirty
some days
St-Benin-d'Azy
subsettle
sves
thermal-protective coating
tilting easel
TMP-SMZ
toner phoners
tow to top process
tripropylene
two beam pulsed accelerator
undusted
V-type slideway
vacuum-tube operator
zero sequence short-circuit current