时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:旅游英语


英语课

 Lijiang is a beautiful shining jewel on the Northwest Yunnan Plateau neighboring the southeast side of the Tibetan Plateau which is considered to be the Roof of the World. It is impressive because of its scenery and lush vegetation.


Lijiang boasts of breath-taking wonderful sights such as Jade 1 Dragon Snow Mountain and its modern maritime 2 glacier 3, the only one of its kind in the southern end of the Northern Hemisphere; Tiger Leaping Gorge 4; the world - famous grand canyon 5; Lugu Lake, the cultural cradle of the Matriarchy of the Yongning Mosuo people in Ninglang.
Lijiang Town is officially called Dayan Town—— Dayan literally 6 means a great inkstab, a graphic 7 description of the town's location on a piece of rich flatland fed by a river and surrounded by green mountains. There is no other town in China like Dayan which incorporates the folkways of so many people and the architectural styles of both north and south China.
The people of Naxi, while developing their land of snow-clad mountains and turbulent rivers since ancient times, have to their credit the Dong BaCulture seen as one of the world wonders, a culture all-embracing while unique.
All these natural sceneries and these cultural treasures of theminority peoples have been continuously drawing tourists from all over the world and have recently vote Lijiang as one of the favorite destinations in China.

n.玉石;碧玉;翡翠
  • The statue was carved out of jade.这座塑像是玉雕的。
  • He presented us with a couple of jade lions.他送给我们一对玉狮子。
adj.海的,海事的,航海的,近海的,沿海的
  • Many maritime people are fishermen.许多居于海滨的人是渔夫。
  • The temperature change in winter is less in maritime areas.冬季沿海的温差较小。
n.冰川,冰河
  • The glacier calved a large iceberg.冰河崩解而形成一个大冰山。
  • The upper surface of glacier is riven by crevasses.冰川的上表面已裂成冰隙。
n.咽喉,胃,暴食,山峡;v.塞饱,狼吞虎咽地吃
  • East of the gorge leveled out.峡谷东面地势变得平坦起来。
  • It made my gorge rise to hear the news.这消息令我作呕。
n.峡谷,溪谷
  • The Grand Canyon in the USA is 1900 metres deep.美国的大峡谷1900米深。
  • The canyon is famous for producing echoes.这个峡谷以回声而闻名。
adv.照字面意义,逐字地;确实
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
adj.生动的,形象的,绘画的,文字的,图表的
  • The book gave a graphic description of the war.这本书生动地描述了战争的情况。
  • Distinguish important text items in lists with graphic icons.用图标来区分重要的文本项。
标签: 旅游英语 丽江
学英语单词
absolvers
acoustical meter
acrobatic maneuvers
aeroisoclinic wing
ageing coefficient
albite-epidote-amphibolite facies
arnulfo
artificial conditioned reflex
backward wave tubes
barricadoing
BHG
bitter almonds
blamestorm
clyclotron resonance maser(crm)
cock a bill
comparison tube
coxacoria
cyanol blue
cylindric cells
darbie
deficiency index
double pole fuse
doubting thomass
Dwaga
electronic sorting system
elementary colour
entire aperture
factor earnings
farspeak
faulting plane
firebases
five-timer
fluidized bed reactor for propylene ammoxidation
free ribosome
Fukusaki
furse
gladhouses
go into executive session
gonocalyx
grace-and-favour
gross vacuum measurement
halfpennies
heater discharge pipe
heimine
home-grown feed
horizontal trade competition
hydration period
i regret to tell you that
i wu
idlehood
illuminating power
input shorted reverse current gain
interim judgment
janosite (copiatite)
jobmongering
ku niao su
language learnings
low-ball technique
Mariscus javanicus
mark sensor circuit
megagrained
nlra
nonionic surfactants
nonvolatile programmable read only memory
ofclepe
optical fiber bragg gratings
overtippled
partially closed type
petrolia
photogrammetric method
planetary seismolegy
private benefit
radiation damping
Red Deer
regimen diet
rise above self
roberth
rosids
route selector
S.H.A.M.S.
self-sustained emission cold cathode
sensitizes
shome
shures
sketch in
subscribed to
surface thermometre
sweetleaf families
telescopic sights
terraforming
tertian
test shaft
top face
transpirational-pull theory
TRIACANTHODIDAE
unbalanceably
variable capacity atomizer
vichara
Wheaton College
Wosi
yeast-leavening