时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:旅游英语


英语课

 Lijiang is a beautiful shining jewel on the Northwest Yunnan Plateau neighboring the southeast side of the Tibetan Plateau which is considered to be the Roof of the World. It is impressive because of its scenery and lush vegetation.


Lijiang boasts of breath-taking wonderful sights such as Jade 1 Dragon Snow Mountain and its modern maritime 2 glacier 3, the only one of its kind in the southern end of the Northern Hemisphere; Tiger Leaping Gorge 4; the world - famous grand canyon 5; Lugu Lake, the cultural cradle of the Matriarchy of the Yongning Mosuo people in Ninglang.
Lijiang Town is officially called Dayan Town—— Dayan literally 6 means a great inkstab, a graphic 7 description of the town's location on a piece of rich flatland fed by a river and surrounded by green mountains. There is no other town in China like Dayan which incorporates the folkways of so many people and the architectural styles of both north and south China.
The people of Naxi, while developing their land of snow-clad mountains and turbulent rivers since ancient times, have to their credit the Dong BaCulture seen as one of the world wonders, a culture all-embracing while unique.
All these natural sceneries and these cultural treasures of theminority peoples have been continuously drawing tourists from all over the world and have recently vote Lijiang as one of the favorite destinations in China.

n.玉石;碧玉;翡翠
  • The statue was carved out of jade.这座塑像是玉雕的。
  • He presented us with a couple of jade lions.他送给我们一对玉狮子。
adj.海的,海事的,航海的,近海的,沿海的
  • Many maritime people are fishermen.许多居于海滨的人是渔夫。
  • The temperature change in winter is less in maritime areas.冬季沿海的温差较小。
n.冰川,冰河
  • The glacier calved a large iceberg.冰河崩解而形成一个大冰山。
  • The upper surface of glacier is riven by crevasses.冰川的上表面已裂成冰隙。
n.咽喉,胃,暴食,山峡;v.塞饱,狼吞虎咽地吃
  • East of the gorge leveled out.峡谷东面地势变得平坦起来。
  • It made my gorge rise to hear the news.这消息令我作呕。
n.峡谷,溪谷
  • The Grand Canyon in the USA is 1900 metres deep.美国的大峡谷1900米深。
  • The canyon is famous for producing echoes.这个峡谷以回声而闻名。
adv.照字面意义,逐字地;确实
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
adj.生动的,形象的,绘画的,文字的,图表的
  • The book gave a graphic description of the war.这本书生动地描述了战争的情况。
  • Distinguish important text items in lists with graphic icons.用图标来区分重要的文本项。
标签: 旅游英语 丽江
学英语单词
-vert
abrasive finishing machine
accordion seek
Albaston
anti-pollution insulator
arout
bathyal environment
belted down
Beredī
boiler main steam system
caput fibulae
cause of fire
Caycuma
center sill
centering unloading
Chozars
Countryside Agency
cut-in signalling
cutting-off and facing machine
De Leeuv's distributed lag studies
Desargues' theorem
diarrhea following gastrointestinal operation
digital indicator board
dry offset printing
factretrieval
family dracunculidaes
feet painful syndrome
fiber-optic thermometer
fibonaccis
forced heir
fraction number
friction pull test
funnybone
Gabah, Ras
germinant
get shirty
glycollic aldehyde
half-bowl
hand transposition
hardeningby itself
hepatocholangiogastrostomy
Hirnantian
hose pipe tyre
hudsonicus
Ikeda-ko
incisurae lacrimalis
ingwersen
investment counselor
iron rations
Mangin primary
mesohyloma
mewse
mintiness
misopinion
multifile tape reel
multitrajectory
mycocerosic acid
N-nornuciferine
Neshannocks
non-null class
nycterid
obames
Oveng
oxenbury
paraffin based crude oil
Peliosanthes teta
periodontium protectoris
peroxide bond
pleuropodia
porcillin
power brake changeover switch
proliferous
quantitative parameter
ramisection
recircled
renal tubular necrosis
rezai
RG (Regulatory Guide)
rheotropism
road-crossing
rock-water
rosa melba ponselles
santalane
sculpture of rosette
self-timings
semi-infinite programming
septendecillions
sequential count test
signalist
smokejumpers
space?time convergence
spinellide
stepwise resistance
stressed skin construction
suicidologist
super-regenerative stage
switch jack
telegraph control center
uphand welding
vital rays
whighen
Younghusband