时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:旅游英语


英语课

   Ben knows something about Russia. He is talking about travelers to Russia with May.


  本对俄罗斯有一些了解,他在跟梅讨论去俄罗斯的游客。
  Converstion 2
  对话 2
  May: I have no friends or family members who have ever been to Russia. Are there many foreign travelers there?
  梅:我的朋友和家人都没有去过俄罗斯。那里有很多外国游客吗?
  Ben: Yes. It receives hundreds of thousands of travelers every year.
  本:很多。每年都接待数以万记的游客。
  May: Wow! What attracts them?
  梅:哇!是什么吸引着他们呢?
  Ben: It is perhaps the country's combination 1 of diverse 2 landscapes, stunning 3 cities and mysterious that have begun to attract increasing numbers of tourists eager to discover modem 4 Russia for themselves in recent years.
  本:可能是俄罗斯结合了多样的风景、迷人的城市风光和神秘的自然景观,这些已经开始吸引越来越多的游客,这几年他们非常想亲自来这里探索现代化的俄罗斯。
  May: I know. Maybe I should go there once as well.
  梅:我知道了。或许我也应该去那里一次。
  Ben: Even more visitors are set to flood the country in 2018 when Russia will act as host for the World Cup Games.
  本:现在因为俄罗斯将举办2018年世界杯,有更多的游客去俄罗斯游玩。

n.组合,合并,联合;
  • He carried on the business in combination with his friends.他与朋友们合伙做生意。
  • The materials can be used singly or in combination.这些材料可以单独使用也可以混合用。
adj.不同的;相异的;多种多样的;形形色色的
  • Spain is a composite of diverse traditions and people.西班牙是一个汇集了多种传统和民族的国家。
  • Society is now much more diverse than ever before.当今社会较之以往任何时候都要丰富多彩得多。
adj.极好的;使人晕倒的
  • His plays are distinguished only by their stunning mediocrity.他的戏剧与众不同之处就是平凡得出奇。
  • The finished effect was absolutely stunning.完工后的效果非常美。
n.调制解调器
  • Does your computer have a modem?你的电脑有调制解调器吗?
  • Provides a connection to your computer via a modem.通过调制解调器连接到计算机上。
标签: 亚洲旅游
学英语单词
A-post
aestivoautumnal
allopoiesis
ambitionist
aminoquinolines
aminosteril N-hepa solution
Anacheilium
apicolateral
auto transformer starter
auxine
awqc
B-frames
barns
benzoflavone
bexton
blood-retina barrier
Boswellia carterii
burstened
bursting
CARE (computer-aided reliability)
chorioideal epithelium
come to know
counter floor
cue bid
cutback management
day output
dental sinus
double imperial
equilibrium force
esquisses
factor in
first order predicate
flowering shrubs
fork hook
fucosylation
gimbal(l)ed
haploid plant
harbo(u)r entrance jetty
hardanger lace
hydrogenolyses
hyperthmization
in a fine pickle
instatrak
jaw-length
Kickstarter
lakdar
lend itself to
let-ter
light phase modulator
literate programming
lithic contact
low Loran PRR
managed liabilities
meden agan!
Meistersinger
micro-homogenisation
Miruwāli
mistical
navigation by triangulation
navmesh
non-law
non-linear reactance amplifier
nonleak memory
obstacle zone
over effected
overall plot plan of thermal power plant
paduak
pilus basalis
polycistronic transcription
polyinosinic cytidilic acid
pond fish
processing methods
push-pull doubler
reasearches
red rat snakes
reentrant program
reservoir inflow flood
resultant tide
revolving head
sandblasting machine
secondary transformer
semi-hydrated gypsum
senatus academicus
sewing-kits
simplificator
Snowdonia National Park
spooler root module
Stark spectroscopy
Streptaquine
tangerine oil
temporomaxillary articulation
transport container
Trigonella emodi
Turgayan flora
universal mill
vaidyas
vignerons
wearouts
wind factor
with or without
Yemen myrrh