英语散文:母爱的真谛-永远不后悔
英语课
Time is running out for my friend. While we are sitting at lunch she casually 1 mentions she and her husband are thinking of starting a family. "We're taking a survey,"she says, half-joking. "Do you think I should have a baby?"
"It will change your life," I say, carefully keeping my tone neutral. "I know,"she says, "no more sleeping in on weekends, no more spontaneous holidays..."
But that's not what I mean at all. I look at my friend, trying to decide what to tell her. I want her to know what she will never learn in childbirth classes. I want to tell her that the physical wounds of child bearing will heal, but becoming a mother will leave her with an emotional wound so raw that she will be vulnerable forever.
I consider warning her that she will never again read a newspaper without thinking: "What if that had been MY child?" That every plane crash, every house fire will haunt her. That when she sees pictures of starving children, she will wonder if anything could be worse than watching your child die. I look at her carefully manicured nails and stylish 2 suit and think that no matter how sophisticated she is, becoming a mother will reduce her to the primitive 3 level of a bear protecting her cub 4.
I feel I should warn her that no matter how many years she has invested in her career, she will be professionally derailed by motherhood. She might arrange for child care, but one day she will be going into an important business meeting, and she will think her baby's sweet smell. She will have to use every ounce of discipline to keep from running home, just to make sure her child is all right.
I want my friend to know that every decision will no longer be routine. That a five-year-old boy's desire to go to the men's room rather than the women's at a restaurant will become a major dilemma 5. The issues of independence and gender 6 identity will be weighed against the prospect 7 that a child molester 8 may be lurking 9 in the lavatory 10. However decisive she may be at the office, she will second-guess herself constantly as a mother.
Looking at my attractive friend, I want to assure her that eventually she will shed the added weight of pregnancy 11, but she will never feel the same about herself. That her own life, now so important, will be of less value to her once she has a child. She would give it up in a moment to save her offspring, but will also begin to hope for more years—not to accomplish her own dreams—but to watch her children accomplish theirs.
I want to describe to my friend the exhilaration of seeing your child learn to hit a ball. I want to capture for her the belly 12 laugh of a baby who is touching 13 the soft fur of a dog for the first time. I want her to taste the joy that is so real it hurts.
My friend's look makes me realize that tears have formed in my eyes. "You'll never regret it," I say finally. Then, squeezing my friend's hand, I offer a prayer for her and me and all of the mere 14 mortal women who stumble their way into this holiest of callings.
adv.漠不关心地,无动于衷地,不负责任地
- She remarked casually that she was changing her job.她当时漫不经心地说要换工作。
- I casually mentioned that I might be interested in working abroad.我不经意地提到我可能会对出国工作感兴趣。
adj.流行的,时髦的;漂亮的,气派的
- He's a stylish dresser.他是个穿着很有格调的人。
- What stylish women are wearing in Paris will be worn by women all over the world.巴黎女性时装往往会引导世界时装潮流。
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物
- It is a primitive instinct to flee a place of danger.逃离危险的地方是一种原始本能。
- His book describes the march of the civilization of a primitive society.他的著作描述了一个原始社会的开化过程。
n.幼兽,年轻无经验的人
- The lion cub's mother was hunting for what she needs. 这只幼师的母亲正在捕猎。
- The cub licked the milk from its mother's breast. 这头幼兽吸吮着它妈妈的奶水。
n.困境,进退两难的局面
- I am on the horns of a dilemma about the matter.这件事使我进退两难。
- He was thrown into a dilemma.他陷入困境。
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性
- French differs from English in having gender for all nouns.法语不同于英语,所有的名词都有性。
- Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
n.前景,前途;景色,视野
- This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
- The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
- A nationwide manhunt for an alleged child molester is over. 一个全国搜捕骚扰儿童的行动告一段落。 来自互联网
- Did the molester penetrate the child? 这名性骚扰者插进小孩的身体了吗? 来自互联网
潜在
- Why are you lurking around outside my house? 你在我房子外面鬼鬼祟祟的,想干什么?
- There is a suspicious man lurking in the shadows. 有一可疑的人躲在阴暗中。 来自《现代英汉综合大词典》
n.盥洗室,厕所
- Is there any lavatory in this building?这座楼里有厕所吗?
- The use of the lavatory has been suspended during take-off.在飞机起飞期间,盥洗室暂停使用。
n.怀孕,怀孕期
- Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕早期常有恶心的现象。
- Smoking during pregnancy increases the risk of miscarriage.怀孕期吸烟会增加流产的危险。
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
- The boss has a large belly.老板大腹便便。
- His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
标签:
母爱