提高学习效率?切记4条铁律!
时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:英语学习方法
英语课
Not taking breaks
忌持续作战不休息
Talking amongst friends about how much you studied for your upcoming assessment 1 can often spur a panic attack. If the number of hours which they studied for far exceeds yours, feelings of inadequacy 2 can stir within, as you question how sufficient your preparation really was. If so and so studied for x number of hours more than me, that must obviously mean they studied better than me, right? Wrong. Study sessions that go beyond 7 hours more often than not point to a breach 3 of the first cardinal 4 rule of revising: take frequent breaks. Without breaks, the point where none of the content is actually sinking in will always arise. Sure, you may have been reading for 10 hours straight, but can you actually remember what you read 6 hours ago? In fact, psychologists now believe that the time that you spend between sessions is key to remembering that all-important information: the longer, the better!
跟小伙伴们交流复习进度常常会让自己心慌。如果他们复习的时间远比你多,你就会质疑自己的准备是否真的充分,从而产生焦虑感。如果谁谁比我多学了几个小时,显然一定意味着他们的知识掌握得比我到位,对吗?非也。持续学习7小时以上通常违背了复习的首要原则:常休息。如果中途不休息,总会出现饱和期,期间你已无法再消化任何知识点。当然,你可能已经看书看了连续10小时,但你真的记得住你6小时前看的内容吗?实际上,如今心理学家认为,你花费在几个学习时段间隙的时间对记忆所有重点知识很关键:时间越长越好!
Getting distracted too easily
忌轻易开小差
Whether it be our iPhones, our tablets or PCs – we are all guilty of being glued to a digital device of some sort. In fact, there is a palpable emptiness that we feel with the absence of the ‘ting tings’ of our phones and the sounds of the TV making its way around the house. However, though this may prove to be the hardest thing to do, getting rid of all the technological 5 distractions 6 is definitely the most effective way of studying. Social media is a particular problem: a recent study has shown that belonging to a social network may increase stress by around 15%!
不管是我们的智能手机,平板还是电脑——我们都对自己沉迷于某种电子产品而心怀愧疚。实际上,如果我们的手机不响,屋里的电视不开,我们总会产生明显的空虚感。然而,尽管可能最难实现,但排除所有电子设备的干扰一定是学习效率最高的方式。社交媒体的干扰性最大:最近研究表明,如果使用社交网络,人的压力可能会增加15%左右。
Cutting back on sleep
忌占用睡眠时间
The days leading up to an assessment are often extremely stressful. You might think that constant revision right up until your exam is the task that needs your utmost attention; however, there’s something far more important. Multiple sources quote 8 – 8.5 hours of sleep per night as the ideal number of sleep hours for adults. These hours are even more crucial when high levels of concentration are required of you. This is because sleep deprivation 7 can seriously impair 8 your sense of judgement and decrease your reaction times. Therefore, even though you may think that revising your notes from the break of dawn until the night sky is brightly lit is what needs to be prioritised, you should remember that you cannot function at your best without a good, balanced night’s sleep. This is a real problem beyond the sphere of exams: according to a study at Harvard University, sleep deprivation costs the American economy $63.2bn a year.
测评前的日子通常都是压力山大的。你可能觉得考试前夕马不停蹄地复习才是王道;但其实有件事比这更重要。很多研究表明,成年人每晚理想的睡眠时间为8至8.5小时。在你需要注意力高度集中的时候,这些充足的睡眠尤为重要。因为缺少睡眠会影响你的判断力,减少你的反应时间。因此,即使你可能认为从清晨到深夜全天候复习笔记是你的首要任务,你还是应该记住,如果没有平衡好充足的睡眠,你就不可能找到最佳状态。这是超出考试范畴的实际问题:根据哈佛大学的一项研究,缺少睡眠导致美国经济每年损失632亿美元。
Leaving it all to the last minute
忌纯靠考前抱佛脚
The human brain is, by far, the most fascinating body part: the amount of information it can hold is truly amazing. However, this does not mean that it is an unlimited 9 storage centre without any constraints 10. Though cramming 11 information is very effective for some, feeding your brain too much information at the last minute can cause your brain – like a computer – to overheat, resulting in only parts of the content consolidating 12 in your head. Some interesting stats for you: the human short-term memory can only hold between 7-9 facts, and even those typically tend to decay after 30 seconds. Even if you do manage to turn some of your last-minute cramming into more durable 13 memories, your chances here don’t look great! Once you’ve got your exam/test date, you should be aiming to give yourself at least a month’s worth of revision in the run up. Remember to take breaks, give yourself plenty of sleep, and keep those phones tucked away!
人类的大脑是目前为止最引人注目的身体部位:大脑可以容纳的信息量着实惊人。然而,这并不意味着大脑就是个没有制约条件、有无限容量的储存中心。尽管填鸭式地吸收信息对有些人来说很有效,但是临考前在你大脑中一下子塞太多信息可能会使你的大脑——跟电脑一样——过热,导致你只对某一部分知识点有印象。给你看一组有趣的数据:人类的短期记忆仅能支持7到9个事实,而就这几个事实可能在30秒以后也会从记忆中消失。即使你成功地将最后关头记忆的知识点转化为更长期的记忆,情况也不容乐观!一旦你获知了你的测试日期,你就应该给自己计划一个月以上的复习时间。切记,复习期间常休息,有充足的睡眠,还有,收好你的手机!
n.评价;评估;对财产的估价,被估定的金额
- This is a very perceptive assessment of the situation.这是一个对该情况的极富洞察力的评价。
- What is your assessment of the situation?你对时局的看法如何?
n.无法胜任,信心不足
- the inadequacy of our resources 我们的资源的贫乏
- The failure is due to the inadequacy of preparations. 这次失败是由于准备不足造成的。
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破
- We won't have any breach of discipline.我们不允许任何破坏纪律的现象。
- He was sued for breach of contract.他因不履行合同而被起诉。
n.(天主教的)红衣主教;adj.首要的,基本的
- This is a matter of cardinal significance.这是非常重要的事。
- The Cardinal coloured with vexation. 红衣主教感到恼火,脸涨得通红。
adj.技术的;工艺的
- A successful company must keep up with the pace of technological change.一家成功的公司必须得跟上技术变革的步伐。
- Today,the pace of life is increasing with technological advancements.当今, 随着科技进步,生活节奏不断增快。
n.使人分心的事[人]( distraction的名词复数 );娱乐,消遣;心烦意乱;精神错乱
- I find it hard to work at home because there are too many distractions. 我发觉在家里工作很难,因为使人分心的事太多。
- There are too many distractions here to work properly. 这里叫人分心的事太多,使人无法好好工作。 来自《简明英汉词典》
n.匮乏;丧失;夺去,贫困
- Many studies make it clear that sleep deprivation is dangerous.多实验都证实了睡眠被剥夺是危险的。
- Missing the holiday was a great deprivation.错过假日是极大的损失。
v.损害,损伤;削弱,减少
- Loud noise can impair your hearing.巨大的噪音有损听觉。
- It can not impair the intellectual vigor of the young.这不能磨灭青年人思想活力。
adj.无限的,不受控制的,无条件的
- They flew over the unlimited reaches of the Arctic.他们飞过了茫茫无边的北极上空。
- There is no safety in unlimited technological hubris.在技术方面自以为是会很危险。
强制( constraint的名词复数 ); 限制; 约束
- Data and constraints can easily be changed to test theories. 信息库中的数据和限制条件可以轻易地改变以检验假设。 来自英汉非文学 - 科学史
- What are the constraints that each of these imply for any design? 这每种产品的要求和约束对于设计意味着什么? 来自About Face 3交互设计精髓
n.塞满,填鸭式的用功v.塞入( cram的现在分词 );填塞;塞满;(为考试而)死记硬背功课
- Being hungry for the whole morning, I couldn't help cramming myself. 我饿了一上午,禁不住狼吞虎咽了起来。 来自《简明英汉词典》
- She's cramming for her history exam. 她考历史之前临时抱佛脚。 来自《简明英汉词典》
v.(使)巩固, (使)加强( consolidate的现在分词 );(使)合并
- These measures are meant for consolidating the system of basic medical care. 这些举措旨在夯实基层医疗体系,让老百姓看大病不必出远门。 来自互联网
- We are consolidating the Chinese and English versions of our homepage. 我们将为您提供中英文版本一起的主页。 来自互联网
标签:
学习