万花筒 2011-05-13&05-14 地震谣言疯传 罗马人举家外逃
时间:2019-01-07 作者:英语课 分类:万花筒2011年
英语课
In a city famed for hustle 1 bustle 2 today closed for vacation, for family reasons, for personal reasons. Many Romans have fled to the beach. The fabled 3 gridlock, eerily 4 thin. This woman slept in her car last night until it got too cold.
All of this because of an internet rumor 5 that Raffaele Bendandini, wacky seismologist, predicted back in 1915 that this city, the piazzas 6, pizza and the Papa will be hit today by the big one. But Bendandini, who really did foresee a couple of quakes, actually, never said that never.
"I think it was all just something that went on the Internet and just got rebounded 7 around and people are superstitious 8, and need something to believe in."
This Roman panic, a social media widefire, and a viral lie. Authorities forced to fight back online and off.
There are no geodynamic conditions for this to happen in Rome, this level headed egghead told local TV. And as the day wore on, nothing. Romans claimed they were never scared anyway.
"How can you believe a thing like that?"
Now it's after midnights and the eternal city is still here, still eternal.
Nick Wart 9, ABC news, better safe than sorry, in London.
v.推搡;竭力兜售或获取;催促;n.奔忙(碌)
- It seems that he enjoys the hustle and bustle of life in the big city.看起来他似乎很喜欢大城市的热闹繁忙的生活。
- I had to hustle through the crowded street.我不得不挤过拥挤的街道。
v.喧扰地忙乱,匆忙,奔忙;n.忙碌;喧闹
- The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
- There is a lot of hustle and bustle in the railway station.火车站里非常拥挤。
adj.寓言中的,虚构的
- For the first week he never actually saw the fabled Jack. 第一周他实际上从没见到传说中的杰克。
- Aphrodite, the Greek goddness of love, is fabled to have been born of the foam of the sea. 希腊爱神阿美罗狄蒂据说是诞生于海浪泡沫之中。 来自《现代汉英综合大词典》
adv.引起神秘感或害怕地
- It was nearly mid-night and eerily dark all around her. 夜深了,到处是一片黑黝黝的怪影。 来自汉英文学 - 散文英译
- The vast volcanic slope was eerily reminiscent of a lunar landscape. 开阔的火山坡让人心生怪异地联想起月球的地貌。 来自辞典例句
n.谣言,谣传,传说
- The rumor has been traced back to a bad man.那谣言经追查是个坏人造的。
- The rumor has taken air.谣言流传开了。
n.广场,市场( piazza的名词复数 )
- In the cities of Italy, piazzas are the acknowledged centers of local activity. 在意大利的城市里,广场是公认的群众活动中心。 来自互联网
- Alleyways wind through the city like a maze, opening up into surprising, sunny fountained piazzas. 小巷子像迷宫一般蜿蜒穿过这座城市,出现在令人惊讶、绚烂的喷泉广场上。 来自互联网
弹回( rebound的过去式和过去分词 ); 反弹; 产生反作用; 未能奏效
- The ball rebounded from the goalpost and Owen headed it in. 球从门柱弹回,欧文头球将球攻进。
- The ball rebounded from his racket into the net. 球从他的球拍上弹回网中。
adj.迷信的
- They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
- These superstitious practices should be abolished as soon as possible.这些迷信做法应尽早取消。