奥运知识—奥林匹克运动简史三(3)
英语课
Dialogue Script 3 对话原文 3
Jimmy: Hi, Lucy.
Lucy: Hi, Jimmy. So nice to see you. I just got back from Berlin.
Jimmy: Really? I know Berlin was chosen as the host country for the 11th Olympics.
Lucy: Oh, yeah, about that, I know only a little. The IOC decided 1 to choose Berlin in order to compel the rise of the power of Adolf Hitler and the Nazi 2 Party.
Jimmy: Yes, and at the Berlin Olympics, two noteworthy conditions started. One is the international of the torch relay. The other is the Games were first shown on television.
Lucy: That’s fantastic. It is said that the kindling 3 must be from Olympia.
Jimmy: It was not a legend. The Olympic flame must be carried to the host country by torch relay. And the aim is to enlarge the influence of the Olympics.
Lucy: Yeah, the ceremony of lighting 4 the flame indeed made the Olympics even more divine.
讲解
1.柏林奥运会有两件特别有特殊意义的事,第一是火炬接力也就是torch relay的开始,另一件事就是首次用电视转播播放体育比赛。
2. 篮球首次在柏林奥运会上被列入比赛项目。Basketball was added as an event for the first time in the Olympic history at the Berlin Olympics.
Jimmy: Hi, Lucy.
Lucy: Hi, Jimmy. So nice to see you. I just got back from Berlin.
Jimmy: Really? I know Berlin was chosen as the host country for the 11th Olympics.
Lucy: Oh, yeah, about that, I know only a little. The IOC decided 1 to choose Berlin in order to compel the rise of the power of Adolf Hitler and the Nazi 2 Party.
Jimmy: Yes, and at the Berlin Olympics, two noteworthy conditions started. One is the international of the torch relay. The other is the Games were first shown on television.
Lucy: That’s fantastic. It is said that the kindling 3 must be from Olympia.
Jimmy: It was not a legend. The Olympic flame must be carried to the host country by torch relay. And the aim is to enlarge the influence of the Olympics.
Lucy: Yeah, the ceremony of lighting 4 the flame indeed made the Olympics even more divine.
讲解
1.柏林奥运会有两件特别有特殊意义的事,第一是火炬接力也就是torch relay的开始,另一件事就是首次用电视转播播放体育比赛。
2. 篮球首次在柏林奥运会上被列入比赛项目。Basketball was added as an event for the first time in the Olympic history at the Berlin Olympics.
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
- This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
- There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
n.纳粹分子,adj.纳粹党的,纳粹的
- They declare the Nazi regime overthrown and sue for peace.他们宣布纳粹政权已被推翻,并出面求和。
- Nazi closes those war criminals inside their concentration camp.纳粹把那些战犯关在他们的集中营里。