运动休闲—滑翔伞运动的准备工作 Try to fly
英语课
Want to try Paragliding Activity? No problem. But first, let’s see what you need to prepare.
伞头 座包
头盔
副伞 飞行服
其他配套装备还有:护目镜,飞行靴,飞行服,对讲机,风速表,GPS (全球定位系统)等。
Suitable equipment is essential for paragliding. Here I’ll just mention some vital pieces of equipment such as the canopy 1, without which you can’t fly; the second parachute, which is used in case of a breakdown 2; the front harness and back harness, which girdle the pilot’s left and right; the pack, which connects the pilot with the paraglider; the altimeter, which measures the rate of descent or ascent 3; the windmeter, which displays the wind speed; and the windsock, which is used to show the direction of the wind and to some extent the wind speed.
Having equipped yourself, you are ready for take-off. Maybe you might still worry about your safety. Take it easy! Paragliding isn’t more dangerous than other sports. According to some experts, the danger often comes from the pilots themselves, if they panic. Club manager Zhang Wei says:
"There are a lot of rules to obey in paragliding. If you don’t know them, you may face danger. Actually it isn’t more dangerous than other sports. Paragliding does not require the participants’ to be physically 4 fit. But sound psychological preparation is very important."
Although you’ll have an instructor 5, it’s good for you to bear in mind the following points. Remember to check if the track is long enough; if the acceleration 6 is opposite to the direction of the wind; if the land is flat enough for a safe take-off; if it is possible to stop the flight; if there are no holes that will lead to the allocation of the lines; if the track is far enough from any natural or artificial obstacles, such as trees, rocks, buildings, etc.
Actually, paragliding is a relaxing, enjoyable sport. And even people over the age of 80 have been known to have a go.
头盔——在起飞和降落时保护头部,以质轻牢固为主。
飞行服——能让你在高空抵御强风和低温,以防水透气防风性能佳为好。
高度仪——让你知道高度和升降速率,是必备之装备。
指北针——是在能见度不佳的情况下辩识方位的最佳 工具。以数字清楚,准确度高为条件。
套袋——是你与伞具连接的唯一器具。
手套——是你在空中操纵伞绳和在地面运动时的保护。
副伞——飞行伞的辅助降落伞,用于主伞发生故障并无法排除时。 对讲机--用于新手或越野飞行时紧急联络用。
伞头 座包
头盔
副伞 飞行服
其他配套装备还有:护目镜,飞行靴,飞行服,对讲机,风速表,GPS (全球定位系统)等。
Suitable equipment is essential for paragliding. Here I’ll just mention some vital pieces of equipment such as the canopy 1, without which you can’t fly; the second parachute, which is used in case of a breakdown 2; the front harness and back harness, which girdle the pilot’s left and right; the pack, which connects the pilot with the paraglider; the altimeter, which measures the rate of descent or ascent 3; the windmeter, which displays the wind speed; and the windsock, which is used to show the direction of the wind and to some extent the wind speed.
Having equipped yourself, you are ready for take-off. Maybe you might still worry about your safety. Take it easy! Paragliding isn’t more dangerous than other sports. According to some experts, the danger often comes from the pilots themselves, if they panic. Club manager Zhang Wei says:
"There are a lot of rules to obey in paragliding. If you don’t know them, you may face danger. Actually it isn’t more dangerous than other sports. Paragliding does not require the participants’ to be physically 4 fit. But sound psychological preparation is very important."
Although you’ll have an instructor 5, it’s good for you to bear in mind the following points. Remember to check if the track is long enough; if the acceleration 6 is opposite to the direction of the wind; if the land is flat enough for a safe take-off; if it is possible to stop the flight; if there are no holes that will lead to the allocation of the lines; if the track is far enough from any natural or artificial obstacles, such as trees, rocks, buildings, etc.
Actually, paragliding is a relaxing, enjoyable sport. And even people over the age of 80 have been known to have a go.
头盔——在起飞和降落时保护头部,以质轻牢固为主。
飞行服——能让你在高空抵御强风和低温,以防水透气防风性能佳为好。
高度仪——让你知道高度和升降速率,是必备之装备。
指北针——是在能见度不佳的情况下辩识方位的最佳 工具。以数字清楚,准确度高为条件。
套袋——是你与伞具连接的唯一器具。
手套——是你在空中操纵伞绳和在地面运动时的保护。
副伞——飞行伞的辅助降落伞,用于主伞发生故障并无法排除时。 对讲机--用于新手或越野飞行时紧急联络用。
n.天篷,遮篷
- The trees formed a leafy canopy above their heads.树木在他们头顶上空形成了一个枝叶茂盛的遮篷。
- They lay down under a canopy of stars.他们躺在繁星点点的天幕下。
n.垮,衰竭;损坏,故障,倒塌
- She suffered a nervous breakdown.她患神经衰弱。
- The plane had a breakdown in the air,but it was fortunately removed by the ace pilot.飞机在空中发生了故障,但幸运的是被王牌驾驶员排除了。
n.(声望或地位)提高;上升,升高;登高
- His rapid ascent in the social scale was surprising.他的社会地位提高之迅速令人吃惊。
- Burke pushed the button and the elevator began its slow ascent.伯克按动电钮,电梯开始缓慢上升。
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律
- He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心绪也很乱。
- Every time I think about it I feel physically sick.一想起那件事我就感到极恶心。
n.指导者,教员,教练
- The college jumped him from instructor to full professor.大学突然把他从讲师提升为正教授。
- The skiing instructor was a tall,sunburnt man.滑雪教练是一个高高个子晒得黑黑的男子。
n.加速,加速度
- All spacemen must be able to bear acceleration.所有太空人都应能承受加速度。
- He has also called for an acceleration of political reforms.他同时呼吁加快政治改革的步伐。