夏日清新英文歌曲:Michael Buble - Home
时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:夏日清新英文歌曲
Michael Buble - Home
Home在英文中取“家”的意思,固有大量音乐作品以《HOME》命名,以麦克·布雷的经典曲目Home为代表,后来西城男孩(即Westlife,也译作“西域男孩”)在专辑Back Home中作为主打翻唱
英文歌词
曲名:Home 歌手:Michael Buble
Another summer day
Has come and gone away
In Paris or Rome 1...
But I wanna go home
...uhm Home
May be surrounded 2 by
A million people I
Still feel all alone
Just wanna go home
I miss you, you know
And I've been keeping all the letters
That I wrote to you,
Each one a line or two
I'm fine baby, how are you?
I would send them but I know that
It's just not enough
My words were cold and flat
And you deserve 3 more than that
Another aeroplane 4, another sunny place,
I'm lucky I know
But I wanna go home
I got to go home
Let me go home
I'm just too far from where you are
I wanna come home
And I feel just like I'm living
Someone else's life
It's like I just stepped outside
When everything was going right
And I know just why
You could not come along with me
This was not your dream
But you always believed in me...
Another winter day
Has come and gone away
In either Paris or Rome
And I wanna go home
Let me go home
And I'm surrounded by
A million people I
I still feel alone
Let me go home
I miss you , you know
Let me go home
I've had my run
Baby I'm done
I gotta go home
Let me go home
It'll all be alright
I'll be home tonight
I'm coming back home
中文歌词
那一个巴黎和罗马的夏天, 来了又去...
我的家。。。
也许,我身边有很多人陪伴
可我仍然觉得孤独
只是想回家
我想念你
我会一直保存那些我曾写给你的信
或许每封信都是只言片语:
“亲爱的,我很好,你还好吗?”
我会将这些甜言蜜语邮寄给你
可我明白,这些远远不够
我写的那些言语或许很冰冷,很无力
而你值得拥有更多
在阳光四溢的机场,飞机起飞了
我知道我很幸运
只是,我想回家
回到自己的家
就让我回家吧
我已经与你分别千山万水
我想回家
这让我觉得自己好像过着另外一个人的生活
就像我过上了另一种生活。
当所有都如愿以偿, 我也懂得了为什么。
你没有陪伴在我身边, 也许这并不是你的心愿
但是你总是很相信我……
那一个巴黎和罗马的冬天,
来了又去。
而我只想回家
回家……
让我回家吧
尽管我周围有很多人相伴,
但我仍然觉得孤独。
因为我想回家,你知道的
我想念你。
我想回家
而我已经动身
亲爱的,我已经在回家的路上了
我要回家
一切都会好起来的
或许,就在今晚
我就回来了...
- I have not been to either Paris or Rome.我既没有到过巴黎也没有到过罗马。
- We're leaving for Rome next week.我们下星期要到罗马去。
- The factory is surrounded by electric fencing. 工厂有电网围着。
- a star surrounded by her minders 被保镖簇拥着的明星
- You really deserve a good beating,you naughty boy.你这个调皮孩子真该打。
- I do not deserve all the praises bestowed upon me.我不配得到这些赞扬。