时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:中英翻唱歌曲


英语课

Tears齐豫翻唱同名西班牙文情歌


  齐豫翻唱自一首同名的西班牙文情歌。有些忧伤,有些温暖。——一个人的旅途,总是孤单,总在期待那梦想的伴。终于有一天,你驻足我眼底,为了你的甜蜜我交出自由。谁知等待我的仍是分别……你知道么,心碎也会重蹈覆辙?——于是,一个人继续上路,独影徘徊,去向何方?


英文歌词

all alone i have started my journey

to the darkness of darkness i go

with a reason,i stopped for a moment

in this world full of pleasure so frail

town after town on i travel

pass through faces i know and know not

like a bird in flight,sometimes i topple

time and time again,just farewells

donde voy,donde voy

day by day,my story unfolds

solo estoy,solo estoy

all alone as the day i was born

till your eyes rest in mine,i shall wander

no more darkness i know and know not

for your sweetness i traded my freedom

not knowing a farewell awaits

you know,hearts can be repeatedly broken

making room for the harrows to came

along with my sorrows i buried

my tears,my smiles,your name

songs of lovetales i sing of no more

once again with my shadows i roam

still alone with my shadows i roam


独自一人开始自己的旅途

向着暗夜 前行再前行

为着一个缘由

在这个充满欢悦的脆弱世界, 我,只是稍作停留


持续不断的旅程,我在一个城市又一个城市

擦身而过,一个又一个,熟悉或陌生的脸庞

如同飞鸟,我偶尔也会失速

不变的只有,道了别再道别


我要去的地方 要去的地方

故事的情节,一天天的展开

孤独的我,好孤独

孤独一人,如降生之初


我一直漂流,直到你的视线因我而停驻

我以为至此将不再会有,可知或不可知的黑暗

为你的甜美,我放弃了自由

却未察,离别将是唯一的结果


你知道,心之所以能一再破裂

就是为了盛装更多的苦楚

如今,伴随着忧伤,我葬下——

我的眼泪、微笑还有,你的名字


我要去的地方,要去的地方

情歌不用一再的传唱

孤独的我,好孤独

终于又一次形影相吊地上路


要去的地方,要去的地方

只有我孤独一人,如降生之初

孤独的我,好孤独

终于又一次形影相吊地上路



标签: 英语歌曲 tears
学英语单词
Adamant alloy
agriculture in Indian
arjugenin
arteria basilariss
axis of pelvis
backup, back-up
bed waves
blast freezer
bornylhalide
Brook I.
building cost index
butterfishes
cabbage looper
camera lens aperture
carbon paste
chechelnik
cheilopogon spilonotopterus
chip marks on integrally forged vessel
church council
climbing corydalis
course sb at the heels
Cox R.
cupola marker lamp
cutting bait
cylinder scavenging system
dequincy
DHCC
dog and pony show,dog and pony act
draught marks
duraos
electro-polarized relay
endogenous ligand
equal opportunity rule
extensible operation set
field pumping test
fish-carver
flight efficiency
fluorine fluxing agent
fractional arithmetic
Froude's law
gas deflation assembly
gaum-like
haplik (philippines)
helictotrichon
high energy harmonic oscillator
Histadrut
hypo-ovarianism
hypochaeris radicatas
incoming SSTV signal
infills
infinity symbols
interlocking texture
lezghinka
lider
limit drawing ratio test
lovage
magnavacca
magnetic variometer
metric analysis
Monastery of St Catherine
navy tactical command control system
noncentralize control system
orange sodas
paris-tours
pars anteriors
passivising
pattern speed
plunger magnet
precephalic
prefix method
production foreman
programming machine
protection mechanism
remedial reading
rutile type
selective grants
setteability
shield factor
smaltite (var. of skutterudite)
spin paired complex
spinnin
spurious relationship
Sredetska
swag-belly
synthesis converter
synthetic sex pheromone
task table
tea-faced
tetrahedral class
tetramethyl glucopyranose
the sweeney
to tremble in the balance
translatory speed
triamyl orthoformate
vertical bridging
Wachowskian
weibring
wet tensile strength specimen tube
wheel cylinder inlet connection gasket
withdrawal by notice
Wolstenholme Fd.
yaverbaum