中英翻唱:花田错 英文版
时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:中英翻唱歌曲
花田错 04 中_英
夜好深了 纸窗里怎么亮着
deep in the night
Why does the paper window still leak light?
那不是彻夜等候 你为我点的烛火
Do you stay up all night
Only to share with me a faint candlelight?
不过是一次邂逅 红楼那一场梦 ,
Nothing but a chance encounter
or a dream in the Red Chamber 1
我的山水全部褪了色 像被大雨洗过
strips my landscape of all its color
as if washed away under a downpour
杯中景色鬼魅 忘了我是谁
in my cup shades and shadows flicker 2
“But who I am ?”I wonder
心情就像夜凉如水 手里握着蝴蝶杯 单飞 不飞不归
An easy mind goes like the night, as cool as water
holding a cup printed with a butterfly
unpaired, on a homeless flight
花田里犯了错 说好 破晓前忘掉
A mistake in the Flower Festival ,
promised to forget all before daybreak.
花田里犯了错 拥抱 变成了煎熬
A mistake in the Flower Festival
reducing an embrace into a torment 3.
花田里犯了错 犯错 像迷恋镜花水月的无聊
A mistake in the Flower Festival ?
as vain as a fascination 4 over
flowers in a mirror and the moon on the river
花田里犯了错 请 原谅我多情的打扰
A mistake in the Flower Festival
will you take offence over a love-sick heart?
醉 怎么会喝醉 美 因为你的美
I am drunk and I can’t believe it
Intoxicated 5 by your overwhelming beauty.
爱匆匆一瞥不过点缀飞 看大雪纷飞
love is but a glance, only meant for a show,
flowing scattered 6 as the snow.
却再找不回 被白雪覆盖那些青翠
back I come, yet unable to bring
the snow-covered spring
当时空成为拥有你唯一条件 我 又醉
when space and time stand in my way
I am drunk once again
琥珀色的月 结成了霜的泪
The moon, amber-colored ,
has iced up into tears of frost.
我会记得这段岁月
freezing this moment in my mind.
- For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
- The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
- There was a flicker of lights coming from the abandoned house.这所废弃的房屋中有灯光闪烁。
- At first,the flame may be a small flicker,barely shining.开始时,光辉可能是微弱地忽隐忽现,几乎并不灿烂。
- He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
- Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
- He had a deep fascination with all forms of transport.他对所有的运输工具都很着迷。
- His letters have been a source of fascination to a wide audience.广大观众一直迷恋于他的来信。
- She was intoxicated with success. 她为成功所陶醉。
- They became deeply intoxicated and totally disoriented. 他们酩酊大醉,东南西北全然不辨。