时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:甜蜜英文歌曲


英语课

They call me the wild rose

他们叫我野玫瑰

but my name was elisa day

但我的名字是Elisa Day

why they call me it i do not know

我不知道他们为什么这样叫我

for my name was elisa day

因为我的名字是 Elisa Day

from the first day i saw i knew she was the one

第一天见到她,我就知道她是我的唯一

as she stared in my eyes and smiled

当她看着我的眼睛并且微笑

for her lips were the colour of the roses

她的嘴唇是玫瑰的颜色

that grew down the river, all bloody 1 and wild

那些长在河边的玫瑰、血红的、野性的

when he knocked on my door and entered the room

当他敲响门走进房间

my trembling subsided 2 in his sure embrace 3

在他坚定的拥抱中我的战栗平息了

he would be my first man, and with a careful hand

他将是我的第一个男人,他用手轻轻

he wiped at the tears that ran down my face

擦去从我脸上滑落的泪水

on the second day i brought her a flower

第二天我带给她一朵花

she was more beautiful than any woman i'd seen

她比所有我曾见过的女人都要美丽

i said,"do you know where the wild roses grow

我说:“你是否知道何处的野玫瑰长得

so sweet and scarlet 4 and free?"

如此甜美、鲜红和自由?”

on the second day he came with a single red rose

第二天他带来一朵孤独的红玫瑰

said:"will you give me your loss and your sorrow?"

说:“你是否愿意把你的失落和悲伤交给我?”

i nodded my head, as i lay on the bed

我点点头,在床上躺下

he said,"if i show you the roses will you follow?"

他说:“如果我指给你看那些玫瑰 你会不会跟着我来?”

on the third day he took me to the river

第三天他带我去那条河边

he showed me the roses and we kissed

让我看那些玫瑰,然后我们亲吻

and the last thing i heard was a muttered 5 word

我最后听到的是一句呢喃

as he stood smiling above me with a rock in his fist

他拿着一块石头笑着站在我上面

on the last day i took her where the wild roses grow

最后一天我带她到野玫瑰生长的地方

and she lay on the bank, the wind light as a thief

她躺在河堤上 连风也轻飘得不敢惊动她

as i kissed her goodbye, i said,"all beauty must die"

而我向她吻别,说:“美的归宿终是死亡”

and lent down and planted a rose between her teeth

我种了一朵玫瑰在她唇间。



adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
v.(土地)下陷(因在地下采矿)( subside的过去式和过去分词 );减弱;下降至较低或正常水平;一下子坐在椅子等上
  • After the heavy rains part of the road subsided. 大雨过后,部分公路塌陷了。 来自《简明英汉词典》
  • By evening the storm had subsided and all was quiet again. 傍晚, 暴风雨已经过去,四周开始沉寂下来。 来自《现代汉英综合大词典》
vt.拥抱;包括;包围,环绕;n.拥抱,怀抱
  • He held her to him in a warm embrace.他热列地拥抱她。
  • The hills embrace the village.山丘环绕着村庄。
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
轻声低语,咕哝地抱怨( mutter的过去式和过去分词 )
  • He muttered a curse at the other driver. 他低声咒骂另一位开车的人。
  • She turned away and muttered something unintelligible. 她转向一旁,嘴里不知咕哝些什么。
学英语单词
abominating
accessory protein
accuracy control
acidic electrolysis bath
Ada group
anting-anting
apodeictical
applanometer
Arabianized
articulated-type diesel hydraulic locomotive
associate's degree
astrophysical fluid dynamics
autor-
bandolining
black-headed gull
call progress
cantabrias
Cardamine reniformis
Celsus' papules
chickenyards
Chico, R.
coelosomy
complex simple Lie group
coverage cycle
d.f.c.
debug heap
deplanement
docking area
DRH
dwellings
eodiscid
eriq
Erysimum sinuatum
etch copy
evaporator tower
falsiloquence
ficus caricas
gaborik
girleen
Guantol
honest reducibility
information need
jezekite
just friend
legal department
liddon
local arrangement
magnesite-alumina refractory
meadow jumping mice
micro-computings
mid-square method
military force
molecular knife
montmorillonite group
Māndāri
nafissa
normal earth fixed axis system
nuclear cell
ocular proptosis
Oligoplites
organization of shipping administration
outer throat diameter
p-leucaniline
pathomimia
polar symmetry
polyacene
polyisoprene
polystylistic
progressistes
proportional integral derivative controller
pulse-off period
rated ripple current
required field intensity
Rodby
salted food
SE-1702
seedling from spore
selective amnesias
self propelled sprayer
semirevolution
Sen'kove
serious disease
signal lever platform
slip form paver
stalderite
steal one's thunder
stock of wheat
strausbaugh
substituteless
summer-castle
survey of existing station yard survey
talking machine
The deuce you he can
thermograms
thomson's theory
timbul
tithly
transcription elongation
tremil
trousseaux
zoophagy