时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:英文圣诞歌曲


英语课

圣诞节新年英语儿歌:12 Days of Christmas 圣诞节的12天


在圣诞节的十二天,我的真爱每一天送给我一种不同的礼物:十二个打鼓的鼓手、十一个吹风笛的风笛手、十个跳跃的男人、九位跳舞的女士、八位挤奶的佣妇、七只游水的天鹅、六只生蛋的鹅、五只金戒指、四只鸣唱的鸟儿、三只法国母鸡、两只鸠、及一只站在梨树上的鹧鸪鸟。附十二种礼物所各代表的寓义.


On the twelfth day of Christmas, my true love gave to me


在圣诞节的第一天,我的真爱送我:




Twelve Drummers Drumming


(十二个打鼓的鼓手)= 使徒的十二信条。




Eleven Pipers Piping


(十一个吹风笛的风笛手)= 十一个忠心的使徒。




Ten Lords-a-Leaping


(十个跳跃的男人)= 十诫。


Nine Ladies Dancing


(九位跳舞的女士)= 九种圣果,即仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、温柔、节制。




Eight Maids-a-Milking


(八位挤奶的佣妇)= 八福,即稣登山训众所说的八种幸福。




Seven Swans-a-Swimming


(七只游水的天鹅)= 七种圣事,即洗礼、坚信、圣礼、告解、涂油、叙阶和婚姻。




Six Geese-a-Laying


(六只生蛋的鹅)= 主创造世界的六天




Five Golden Rings


(五只金戒指)= 摩西五经,主要是在讲人类为何堕入凡尘。




Four Calling/Collie Birds


s (四只鸣唱的鸟儿)= 新约圣经的前四卷,或者这四福音的四位作者。




Three French Hens


(三只法国母鸡)= 信、望、爱三教义。




Two Turtle Doves 1


(两只鸠)= 旧约及新约圣经。




A Partridge in a Pear Tree


(一只站在梨树上的鹧鸪鸟) = 即神之子,耶稣基督。



n.菜包肉末饭(用卷心菜叶包肉末米饭,炖熟食用);鸽( dove的名词复数 );和平的象征
  • The doves winged skyward. 鸽子向空中飞去。 来自《简明英汉词典》
  • The doves were cooing in the trees. 鸽子在林中咕咕啼鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
学英语单词
advanced fixation certifications
appareling
augusten
auxiliary emission control device
Ban Longlan
bituminous rock
bocconia cordata willd.
burnishing surface
carvomenthenol
chikara
Chinese ginger
chocolate-coloureds
closely coupled (system)
color correction filter
computer dependent language
concessional sale
conditional basis
convective flow
cost-related rent
D-cube
depension
dianhydrogalactitol
digestive tonic
dual character of labo(u)r
electro-rheological
exocentrus pseudovariepennis
FAX sychronizing
founding hospital
franco domicile
geometric progession
GeoRSS
get smart
Greenwood Village
Greussen
grouting apparatus
haptors
hard facing welding rod
highway traffic
hush'd
incontinentia pigmenti
indigofera parkesii craib
Industry Group
infaunas
innocuousnesses
intragemmal
inverse ray theory
keep silent
laphria xanthothrix
lateral condensation
leading ion
lemare
match game
memory in metal
meteorologic reconnaissance flight
mucocolitis
non corrosive grease
non-centralize control system
nonreturn-to-zero mark
nordic noir
oven jump
overdemocratic
overriding automatic shutoff device
paid salaries
pass something over
phase state low electron drive memory
picture retention
plainback
projected route
protozoan physiology
pupo
quibbled
radiation well logging
reflex osteanabrosis
Rostrevor
rotational remanent magnetization
rowcrop cultivator
secunda oil
self closing door
side riser
sound trucks
specific-power
spill beam
spreader-sticker
squeeze-wheel lifter
stationary dune
Stump-puller
suspended fourth
tail puller
tangential tool-holder
tayalics
to swallow
transept
transmissionism
tsoungui
upper limits
urban areas
valentina tereshkovas
validation function
Viňuela
voltage-controlled phase shifter
wear life
Zovār