时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:英文圣诞歌曲


英语课

圣诞节新年英语儿歌:12 Days of Christmas 圣诞节的12天


在圣诞节的十二天,我的真爱每一天送给我一种不同的礼物:十二个打鼓的鼓手、十一个吹风笛的风笛手、十个跳跃的男人、九位跳舞的女士、八位挤奶的佣妇、七只游水的天鹅、六只生蛋的鹅、五只金戒指、四只鸣唱的鸟儿、三只法国母鸡、两只鸠、及一只站在梨树上的鹧鸪鸟。附十二种礼物所各代表的寓义.


On the twelfth day of Christmas, my true love gave to me


在圣诞节的第一天,我的真爱送我:




Twelve Drummers Drumming


(十二个打鼓的鼓手)= 使徒的十二信条。




Eleven Pipers Piping


(十一个吹风笛的风笛手)= 十一个忠心的使徒。




Ten Lords-a-Leaping


(十个跳跃的男人)= 十诫。


Nine Ladies Dancing


(九位跳舞的女士)= 九种圣果,即仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、温柔、节制。




Eight Maids-a-Milking


(八位挤奶的佣妇)= 八福,即稣登山训众所说的八种幸福。




Seven Swans-a-Swimming


(七只游水的天鹅)= 七种圣事,即洗礼、坚信、圣礼、告解、涂油、叙阶和婚姻。




Six Geese-a-Laying


(六只生蛋的鹅)= 主创造世界的六天




Five Golden Rings


(五只金戒指)= 摩西五经,主要是在讲人类为何堕入凡尘。




Four Calling/Collie Birds


s (四只鸣唱的鸟儿)= 新约圣经的前四卷,或者这四福音的四位作者。




Three French Hens


(三只法国母鸡)= 信、望、爱三教义。




Two Turtle Doves 1


(两只鸠)= 旧约及新约圣经。




A Partridge in a Pear Tree


(一只站在梨树上的鹧鸪鸟) = 即神之子,耶稣基督。



n.菜包肉末饭(用卷心菜叶包肉末米饭,炖熟食用);鸽( dove的名词复数 );和平的象征
  • The doves winged skyward. 鸽子向空中飞去。 来自《简明英汉词典》
  • The doves were cooing in the trees. 鸽子在林中咕咕啼鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
学英语单词
accelerator ignition
actiniferous
agency superintendency
analogical inference
antianxietic
argyle
Bath oolite
be all of a heap
blackbutt
budgetary and cost control
bydgoszczs
caffeic
camera move
cant-moulding
ciraldo
circulus (pl. -li)
clerkishly
colo(u)red paint
cord breaker
cousin seven times removed
Dalian Mariner Transport School
deflecting pulley
degree of degradation
depth bomb
distortion of fact
double coincidence of wants
dowdeswells
dyked
efficiency system
elective purchaser
electrocalorimeter
fransman
frinks
gastrulas
Girard-Street graphite process
gizzards
handicappings
having one foot in the grave
head flange
heniochus varius
heterocylia
hierophany
hyporhamphus yuri
ideals of natural order
imperative operation
indicating calipers
insulation washer
intractabilities
Iris clarkei
Jabbul
jinrickshaw
julene
junction block insulator terminal
kataphorite(kataforite)
kookfest
liming process
liquid-solid discharge
littelfuse
Lochy, Glen
Lorentz dissociation
low-mark cement
molecular-sieve chromatography
non-standard omission
NSC (Nuclear Safety Center)
nutkin
paper label
pash rash
perichoroid space
perilless
press about
product catalogue
proof editing text
pyrolysis oil
quality inspector
refcode
retrofittings
right moment
roadside bomb
rosegarden
Ross, Sir David
sacrifice of ship
self-immolated
sellerar
Silver Bay
sofies
Standard Trading Condition of an International Freight Forwarder
sternocostal joints
Sutamo-Gonamskiy Khrebet
t-jetty
tellima grandifloras
temperature-difference heat engine
three blind mice
thrimp
tough tongue
trick work
urinary schistosomiasis
varminting
water deer
were at fault
wesselsbron
yellowed rice poisoning
zero air void ratio