时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:英文圣诞歌曲


英语课

圣诞节新年英语儿歌:12 Days of Christmas 圣诞节的12天


在圣诞节的十二天,我的真爱每一天送给我一种不同的礼物:十二个打鼓的鼓手、十一个吹风笛的风笛手、十个跳跃的男人、九位跳舞的女士、八位挤奶的佣妇、七只游水的天鹅、六只生蛋的鹅、五只金戒指、四只鸣唱的鸟儿、三只法国母鸡、两只鸠、及一只站在梨树上的鹧鸪鸟。附十二种礼物所各代表的寓义.


On the twelfth day of Christmas, my true love gave to me


在圣诞节的第一天,我的真爱送我:




Twelve Drummers Drumming


(十二个打鼓的鼓手)= 使徒的十二信条。




Eleven Pipers Piping


(十一个吹风笛的风笛手)= 十一个忠心的使徒。




Ten Lords-a-Leaping


(十个跳跃的男人)= 十诫。


Nine Ladies Dancing


(九位跳舞的女士)= 九种圣果,即仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、温柔、节制。




Eight Maids-a-Milking


(八位挤奶的佣妇)= 八福,即稣登山训众所说的八种幸福。




Seven Swans-a-Swimming


(七只游水的天鹅)= 七种圣事,即洗礼、坚信、圣礼、告解、涂油、叙阶和婚姻。




Six Geese-a-Laying


(六只生蛋的鹅)= 主创造世界的六天




Five Golden Rings


(五只金戒指)= 摩西五经,主要是在讲人类为何堕入凡尘。




Four Calling/Collie Birds


s (四只鸣唱的鸟儿)= 新约圣经的前四卷,或者这四福音的四位作者。




Three French Hens


(三只法国母鸡)= 信、望、爱三教义。




Two Turtle Doves 1


(两只鸠)= 旧约及新约圣经。




A Partridge in a Pear Tree


(一只站在梨树上的鹧鸪鸟) = 即神之子,耶稣基督。



n.菜包肉末饭(用卷心菜叶包肉末米饭,炖熟食用);鸽( dove的名词复数 );和平的象征
  • The doves winged skyward. 鸽子向空中飞去。 来自《简明英汉词典》
  • The doves were cooing in the trees. 鸽子在林中咕咕啼鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
学英语单词
aerial photographicsurvey
Akkol
barium hyposulfite
bebreak
betwine
block altitude
Blue Vinney
bone-glass
boundary bulkhead
Broughton Astley
Calycanthus
cardinal principle
CCL1
clearing-out sale
clinker void
cold rolled drawing sheet
communications act 2003
competition site
control language statement
depoliticalizations
distortion of lattice
distributed management facility
Dukes' disease
dusky-colored
dypnone
economic life time
electronic density
end relief angle
epi-dihydrotestosterone
excretory cell
falc
farmingville
fixer-uppers
focked
germanic oxide
gigaku (japan)
governing mechanism
gypsiorthid
Hemsleya chinensis
intercropped
international silk association
Jubilee, Year of
juvenile case
kalt
lelyly
logarithmic wind shear law
M.a.s
magnetic bit extractor
manufacturing information
municipal tax
Myrtillocactus
no voltage relay
non linear field theory
non-executive function
on general release
out of relation to
over-engineer
overcrowded city
PCTCP
phenolphtalein
Pola de Lena
post-modem
postvulcanization
pressurized fluidized bed combustion combined cycle units
pyranosides
radiobiological effect
rain storm
rube goldbergs
Schlenk flask
self-caused
Severodvinsk
sharing electron
ship-shore radio teletypewriter
shot of chain
skister
solids flow meter
sound stage width
special weapon security
spin-wave resonance
squared rubble
steam temperature control(stc)
supercompany
superleagues
switch oil tight
the pleasures of flesh
the subconscious
thrust-journal plain bearing
toppy
torpifies
toxic inflammation
triplate
turning period
tuymans
urostealith
vapor air mixture
viaticum
vibro beam accelerometer
virial theorem
vivacest
waiting-time
weathering capacity
yellow lady-slipper