时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:英文名句短语


英语课


在美国英语里,有许多常用俚语是由身体部位字眼构成。


Session II: The Body Has Many Uses(身体的多种用途)


1. Get in Someone's Hair = bother someone
可以用 get in someone's hair来表达麻烦某人意思,就象钻到某人的头发里,让人厌烦一样。


范例对话:
A: Children! Would you please stop making so much noise! And for heaven's sake, pick up your clothes and toys! It's hard enough trying to keep this house clean without your throwing your things all over the place!
B: Clara, I know that the children get in your hair, but you should try not to let it upset you so much.
A: Listen, Jim. I can't help it. The children bother me and make me very angry when they're so noisy and messy.


2. Tongue-In-Cheek = not serious
舌头没有放正,表示某人不是认真的。


范例对话:
A: Why were you teasing Sonia about her new hairdo? She really took offense 1 at what you said.
B: I didn't mean to offend her. I was simply making a tongue-in-cheek remark when I said that it was too elaborate for a girl of her young, tender age.
A: Well, she thought you were serious. She had no idea that you were just saying that as a joke.
B: I'm really sorry. I suppose I owe her an apology.


3. Pull Someone's Leg = fool someone
完全没有中文抱大腿、溜须拍马或扯后腿的意思,本短语在美语里是愚弄某人的意思。


范例对话:
A: Hey, Al.I was invited to be a judge for the Miss America Beauty Pageant 2!
B: Oh, really? Come on, you're pulling my leg!
A: No, honestly. Do you really think that I'm trying to fool you with a ridiculous story?
B: Well, you've told me foolish stories before.
A: I can assure you that this one is for real.


4. Stick Out One's Neck = take a risk
把脖子伸出去,在美语中是去冒险的意思。


范例对话:
A: How come they're asking me to act as their guide through the jungle?
B: Evidently they think you're the only one who can lead them to the lost temple.
A: That jungle has danger lurking 3 around every corner. Why should I stick my neck out for them? They didn't pay me for my services.
B: They know that you would be taking a great risk and could possibly get hurt, but you're the only one with enough knowledge to take them to their destination. I'm sure you'll be amply rewarded.


5. Get Off Someone's Back = stop bothering someone
从某人的背上下来,表示停止麻烦某人。


范例对话:
A: Hey, John. I'm bored. Come on, let's go out and do something.
B: Sorry, I'm right in the middle of studying for a physics exam. I won't be able to make it tonight.
A: You've been studying for a long time. Why don't you take a break? Come on! Let's go! Forget studying for a while!
B: Look! Get off my back!I can't go anywhere!
A: OK. I'll stop bothering you only if you promise to let me know the minute you're finished.



n.犯规,违法行为;冒犯,得罪
  • I hope you will not take any offense at my words. 对我讲的话请别见怪。
  • His words gave great offense to everybody present.他的发言冲犯了在场的所有人。
n.壮观的游行;露天历史剧
  • Our pageant represented scenes from history.我们的露天历史剧上演一幕幕的历史事件。
  • The inauguration ceremony of the new President was a splendid pageant.新主席的就职典礼的开始是极其壮观的。
潜在
  • Why are you lurking around outside my house? 你在我房子外面鬼鬼祟祟的,想干什么?
  • There is a suspicious man lurking in the shadows. 有一可疑的人躲在阴暗中。 来自《现代英汉综合大词典》
标签: 名句短语 俚语
学英语单词
9-Ethoxy-aristololactam
aberrant
afloqualone
amicillin resistance
antibots
astern ignition cam
asynchronous signal
auditory language
autographa california multiple nuclear polyhedrosis virus
average wage index
averys
basket trade
batch scheduler
biggam
Bognor Regis
cadenced
CAVIOMORPHA
comfortableness
contingent pricing
cross cultural consumer research
D method
DCNH
decontamination sink
definitly
depressedly
devoid of all pretence
Digitaria Scop.
direct current suppressor
ekman-birge grab
epoxy plastic
ethylketocyclazocine
extraoral
factory current account
fault finder
fine sediment
Fourier-Stieltjes transform
Give-tan
goalscorers
grease gun adapter
Hunchun
insipidity
invocation model of personal responsibility
Kabūd Gonbad
Katsepy
Khok Pho
Ligga
logistics system
mamboed
meat puppets
media cultivation effect
menispermic acid
merriest
metal nitride silicon device
microwave optical double resonance spectroscopy
modeme
mud scum
Nanhua Township
necropoles
nicus
no-par-value stock
objective weather forecasting
offshore dumping
Orostachys schoenlandii
paranoia hallucinatoria
parastichy
pericarditides
peripheral gradient
phyllanthus debilis
pinctada fucata martensii
placeboes
postcommissural
pound sterling bond
purchase money
raystars
reaction promotion
rethreasher
revolved sectional view
Salmonella california
sell a thing by auction
semirange of tide
shared-appreciation mortgage
shavehook
shining on
sleep-at-noon
sliding box feeder
sobs
steering group
stiff joints
strip system
sublimation energy
thermal measurement
thermoplastic polyurethane elastomer
tundra gley soil
turbo blower
undyeable
untransible
vena nasalis externa
wash ball
window of the soul
worenine
wv
xml signature