时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:奥运英语


英语课
In many parts of the world, there are four seasons: spring, summer, fall and winter. In the U.S., there are only three: football, basketball and baseball. That's not completely true, but almost. In every season, Americans have a ball. If you want to know what season it is, just look at what people are playing. For many Americans, sports do not just occupy the sidelines. They take center court.
  世界上的许多地方,一年有四季:春、夏、秋、冬。美国,却只有三季:足球、篮球和棒球季。这并非完全正确,但也差得不远了。每一个季节,美国人都有乐趣。若你想知道此季为何,看看人们正在打什么球就行了。对于多数美国人而言,运动并非只是一旁站的小消遣,它是生活中很重要的一环。

  Besides "the big three" sports, Americans play a variety of other sports. In warm weather, people enjoy water sports. Lovers of surfing, sailing and scuba 1 diving flock to the ocean. Swimmers and water skiers also revel 2 in the wet stuff. Fishermen try their luck in ponds, lakes and rivers. In winter sportsmen delight in freezing fun. From the first snowfall, skiers hit the slopes. Frozen ponds and ice rinks become playgrounds for skating and hockey. People play indoor sports whatever the weather. Racquetball, weightlifting and bowling 3 are year-round activities.
  除了这“三大运动”,美国人还做许多其它的运动。天热时,他们喜欢水上运动。冲浪、驾帆船和潜水的爱好者群集于海中。游泳和滑水者,也纵情于水中。渔夫在池塘、湖泊和河川里试他们的运气。冬季,运动员在冰天雪地里也玩得很开心。从下雪的头一天起,滑雪者便登上雪坡。结了冰的池塘和溜冰场成了溜冰和冰上曲棍球的场地。不论气候如何,人们都从事户内运动。回力球、举重和保龄球都是全年性的活动。

n.水中呼吸器
  • I first got hooked on scuba diving when I was twelve.12岁时我开始迷上了带水中呼吸器潜水。
  • While on honeymoon in Bali,she learned to scuba dive.她在巴厘岛度蜜月时学会了带水肺潜水。
vi.狂欢作乐,陶醉;n.作乐,狂欢
  • She seems to revel in annoying her parents.她似乎以惹父母生气为乐。
  • The children revel in country life.孩子们特别喜欢乡村生活。
n.保龄球运动
  • Bowling is a popular sport with young and old.保龄球是老少都爱的运动。
  • Which sport do you 1ike most,golf or bowling?你最喜欢什么运动,高尔夫还是保龄球?
学英语单词
8-ketoylangenol
aerial infrared scanner
air cooler sensible cooling effect
amm
arthrocace
arytenoid cartilages
Bacillus lactis innocuus
back side
back to school
Balbiani ring granule
bevilled
bio-medical
bitter orange peel extract
bridging effect
cathindine
city-building
comminuent
coneo-iritis
control complex building
cross linked polystyrene resin
DC naphtha
debiased
discount offered
divolve
emission performance
exposal
ferrocene polymer
flight progress board
forced combustion boiler
Frome
full flow heat exchanger
gabs
ghastily
glass mat
global maritime training academy
graphite preparation
Hexa-Betalin
hofmeyrs
hyperendocrisia
interLATA
intricatenesses
Irishisms
Jazz House
killian's operation
kinematic analysis of mechanism
knize
kupferman
Kuster's operation
little club moss
long-term compensation
made tracks
mainstream smoke
mako shark
malignant lymphangioendothelioma
map of primitive data
maritime property
megacoccus
Mid-Atlantic states
Minggantu
neoribates roubali
net drum
nicu
non-polar bond
nonconsular
nonisotropic subspace
phenyltoloxamine
phosphorizer
photosculpture
presstitutes
progressive ophthalmoplegia
Quezon, Prov.of
radar camouflage
radial line load
real-time programme simulation
realisticity
repetition interval
reporture
resource-room
rubbing piece
sales mode
seven-element lens
Shabbat shalom
shoe-elbow
sidedump
slack meter
spectral shifts
starting period
straddle trading
stray copper loss
sue and be sued in court
suturae vera
tartiness
to pick up the telephone
trogdon
Twents
ujamaa
unqualitied
vegetables
verticimonosporium ellipticum
vindicativeness
Yin Chaung
zepto-coulombs