时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:奥运英语


英语课
齐达内系列介绍 之 魅力得分 齐达内家有河东狮 妻子薇罗妮卡  
 

  personality 94
  个性 94分

  Zidane is self-admittedly shy. He is considered a leader with his feet only. That is unfortunate because of the impact he can have on people. In France, where Arabic immigrants are often marginalized, he has improved French impressions of Algerians (his parents are Algerian immigrants) thanks to his feats 1. He can have an even greater impact if he wished, but Zidane was never one to get involved in politics.
  齐达内自己承认害羞,人们认为他只靠脚来领导别人,考虑到他的影响力,这一点可谓可惜。在法国,阿拉伯移民往往处在社会的边缘地位,由于他的成就,法国人改变了对阿尔及利亚人的看法(齐达内的父母是阿尔及利亚移民)。如果他愿意,他可以施加更大的影响,但是齐达内是那种永远不会涉足政治的人。

  woman magnetism 2 74
  异性魅力 74分

  Zidane is Christian 3 Dior’s first male model. That is about the extent of his women magnetism. He isn’t a heartthrob like David Beckham, or charming like Luis Figo. He is Zinedine Zidane, one of the world’s most boring players. Does he care? Of course not, he has a lovely wife and two kids, and all the love he ever needs.
  齐达内是克里斯汀·迪奥服装品牌的第一个男性模特,这大概是一个男人吸引女性的极限了。他不像贝克汉姆那样让众多女性怦然心动,也没有菲戈那样魅力迷人,他就是他,世界上最令人乏味的球员之一。他在乎吗?当然不。他有可爱的妻子、两个孩子,拥有他需要的所有的爱。

  accomplishments 4 & fame 98
  成就和名声 98分

  Zidane now makes over 5 million US dollars a year, plus much more from Ford 5 and Volvic27. Now that he is in Real Madrid, he will surely add several Spanish companies to the group.
  齐达内年收入为500万美元,另外还从福特公司和富维克矿泉水公司得到额外广告收入。现在他在皇马,当然会有一些西班牙公司成为他的收入来源。

  As a professional football player, he has won a lot of titles and awards, just as we have mentioned above. No need to say anything more.
  作为一个职业球员,他赢得了许多的冠军和荣誉,我们上面已经提到,不必再说了。

  coolness factor 65
  酷度得分 65分

  Is Zidane a cool dude? No.
  齐达内是个超酷花花公子吗?不是。

  personal style 67
  个人风格 67分

  Zidane’s off-field blandness 6 extends to his wardrobe, which is just sort of dull and unimaginative. Luckily his wife has perfect taste.
  齐达内球场下的平淡无奇延伸到他的衣柜里,简直是有些呆板、缺少想像力。万幸的是,他的妻子非常有品位。

功绩,伟业,技艺( feat的名词复数 )
  • He used to astound his friends with feats of physical endurance. 过去,他表现出来的惊人耐力常让朋友们大吃一惊。
  • His heroic feats made him a legend in his own time. 他的英雄业绩使他成了他那个时代的传奇人物。
n.磁性,吸引力,磁学
  • We know about magnetism by the way magnets act.我们通过磁铁的作用知道磁性是怎么一回事。
  • His success showed his magnetism of courage and devotion.他的成功表现了他的胆量和热诚的魅力。
adj.基督教徒的;n.基督教徒
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
n.造诣;完成( accomplishment的名词复数 );技能;成绩;成就
  • It was one of the President's greatest accomplishments. 那是总统最伟大的成就之一。
  • Among her accomplishments were sewing,cooking,playing the piano and dancing. 她的才能包括缝纫、烹调、弹钢琴和跳舞。 来自《现代英汉综合大词典》
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
n.温柔,爽快
  • Blandness in the basic politics of the media became standard. 传播媒介在基本政治问题上通常采取温和的态度。 来自辞典例句
  • Those people who predicted an exercise in bureaucratic blandness were confounded. 那些认为这一系列政治活动将会冠冕堂皇的走过场的人是糊涂和愚蠢的。 来自互联网
学英语单词
2-oxazolidone
aluminium cable
antifibrotics
antilla
arbitrary judgment
arrojo
bacilius anthraris
Badnur
barley yield trials
be fielding
binding band
Borrelia anserina
bring sb to book
bunk-up
casing kick
changed into
Chicopee
Cristóbal, Pta.
departmental income statement
descriptor generator working segment
design review and audit
device characteristics
digital signal generator
dimpled rupture
dot and carry one
dot density
dreamlessly
Eight Trigram
election committee
esophagospasms
eurya muricata dunn.
exudation deposit
ferrite-plate storage
Fluamine
furfuryl alcohol resin
get off sb's case
gillards
GNE1
Gram's syndrome
granulating osteitis
graphite furnace atomic absorption
grumblers
hank sizing machine
herpes auris
human-wave
implementation library
intercooling cycle
invertible functor
isothermal ribbon
Kemmelberg
latuscula
lawerence
loose knit
madreporic
marine screw type chiller
medium-term multiple currency loans
milkweed tortoise beetle
milliampere man
mixed larceny
Monoblepharis
moogan
mouse tail reaction
multinomial distributions
nonlamellar cryptoperthite
overload series transformator
partially occupied band
Paschim Sāhāpur
paymer
pericyazine
pleurostoma minimum
poppet-valve engine
poppywort
reward sb for sth
sale at negotiated price
Salicylazosulfapyridin
selection winding
Selong
semiconducting paper
senior official
sevinor
shade-tree
sodium p-benzylaminobenzene sulfonate
spilling
starting impedance-relay
summae
taicolopodacus primus
take something as read
Tayalic
telefactor
tharre
third law of motion
transfixion of iris
trifluoroacetamide
tropic higher-high-water interval
two-slit diffraction
user-to-user signaling
uterotomies
utilized
variable-speed drive
variation of a measure
whiteclay
wiederaufbau