时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:奥运英语


英语课
 
Name: Linghui KONG  姓名:孔令辉 

Gender: Male        性别:男 

Height: 1.75 m     身高:175厘米 

Weight: 66 kg      体重:66公斤 

Olympic Event: Table Tennis 
运动项目:乒乓球 

Place of Birth: Harbin, China
 出生地:黑龙江

Date of Birth: 18/OCT/1975
出生日期:1975年10月18日

General Interests 

Hobbies: 
  Action movies, modern history books and tennis. (ITTF 24/05/03)
  个人爱好:看书、看录像、与朋友聊天

Club: 
  Heilougjiang Sau Jing Club (ONS 06/08/04)
  现效力俱乐部:哈尔滨三精俱乐部 

Posicion_Style: 
  Shakehand grip, offensive player (ONS 06/08/04)
  技术打法:右手横握球拍 弧圈结合快攻

AddInformation: 

When and where did you begin this sport?
  Age six, China. 

Why this sport?
  His father was a coach, and he took his son to the training hall from the age of three. "There was nothing really of good fun in the training hall but loads of balls that I could play with. That huge hall to me was like a maze 1 of some kind." At the age of six he decided 2 for himself that he wanted to play. By the time he was in primary school he was addicted 3 to table tennis.

Most influential 4 person in career
  His father, who started him playing the game. (Table Tennis Illustrated 5 04/97)

Hero / Idol 6
  Jialiang Jiang and Pete Sampras. (Table Tennis Illustrated 04/97)

Superstitions 7 / Rituals / Beliefs
  He wears certain shirts. (Table Tennis Illustrated 04/97)

Famous relatives
  He is a direct descendent 8 of Confucious. (nbcolympics.com 04/09/00)

Highlights
  The Competition Highlights section contains the following results: 

Last Olympic Cycle:
  Top 8 results at Olympic Games, World Championships and World Cup.   Top 3 results at ITTF Pro 9 Tour competitions and rankings. 

Historical:
  Medals at Olympic Games and World Championships. 
  2004年第47届世乒赛男团冠军,希腊公开赛男双亚军。

n.迷宫,八阵图,混乱,迷惑
  • He found his way through the complex maze of corridors.他穿过了迷宮一样的走廊。
  • She was lost in the maze for several hours.一连几小时,她的头脑处于一片糊涂状态。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
adj.沉溺于....的,对...上瘾的
  • He was addicted to heroin at the age of 17.他17岁的时候对海洛因上了瘾。
  • She's become addicted to love stories.她迷上了爱情小说。
adj.有影响的,有权势的
  • He always tries to get in with the most influential people.他总是试图巴结最有影响的人物。
  • He is a very influential man in the government.他在政府中是个很有影响的人物。
n.偶像,红人,宠儿
  • As an only child he was the idol of his parents.作为独子,他是父母的宠儿。
  • Blind worship of this idol must be ended.对这个偶像的盲目崇拜应该结束了。
迷信,迷信行为( superstition的名词复数 )
  • Old superstitions seem incredible to educated people. 旧的迷信对于受过教育的人来说是不可思议的。
  • Do away with all fetishes and superstitions. 破除一切盲目崇拜和迷信。
n.赞成,赞成的意见,赞成者
  • The two debating teams argued the question pro and con.辩论的两组从赞成与反对两方面辩这一问题。
  • Are you pro or con nuclear disarmament?你是赞成还是反对核裁军?
学英语单词
airs de cour
ample flow
angiomatoid
angle-brace
Annonales
aristarchuss
arse-kissers
artist's colours
ass
avoidance of office
barn lot, barnlot
basin model
bepities
bid adieu to one's paternal roof
Biphenyldiamines
Brown-Sequard's injections
bruccoli
calculate now
castor beans
Celadin
chant the praises of
cold drawing bench
conrotary
contravariant four-vector
crispature
CTPP
diethylenebenzene
disjunctive distribution
effective liquidity
energy bound
escrow barter
Excess Spread
family Staphylinidae
Fat chance!
frater uterinus
full field speed
fundraising party
Heterostemma oblongifolium
hold good for
hyperphospheremia
imperfected
in motion
in tones of
in-vivo counting
Indira Gandhi International Airport
inner-tube core lifter
inspection test
interactive data editing facilities
Japanese law
Jarvik heart
labor discipline
lap jointed sheeting
least upper board
Lemon Heights
lie-detector
ligamentum annulare radii
logic levels
Makapansgat
manufacturers wire
mepedyl
middle-range plan
multiple myelosarcomas
North Saskatchewan R.
operative myxedema
Parsons'turbine
pitpair
pressure-drop
progression die press
pulls in
radially uniform heat flux (density ) profile
radices ligustici sinensis
ralley
re-convene
religious teaching
resquaring shears
road maintenance
Sankt Veit im Pongau
saturation transformator
scarlatinas
schin
secondary neutral grid
Seretide
shot star
shunted monochrome technique
silylium cation
slashes
sodium sulfuret
stiffening side
Sǎnduleni
Tan-Tan, Prov.de
telematics
tetramorphism
traditional record
transporte
treasury certificate
tubaxes
tube tying
turbine-powered
unfast
unified base
uninominal voting systems
virgilio