人物点滴—跳水皇后伏明霞幸福美满 FuMingxia
Profile 简介:
Name: Fu Mingxia 姓名:伏明霞
Gender 1: F 性别:女
Height: 1.60m 身高:1米6
Weight: 48kg 体重:48公斤
Date of birth: August 16, 1978
出生日期:1978-8-16
Place of birth: Wuhan, Hubei Province
出生地:湖北武汉
Sport: Diving 3m springboard Women
运动项目:跳水 女子3米跳板
1990年,12岁的伏明霞就成了跳水世界冠军,1992年在巴塞罗那奥运会上夺得了10米跳台金牌,成为奥运会历史上年龄最小的奥运会冠军,实现了我国在跳台跳水项目上的三连冠。她也是我国奥运会历史上第一个在奥运会上实现三连贯的运动员。
Sports career 运动经历:
??Took up gymnastics in Wuhan Spare-time Sports School in 1985. Switched to diving before being selected as a member of the Hubei provincial 2 diving team in 1987. Stood 1.37m and aged 3 12, she won the platform event of group B in the National Junior Competition in 1990. Following that, she was selected for intensified 4 training by the national team.
1985年进入武汉市体校体操班,后转项学跳水,1987年被选入湖北跳水队,1990年,年仅12岁,身高仅1米37的她在全国少年赛上获乙组跳台跳水冠军,赛后被选入国家跳水集训队。
Personal best 最好成绩:
1992, 1996 & 2000 Olympic Games - 1st platform
第25、26、27届奥运会四枚金牌得主
High performances 运动成绩:
??1992 National Inter-city Games - 1st springboard & platform
1992年 在第2届城市运动会上获3米跳板和跳台跳水冠军
1992 National Championships - 1st springboard & platform
1992年 在全国锦标赛上,获3米板和跳台跳水两项冠军
??1992 Barcelona Olympic Games - 1st platform (winning China’s third Olympic platform gold in succession)
1992年 在巴塞罗那第25届奥运会上,夺得跳台跳水冠军,为中国在奥运会女子跳台跳水史上实现“三连冠”立下功劳
??1993 World Cup - 1st team & mixed team, 3rd platform,
1993年 在第8届世界杯跳水赛上获跳台跳水第三名,女子团体和男女混合团体冠军
??1993 National Games - 2nd springboard & platform
1993年 在七运会上获3米跳板和跳台跳水两项、亚军
??1994 Rome World Swimming Championships - 1st platform
1994年 在罗马举行的第7届世界游泳锦标赛上,以434.04分夺得十米跳台跳水金牌
??1994 Hiroshima Asian Games - 2nd springboard
1994年 在广岛第12届亚运会跳水赛上,获3米跳板银牌
??1996 Atlanta Olympic Games - 1st springboard & platform
1996年 在亚特兰大奥运会上获3米跳板和10米跳台冠军
??2000 Sydney Olympic Games - 1st springboard
2000年 在悉尼奥运会上夺得3米板冠军
??Reputed as "Diving Queen"
有“跳水女皇”的美誉
Honours 所获荣誉:
??1990-1991 - Twice named World Best Woman Platform Diver by US magazine Swimming World
1990年、1991年 被美国《游泳世界》杂志评选为跳台跳水世界优秀运动员
At present 当前情况:
Retired 5 after the Sydney Olympics and settled down in Hong Kong.
悉尼奥运会后退役,后移居香港。
- French differs from English in having gender for all nouns.法语不同于英语,所有的名词都有性。
- Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
- City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
- Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
- He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
- He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
- Violence intensified during the night. 在夜间暴力活动加剧了。
- The drought has intensified. 旱情加剧了。 来自《简明英汉词典》