《杯酒人生》、《飞行者》在好莱坞金球奖颁奖典礼获得最高荣誉
时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:VOA2005(上)--体育娱乐看台
The Aviator 1, Sideways Take Top Honors at Golden Globe Awards in Hollywood
《杯酒人生》、《飞行者》在好莱坞金球奖颁奖典礼获得最高荣誉
The Golden Globe Awards have recognized the films The Aviator and Sideways at their annual Hollywood ceremony Sunday.
These Hollywood Foreign Press Association awards are often seen as a good indicator 2 of who will win the more prestigious 3 Oscars next month.
The Aviator, the story of the eccentric, billionaire, flight pioneer Howard Hughes, was named best motion picture drama. And Leonardo DiCaprio was named best dramatic actor for his portrayal 4 of Hughes.
Here in this movie clip:
Hughes: I am supposed to be many things which are not complimentary 5. I am supposed to be capricious. I have been called a playboy. I have even been called an eccentric, but I do not believe that I have the reputation of being a liar 6.
Actor DiCaprio thanked director Martin Scorsese, who brought the story to the screen.
Mr. DiCaprio: Growing up in this business and truly wanting to be a part of the world of film, I'm a truly privileged person standing 7 here today. But I must say the pinnacle 8 of all that has been to work alongside one of the greatest contributors to the world of cinema of our time, and that is the great Martin Scorsese.
Sideways, the tale of a trip by two friends through California's wine-growing region, was named best musical or comedy.
Clint Eastwood was named best director for Million Dollar Baby, the tale of a woman boxer 9 and a veteran trainer. Along with directing the film, Eastwood played the trainer, and thanked the other stars.
Mr. Eastwood: I'd like to thank the great Hilary Swank and the world's greatest actor, Morgan Freeman.
Hilary Swank was named best dramatic actress for her starring role in the film.
Jamie Foxx was named best actor in a musical or comedy for his leading role in Ray, a film biography of rhythm and blue great, Ray Charles.
Actor Foxx turned his thoughts to the late singer, who helped him prepare for the role before he died last year at age 73.
Foxx: I'm going to thank Ray Charles. I sat with Ray Charles, and I was sitting and I was playing with him. And I hit the wrong note and he said, why the hell would you do that? And I said, I don't know. He said the notes are right underneath 10 your fingers. He said life is notes right underneath our fingers. All you've got to do is take the time to play the right notes. Ray, we are playing beautiful music right now today.
Natalie Portman and Clive Owen were both honored for their supporting roles in Closer, a film about two couples who learn the consequences of infidelity. Veteran filmmaker Mike Nichols directed the film.
Comedian 11 Will Ferrell presented the award for best actress in a musical or comedy.
Comedian Will Ferrell: And the Golden Globe goes to Annette Bening.
Being Julia, Annette Bening plays an egotistical actress who has an affair with a younger man in 1930s London.
The Golden Globe for Best Foreign Language Film went to The Sea Inside from Spain, starring Javier Bardem. It is based on a true story of a seaman 12 who becomes quadriplegic and fights for 30 years for the right to die.
Robin 13 Williams received a lifetime achievement award, and he thanked the Hollywood foreign press in a half-dozen languages.
Mr. Williams: Grazie, gracias, danke, merci, xie xie, arigato gozaimas, thank you Hollywood foreign press.
Musician Mick Jagger shared an award for best original song for a motion picture for Old Habits Die Hard from the film Alfie.
The Golden Globes are awarded by a group of fewer than 100 international reporters who cover entertainment in Hollywood. The movie industry pays attention because the results can point to winners at the more prestigious Oscars or Academy Awards, which will be given out February 27.
Mike O'Sullivan, VOA News, Los Angeles.
注释:
Hollywood Foreign Press Association 好莱坞外籍影评人协会
indicator [5indikeitE] n. 指示者
prestigious [7pres5ti:dVEs] adj. 享有声望的
eccentric [ik5sentrik] adj. 古怪的
complimentary [7kCmpli5ment(E)ri] adj. 称赞的
capricious [kE5priFEs] adj. 反复无常的
biography [bai5C^rEfi] n. 传记
seaman [5si:mEn] n. 海员,水手
gracias [5^rB:Wi:B:s] int.(西)谢谢
merci [mer5si:] int.(法)谢谢
- The young aviator bragged of his exploits in the sky.那名年轻的飞行员吹嘘他在空中飞行的英勇事迹。
- Hundreds of admirers besieged the famous aviator.数百名爱慕者围困那个著名飞行员。
- Gold prices are often seen as an indicator of inflation.黃金价格常常被看作是通货膨胀的指标。
- His left-hand indicator is flashing.他左手边的转向灯正在闪亮。
- The young man graduated from a prestigious university.这个年轻人毕业于一所名牌大学。
- You may even join a prestigious magazine as a contributing editor.甚至可能会加入一个知名杂志做编辑。
- His novel is a vivid portrayal of life in a mining community.他的小说生动地描绘了矿区的生活。
- The portrayal of the characters in the novel is lifelike.该书中的人物写得有血有肉。
- She made some highly complimentary remarks about their school.她对他们的学校给予高度的评价。
- The supermarket operates a complimentary shuttle service.这家超市提供免费购物班车。
- I know you for a thief and a liar!我算认识你了,一个又偷又骗的家伙!
- She was wrongly labelled a liar.她被错误地扣上说谎者的帽子。
- After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
- They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
- Now he is at the very pinnacle of his career.现在他正值事业中的顶峰时期。
- It represents the pinnacle of intellectual capability.它代表了智能的顶峰。
- The boxer gave his opponent a punch on the nose.这个拳击手朝他对手的鼻子上猛击一拳。
- He moved lightly on his toes like a boxer.他像拳击手一样踮着脚轻盈移动。
- Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
- She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
- The comedian tickled the crowd with his jokes.喜剧演员的笑话把人们逗乐了。
- The comedian enjoyed great popularity during the 30's.那位喜剧演员在三十年代非常走红。
- That young man is a experienced seaman.那个年轻人是一个经验丰富的水手。
- The Greek seaman went to the hospital five times.这位希腊海员到该医院去过五次。