时间:2019-01-02 作者:英语课 分类:2017年VOA慢速英语(十二)月


英语课

US Navy Seeks Smaller, More Powerful Ships


The US Navy is answering criticisms that its combat ships are fast but lack the firepower and armor to survive a battle at sea. It says it wants new ships that are slower and smaller – but more powerful – than its existing ships.


美国海军开始回应对其战舰速度很快,但是缺乏在海战中生存的火力和装甲的批评。美国海军表示希望建造比现有战舰更慢、更小但是战斗力更强的新型战舰。


The Navy has asked designers for drawings of such warships 2. It wants them to be able to shoot down airplanes, attack other ships and counter submarines.


美国海军已经要求设计师绘制这类战舰的图纸。它希望这种战舰可以击落飞机、攻击其它舰船以及反潜艇。


Loren Thompson is a defense 3 analyst 4 at the Lexington Institute in Virginia. He says the “Navy has decided 5 that speed is less important than having a warship 1 with sufficient weapons to defend itself.”


劳伦·汤普森(Loren Thompson)是列克星敦研究所(Lexington Institute)的一名国防分析师。他说:“美海军认为,对军舰来说,拥有足够保卫自身安全的武器比更快的速度更为重要。”


The Navy wants 20 of the new ships. It does not want them to be costly 6. It has directed shipbuilders to use an existing design to speed up the process of designing and building the ships. It also wants the shipbuilders to provide drawings for the new ships next month and build them by 2020 or 2021.


海军想要建造20艘这类新型战舰,并且不希望成本过高。他们已经指示造船厂利用现有设计来加快设计和制造这艘战舰的过程,并且希望造船厂能够在下个月提供新战舰的图纸,并于2020年或2021年前建造完成。


Large Navy shipbuilders like Bath Iron Works in the northeastern state of Maine and Ingalls Shipbuilding in the southern state of Mississippi are among the companies expected to seek Navy contracts. Smaller shipyards in Wisconsin and Alabama are also expected to compete for the contract to build the ships.


美国东北部缅因州的巴斯钢铁造船厂以及南部密西西比州的英格尔斯造船厂等大型海军造船厂预计会参与了竞标,威斯康星州和阿拉巴马州的小型造船厂也有望参与竞争。


The Trump 7 administration has announced a plan to increase the number of ships in the Navy. The Navy has a goal of 355 ships.


川普政府已经宣布了扩大海军舰队规模的计划。海军的目标是获得355艘战舰。


The plan to build the small but powerful new ships is a change for the Navy, which is learning lessons from earlier ship designs. Those ships were supposed to be a cost-effective way to deal with post-Cold War threats. The fast ships were supposed to be easily altered to serve changing missions.


建造个头更小但战斗力更强的新型战舰的计划对海军来说是一种变革,这是从早期舰船设计中吸取的经验。这些舰船被认为是应对后冷战时期威胁的一种经济有效的方式。这些快速舰艇本应易于改造以适应不断变化的任务。


But the alteration 8 plans have been delayed, and the cost of the ships has risen. The Government Accountability Office, which examines government spending, also questioned the ships’ ability to survive in battle.


但是这一改造方案被延误了,同时战舰成本随之上涨。负责审查政府开支的美国政府问责办公室也质疑这些战舰在战斗中的生存能力。


The Congressional Research Service said the Navy wants to spend no more than $950 million for each ship. But the Navy says the cost per ship could be closer to $800 million, as no new technology needs to be created for the new ships. New designs and new technologies in earlier ships caused the final costs to be much higher than original estimates.


美国国会研究局表示,海军希望每艘战舰的花费不超过9.5亿美元。但是海军表示,由于不需要为这些战舰创造新技术,每艘战舰的成本可能接近8亿美元。早期战舰中采用新设计和新技术导致最终成本大幅高于原始估算。


Dirk Lesko is the president of Bath Iron Works in Maine. He says his designers examined both American and foreign ships to meet the Navy’s demands for the new ships. The shipyard worked with a Spanish company and used an existing design from a Spanish navy ship.


德克·莱斯科(Dirk Lesko)是巴斯钢铁造船厂的总裁。他说,该公司的设计师考察了美国和外国的战舰,以满足海军对新战舰的要求。该船厂与一家西班牙公司合作并使用了西班牙海军战舰的现有设计。


Mike Keenan is the president of the Machinists Union Local S6, the shipyard’s largest union. He says the shipyard’s 5,700 workers are eager for the chance to build the new ships.


麦克·基南(Mike Keenan)是该船厂最大的工会、本地机械师联盟的主席。他说,该船厂5700名员工迫切希望有机会参与建造这艘新战舰。


“We know how to build them. We’re ready to build more,” he says.


他说:“我们知道任何建造它们,也做好了建造更多战舰的准备。”


I’m Kelly Jean Kelly.


Words in This Story


armor - n. a hard covering that protects something (such as a vehicle or an animal)


counter- v.? to do something in defense or in response to something?


sufficient- adj. having or providing as much as is needed?


contract - n.? a legal agreement between people, companies, etc.?


alter- v. to change (something)


mission - n.? a specific military or naval 9 task?


eager- adj. very excited and interested



n.军舰,战舰
  • He is serving on a warship in the Pacific.他在太平洋海域的一艘军舰上服役。
  • The warship was making towards the pier.军舰正驶向码头。
军舰,战舰( warship的名词复数 ); 舰只
  • The enemy warships were disengaged from the battle after suffering heavy casualties. 在遭受惨重伤亡后,敌舰退出了海战。
  • The government fitted out warships and sailors for them. 政府给他们配备了战舰和水手。
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
n.分析家,化验员;心理分析学家
  • What can you contribute to the position of a market analyst?你有什么技能可有助于市场分析员的职务?
  • The analyst is required to interpolate values between standards.分析人员需要在这些标准中插入一些值。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
n.变更,改变;蚀变
  • The shirt needs alteration.这件衬衣需要改一改。
  • He easily perceived there was an alteration in my countenance.他立刻看出我的脸色和往常有些不同。
adj.海军的,军舰的,船的
  • He took part in a great naval battle.他参加了一次大海战。
  • The harbour is an important naval base.该港是一个重要的海军基地。
标签:
学英语单词
acephatemet
airmass fog
algazel
Amerindian architecture
antidote
areal specialization
asa-foetida
bed killing
bulk concentration
burn the candle at both ends
by passed
camellia uraku kitam.
Cephalotaceae
Christmas cracker
chromatic stimulus
chromium(iii) sulfate
clad fuel elements
common starlings
concept of equilibrium
conveyer car
coupola
crenelated
cryoaerotherapy
cybertexts
deboning
dentate gyri
design basis external man-induced events
Dicranodontium
electrically operated bell
electrode couple
EMIT (engineering management information technique)
enterprise computing
epacts
fluo
focus coil assembly
forelocking
FPAN
genus oryctolaguss
geologises
grid of bound
Hedera helix L.
high speed printing press
hobbyhorse
inconsiderations
indole series
interleaved character
IPMB
iron cage
Jowett, Benjamin
Kabongola
know-nothing
leonovna
livebloggers
lophosteron
low-backs
lyttle
main discharge
manufacturing overhead spending variance
margraff
mounting base
N-methylbenzyl-aniline
nebrius ferrugineus
neckfurters
non-skid treatment
noooo
oddity discrimination
oncomete
ornamenter
ornithine decarboxylase
pangkha
perovskite catalyst
picaridin
Polledo
Poofta
procarcinogen
promise to
pushes back
rete Halleri
rissoina turricula
robert treat paines
rodas
Rosa hezhangensis
salesmen's commission
salling
software linguistics
spirofibrillae
square kilometres
steelshod
sunkest
suxibuzone
tape stretcher
tautonyms
testis sac
tilt gauge
torque wrenches
type of cementation
Uite
wave front reconstructing record
X-ray fluorescence anaiysis
yan xishan
yuck it up
zow