时间:2019-01-02 作者:英语课 分类:英伦广角


英语课

 


Long-distance runners may at times worry about their heart health while pounding out the miles. But a study finds that heat stroke fells many more runners than does a bum 1 ticker.


长跑运动员在连续跑了数英里之后,有时可能会担心自己的心脏健康。但是一项研究发现相对于心脏不好,中暑能击倒更多的奔跑者。


Heat stroke can damage a person’s brain, heart, kidneys and muscles. And new data underscores the toll 2 it takes.


中暑能伤害一个人的大脑,心脏,肾脏,和肌肉。而且少量数据还强调了中暑的巨大代价。


Researchers examined health records from more than 130,000 runners who competed in events in Tel Aviv during a seven-year span. The analysis revealed that distance runners were 10 times more likely to experience heat stroke than serious cardiac problems. You can find more 60-Second Health on chinavoa.com.


研究人员检查了7年中在特拉维夫市参加比赛的13万多运动员的健康档案。分析表明,长跑运动员中暑的机率要比患严重心脏病机率的多10倍。


All the fatal or life-threatening events were from heat stroke. The study is in the Journal of the American College of Cardiology. [Lior Yankelson et al,Life-Threatening Events During Endurance Sports: Is Heat Stroke More Prevalent Than Arrhythmic Death?]


所有致命和危及生命的事件都来自中暑。这项研究被发表在《美国心脏病学会》杂志上。


The researchers advise runners to take 10 to 14 days to adjust to the climate before tackling a serious run in a hot region. And they say to sit out the run if you’ve been sick recently.


研究人员建议跑步者在炎热地区进行高强度跑步前,要提前花费10到14天去适应环境气候。并称,如果你最近生病了,就不要参加跑步比赛了。


Perhaps one day runners will swallow internal temperature sensors 3 that reliably record core body temperature. But for now runners should simply do their best to keep cool.


—Dina Fine Maron


也许有一天跑步者可以吞下内部温度传感器,那样可以更可靠的记录核心体温。但是现在的跑步者应该尽力保持冷静。——Dina Fine Maron



n.臀部;流浪汉,乞丐;vt.乞求,乞讨
  • A man pinched her bum on the train so she hit him.在火车上有人捏她屁股,她打了那人。
  • The penniless man had to bum a ride home.那个身无分文的人只好乞求搭车回家。
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
n.传感器,灵敏元件( sensor的名词复数 )
  • There were more than 2000 sensors here. 这里装有两千多个灵敏元件。 来自《简明英汉词典》
  • Significant changes have been noted where sensors were exposed to trichloride. 当传感器暴露在三氯化物中时,有很大变化。 来自辞典例句
标签: 英伦广角
学英语单词
acceleration effect
acid gas metasomatism
active matrix screen
adsorbability
aerial or aero engine
airdried
Allhallowmas
analytical three-point resection radial triangulation
aneutronics
arrangement of fire main
auto accessories
beta-gamma coincidence counting
body construction
cargo record book
Cascadia Basin
Charlying
cingestol
classroom observation
cold bleaching
cold water rinse
concretionary deposit
Cordia alliodora
crazy eights
crispened
crotchdroppings
cyclosorus papilio
debonairty
deutoplasmic granule
discrete modules
distilling tray
dough-trough
doughnut cutter
electronic specific heat
epichil
exempted institution
exostosis bursata
expected relative value
export-sales
fasciculas retroflexus
flappy
fueling consumption meter
hoshin
inorganic phosphates
interferometric sensors
Irian Barat, Propinsi
isodiaphore
katunda
lexigraphical
ligand field splitting
loveplays
mean a great deal to someone
meter maid
miconia magnifica lindl.
military policeman
monilin
multi-function stimulator
negative absorption coefficient
nondifferentiable optimization
once-large
open test section
open the doors to
ophionectria coccicola
optimum traffic frequency
Orkney Islands
pauned
piezeluminescence
pipe-tobacco
prcs
pulmonary amniotic embolism
quadrisporous
rail brackets
recumbences
reinstations
reliability measure
ronnysh
Sarmi
sell-stop order
sickle
slabwood
sleeve-type reference electrode
sodium oleate agar
spring transmission
stimulating action
sulphuric acid
synchrotrons
Taloxa
tariff amendment
taussig-bing disease
theory of capitalization
torquer
total boiler efficiency
total energy flow
Tula metal
tuyere valve
Ugoshcha
upls
Urobanyl
ventilation duct
watt-hour efficiency
wave field extrapolation
windproof
xanthidylic acid