Take Away English-Bonfire night 焰火之夜
时间:2019-01-02 作者:英语课 分类:Take Away English
Child with a sparkler
“Remember, remember the 5th of November, gunpowder 1, treason and plot!”
That rhyme is repeated by children in Britain to remember why, every year on 5th November, many British people celebrate Bonfire Night.
They might celebrate at home in their gardens, by building a bonfire and letting off fireworks. Young children like to light sparklers and wave them.
There are also many organised firework displays in public areas – a huge bonfire is built and there will usually be a long firework display with big, colourful fireworks like bangers, rockets, and Catherine wheels.
This festival falls in Autumn when the weather is quite cold, so people watch the fireworks and eat hot food to keep them warm – hot dogs or jacket potatoes for example and you might drink mulled wine or hot chocolate.
So why do British people do this? Well, on November 5th, 1605, a man called Guy Fawkes tried to blow up the British Houses of Parliament with gunpowder.
He wanted to get revenge on the King at that time for his lack of tolerance 2 towards Catholics. However, the plot was discovered and Guy Fawkes was caught and executed for treason.
It was then that the tradition of Bonfire Night began. People started to have bonfires to celebrate the safety of the King because he wasn’t blown up. November 5th is also known as Guy Fawkes’ Night.
People would burn effigies 3 of Guy Fawkes and even today, people make dummies 4 of Guy Fawkes to burn, which are called ‘the Guy’. Children still wheel their dummies through the streets, knocking on people’s doors and asking for ‘a penny for the Guy’ to earn some money.
The origins of the festival have much less importance today but it remains 5 a fun and exciting night for children and adults alike. But if you’re lighting 6 fireworks, then be careful!
GLOSSARY 词汇表
gunpowder
火药
bonfire
篝火
sparklers
萤火棒
hot dogs
热狗
mulled wine
加热的红葡萄酒
Houses of Parliament
议会
lack of
缺少;缺乏
Catholics
天主教徒
executed
被…处决
dummies
傀儡;假人
treason
叛国;背叛
letting off
点燃;释放
firework display
烟花表演
jacket potatoes
带皮烤土豆
blow up
爆炸;炸毁
to get revenge on
对…进行报复
tolerance
忍耐力
plot
密谋;阴谋
effigies
肖像;模拟像
to wheel
用轱辘(车)推着
- Gunpowder was introduced into Europe during the first half of the 14th century.在14世纪上半叶,火药传入欧洲。
- This statement has a strong smell of gunpowder.这是一篇充满火药味的声明。
- Tolerance is one of his strengths.宽容是他的一个优点。
- Human beings have limited tolerance of noise.人类对噪音的忍耐力有限。
- stone effigies in the church 教堂里的石雕像
- On 5 November British children burn effigies of Guy Fawkes. 每逢11月5日英国儿童都焚烧盖伊.福克斯的模拟像。 来自辞典例句
- If he dummies up, just try a little persuasion. 如果他不说话,稍微劝劝他就是了。 来自《简明英汉词典》
- All the articles in the window are dummies. 橱窗里的全部物品都是仿制品。 来自《简明英汉词典》
- He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
- The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。