双语趣听精彩世界 第130期:玩笑短信不要分两段发
时间:2019-01-01 作者:英语课 分类:双语趣听精彩世界
英语课
英国每日邮报:一名在纽约的老师由于厌烦学校的会议,于是开玩笑让他的妻子打报警电话称学校遭炸弹威胁.他的太太居然把玩笑当了真.
玩笑短信不要分两段发
The Daily Mail: A bored New York teacher has been quizzed by police after asking his wife to call in a bomb threat to save him from a school meeting.
The man, whose first name is Eric, was sitting in a morning meeting at Renaissance 1 Charter 2 High School in East Harlem when he sent a text to his partner.
In the message, he jokingly asked her to call in a bomb threat so he could escape from the monotonous 3 event, which sees teachers run through the day's activities
Local media reports that he told her: 'Call in a bomb threat.' before sending another text reading 'haha'. However, his wife failed to read the second message and contacted the police, informing them there had been a bomb threat at the school.
n.复活,复兴,文艺复兴
- The Renaissance was an epoch of unparalleled cultural achievement.文艺复兴是一个文化上取得空前成就的时代。
- The theme of the conference is renaissance Europe.大会的主题是文艺复兴时期的欧洲。
n.特许状,执照,宪章;v.特许,发给特许执照
- This new law amounts to a tax evader's charter.这项新法律简直成了为逃税者开的许可证。
- We will charter a steamer to convey the goods.我们将租一艘船运送这批货物。
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的
- She thought life in the small town was monotonous.她觉得小镇上的生活单调而乏味。
- His articles are fixed in form and monotonous in content.他的文章千篇一律,一个调调儿。
标签:
双语