双语趣听精彩世界 第85期:未来的智能生活仍存隐患
时间:2019-01-01 作者:英语课 分类:双语趣听精彩世界
英语课
现在,几乎每个人都已经开始使用智能手机,在不久的将来,我们家里的很多电器设备都会变成智能的.然而,安全专家提醒说,其实,智能生活存在诸多隐患.比如,小偷可以轻而易举地知道主人是否在家.
未来的智能生活仍存隐患
USA Today: The day is fast approaching when your thermostat 1, washer, even the light bulbs in your lamps will contain embedded 2 computers so they can talk to you and you to them.
Having your fridge order more milk when supplies get low, your house cool before you get home and your light bulbs tell you just before they need replacing might be nice, but security experts say these connections, called the Internet of Things, carry with them the potential for catastrophe 3.
They could just as easily tell a thief that you haven't been home in a week, because the fridge door hasn't been opened.
At Black Hat, an annual conference of hackers 4 and computer security experts taking place here this week, almost every panel seemed to contain some reference to this coming wave of connected devices — and their dangers.
This is no idle concern. On Wednesday the National Insurance Crime Bureau reported that thieves are using high-tech 5 electronic devices to break keyless-entry systems that lock modern cars.
n.恒温器
- The thermostat is connected by a link to the carburetor.恒温控制器是由一根连杆与汽化器相连的。
- The temperature is controlled by electronic thermostat with high accuracy.电子恒温器,准确性高。
a.扎牢的
- an operation to remove glass that was embedded in his leg 取出扎入他腿部玻璃的手术
- He has embedded his name in the minds of millions of people. 他的名字铭刻在数百万人民心中。
n.大灾难,大祸
- I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
- This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
n.计算机迷( hacker的名词复数 );私自存取或篡改电脑资料者,电脑“黑客”
- They think of viruses that infect an organization from the outside.They envision hackers breaking into their information vaults. 他们考虑来自外部的感染公司的病毒,他们设想黑客侵入到信息宝库中。 来自《简明英汉词典》
- Arranging a meeting with the hackers took weeks againoff-again email exchanges. 通过几星期电子邮件往来安排见面,他们最终同意了。 来自互联网
标签:
双语