时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:有声杂志阅读


英语课

A store owner was tacking 1 a sign above his door that reads, “puppies for sale”. A little boy appeared under the store owner sign. “How much are you going to sell the puppies for?” He asked.


The store owner replied, “Anywhere from 30 to 50 dollars.” The little boy reached in his pocket and pulled out some change. “I have 2 dollars 37 cents,” he said, “Can I please look at them?”


The store owner smiled and whistled and out of the kennel 2 came a lady, who ran down the aisle 3 of his store, followed by 5 tiny balls of fur. One puppy was lagging considerably 4 behind. Immediately the little boy singled out the lagging, limping puppy and said, “What’s wrong with that little dog?” The store owner explained that the veterinarian had examined the little puppy. He would always be lame 5. The little boy became excited. “That is the little puppy that I want to buy.” The store owner said, “No, you don’t want to buy that little dog. If you really want him, I’ll give him to you.” The little boy got quite upset. He said, “I don’t want you to give him to me. That little dog is worth every bit as much as all the other dogs and I’ll pay full price. In fact, I’ll give you 2 dollars 37 cents now and 50 cents a month until I have him paid for.” The store owner countered, “He’s never going to be able to run and jump and play with you like the other puppies.” To this, the little boy reached down and rolled up his pant leg to reveal a badly twisted, crippled left leg supported by a big metal brace 6. He looked up at the store owner and softly replied, “Well, I don’t run so well myself and the little puppy would need someone who understands.”



(帆船)抢风行驶,定位焊[铆]紧钉
  • He was tacking about on this daily though perilous voyage. 他在进行这种日常的、惊险的航行。
  • He spent the afternoon tacking the pictures. 他花了一个下午的时间用图钉固定那些图片。
n.狗舍,狗窝
  • Sporting dogs should be kept out of doors in a kennel.猎狗应该养在户外的狗窝中。
  • Rescued dogs are housed in a standard kennel block.获救的狗被装在一个标准的犬舍里。
n.(教堂、教室、戏院等里的)过道,通道
  • The aisle was crammed with people.过道上挤满了人。
  • The girl ushered me along the aisle to my seat.引座小姐带领我沿着通道到我的座位上去。
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的
  • The lame man needs a stick when he walks.那跛脚男子走路时需借助拐棍。
  • I don't believe his story.It'sounds a bit lame.我不信他讲的那一套。他的话听起来有些靠不住。
n. 支柱,曲柄,大括号; v. 绷紧,顶住,(为困难或坏事)做准备
  • My daughter has to wear a brace on her teeth. 我的女儿得戴牙套以矫正牙齿。
  • You had better brace yourself for some bad news. 有些坏消息,你最好做好准备。
学英语单词
adovetine
advocacy tank
aerophoto interpretation
agonist
all the way to
allergic rhinitis
ancient coast zone
Arviat
As affairs stand
Baol
base apex line
basic frame-handling function
bicycle ergonometer
blade homogenizer
cathode-ray scan display
CCK-27-32-amide
CF (cost and freight)
chainline
convergent homeomorpha
correr
Corumo, R.
d-tylocrebrine
DFTT
disci ovigerus
disruptive pattern
dome of the second order
Draguseni
employee ownership
entente cordiale
fineers
flattening off
flirtinis
functional writing
grid formation
hemibasidia
herballs
hierarchical basis
high bridge knitting machine
hoggan-bag
hyper-eutectic
instrumental pelvimetry
intracytosis
johnies
JTOL
jungkook
la nina phenomenon
Le Sage
leapfrog integration scheme
legal tender powers
lightmindedness
LLLNR
lubricating grease
marisse
mealy plum aphid
mid-career scholar
molapoes
northern blot analysis
off-the-peg
ognissantis
oje
one-by-one feeding
ovolactarian
oxidational losses
Paddy's hurricane
palel
pathogeography
pharyngologist
point spread function
port st. lucie
ppbv
putrefactivebacteria
reference wind speed
rotating floor
Santo Domingo, Cerro
serviceability testing
shamers
shingless
signs of wear
simplex mode
slope curve
smoke consuming apparatus
soft arbitrage
solar system
special appropriation
specimen tube of hot pressure stress
spider crabs
tangential method
tender report
top bench
trace system
Triftern
underdosed
upper photic zone
Vamberk
Vanda cristata
vector boson
volitionalism
Volochayevskiy
Wang Saphung
warm-pressing
West Coast Bajau
worm driven rear axle