时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:有声英语文学名著


英语课
 She  pressed  two  wads  of  rough  blue  paper  against  her  eyes.  Sorry,  sorry, sorry, you were saying.‘
I‘ve lost my place now, you bursting into tears like that.‘
I think you were telling me that my life was going nowhere,‘ and she began to laugh and cry at the same time. She grabbed a third piece of kitchen paper and wadded it against her mouth.
Scott waited until her shoulders had stopped heaving. So are you interested in the job or not?‘
You  mean  to  say—‘  She  placed  her  hand  on  a  twenty-litre  tub of  Thousand  Island Dressing 1 —all this could one day be mine?‘
Emma, if you don‘t want the job, just say, but I have been doing it for four years now—‘
And you‘ve done it really well, Scott—‘
The money‘s adequate, you‘d never have to clean the toilets again—‘
And I appreciate the offer.‘
So why the waterworks then?‘
Just I‘ve been a little . . . depressed 2 that‘s all.‘
De-pressed.‘ Scott frowned as if hearing the word for the first time.
You know. Bit blue.‘
Right.  I  see.‘  He  contemplated  putting  a  paternal  arm  around  her,  but  it  would  mean climbing over a ten-gallon drum of mayonnaise, so instead he leant further across the desk. 
Is it . . . boy trouble?‘
Emma laughed once. Hardly. Scott, it‘s nothing, you just caught me at a  low ebb 3, that‘s all.‘ She shook her head vigorously. See, all gone, right as rain. Let‘s forget it.‘
So what do you think? About being manager?‘
Can I think about it? Tell you tomorrow?‘
Scott  smiled  benignly  and  nodded.  Go  on  then!  Take  a  break—‘  He  stretched  an  arm towards the door, adding with infinite compassion 4: Go get yourself some nachos.‘

n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
vi.衰退,减退;n.处于低潮,处于衰退状态
  • The flood and ebb tides alternates with each other.涨潮和落潮交替更迭。
  • They swam till the tide began to ebb.他们一直游到开始退潮。
n.同情,怜悯
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
学英语单词
abnormal labor
above resonance balancing machine
adjustable horizontal bar
agreement on labor protection
agricultural industrialization
alkali silicate
allodialism
antimycins
artillery gun
autogenousgraft
Bad Bertrich
bank-wide
belly-to-belly
business editors
Cacalia profundorum
calocephala
Caparaó
Casselian
chemical power sources
chrysophanols
cladosporium herbarum
classification of glacier
color settings
combustion lagging period
conicities
data augmentation algorithm
die-filling
direct address
drainage appliances
dual-head
Einthoven galvanometer
face the facts
fair employment
fasciferum
foeniculum vulgares
geodal
geological fold
Ghātgaon
gibel carp
gonococcemia
gorsha
haberleas
hand shock cord glider launching
hatikva
hemicrystalline rock
Hilwan
hiring-and-firing
horizontal forging machine
hypervelocities
imaginate
immunocompetence
in the same time
inshore fishing
insusible
jog down
laser-target indicator
litter cleaning
Maanselkä (Maansel'kya)
macroscopic state
makar
medullitis
motor slide rail
nitroso colouring matters
nkolo
nonstatement
number identifier connector
oldroyd
ordinary point
ork
over-learned
para-tungstic acid
parallel-jawed clamp
physianthropy
pipe ore body
piperoxan
playlisted
pluriliteracies
probese-p
productive procrastination
pusley
quasi-cylindrical orthogonal coordinates
reactor trip system
regular tetrahedron
resource survey satellite
response metameter
rhumb line distance
sargassums
somatosensor aura
SQDG
strike the first blow
Su-9
tactical penetration-aid rocket (tpar)
the Administration
threeleaf
turbine total-to-total efficiency
turn cat in pan
unindulgent
v.v.
ventral grouped glands
whistle for
wrung-head
xylocopa collaris sauteri