时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:有声英语文学名著


英语课
 She  pressed  two  wads  of  rough  blue  paper  against  her  eyes.  Sorry,  sorry, sorry, you were saying.‘
I‘ve lost my place now, you bursting into tears like that.‘
I think you were telling me that my life was going nowhere,‘ and she began to laugh and cry at the same time. She grabbed a third piece of kitchen paper and wadded it against her mouth.
Scott waited until her shoulders had stopped heaving. So are you interested in the job or not?‘
You  mean  to  say—‘  She  placed  her  hand  on  a  twenty-litre  tub of  Thousand  Island Dressing 1 —all this could one day be mine?‘
Emma, if you don‘t want the job, just say, but I have been doing it for four years now—‘
And you‘ve done it really well, Scott—‘
The money‘s adequate, you‘d never have to clean the toilets again—‘
And I appreciate the offer.‘
So why the waterworks then?‘
Just I‘ve been a little . . . depressed 2 that‘s all.‘
De-pressed.‘ Scott frowned as if hearing the word for the first time.
You know. Bit blue.‘
Right.  I  see.‘  He  contemplated  putting  a  paternal  arm  around  her,  but  it  would  mean climbing over a ten-gallon drum of mayonnaise, so instead he leant further across the desk. 
Is it . . . boy trouble?‘
Emma laughed once. Hardly. Scott, it‘s nothing, you just caught me at a  low ebb 3, that‘s all.‘ She shook her head vigorously. See, all gone, right as rain. Let‘s forget it.‘
So what do you think? About being manager?‘
Can I think about it? Tell you tomorrow?‘
Scott  smiled  benignly  and  nodded.  Go  on  then!  Take  a  break—‘  He  stretched  an  arm towards the door, adding with infinite compassion 4: Go get yourself some nachos.‘

n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
vi.衰退,减退;n.处于低潮,处于衰退状态
  • The flood and ebb tides alternates with each other.涨潮和落潮交替更迭。
  • They swam till the tide began to ebb.他们一直游到开始退潮。
n.同情,怜悯
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
学英语单词
AAP (analyst assistance program)
air operating electric light
airbrushed
albizzin
amberized
antiartillery
autobike
balancing procedure
basal cell carcinoma of face
bearing holder
Bogatyrëvo
boot-leg
British Accounting Association
Brocard point
bucephala islandicas
Camellia parafurfuracea
carbon circuit breaker
centrifugal tar extractor
cinnabar moths
computer literacies
creepage distance
cushioned-seat coach
Darcy law of resistance
denomination currency
diddlysquats
discretionary wiring machine
double break contact
ductile fracture
dynamic balance test
e and m leads
ectopocystis
esophageal sarcoma
feareth
filsting
for-loop block
French type machinist's hammer
full-point
fuselis
hexachaetous
high frequency feeder
home monitoring
honeybush
impracticalities
intrinsicates
jeans' radiation law
kerb-crawlers
Kopites
Kārvāndar, Rūdkhāneh-ye
liability to outsiders
Lumsum
made mountains of molehills
magnetic isoanomalous line
malakoplakia of genitourinary system
male - pattern baldness
Mboula
microdosimetricspectra
microfilariae
Mitsuze-tōge
nasty-looking
non-contact magnetic recording
non-hazardous area
nonsister chromatids
officery
on all sides
opercular fold
perseverances
Piliophen
piquant sauce
Plexus venosus vesicalis
postdiction
precision thermometer
Puccinia scleriae
pulsus aequalis
radio frequency energy
rag-and-bone
reductios
retractable bit
reviviscible
rigger brush
ringing generator
sambas
SearchMash
sequential testing
single-phase three wire system
skandas
solar spectrum
songvid
spatial disequilibrium
squarenesses
stared out
Tar River
td.
think ... up
transabled
translation operation
tubularian
u-shaped adapter
upthrust bearing
vitamin K-1
VSIP
wall gecko
water-rot