【有声英语文学名著】1984 Part Three(5)
时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:有声英语文学名著
英语课
Chapter 5
At each stage of his imprisonment 1 he had known, or seemed to know, whereabouts he was in the windowless building. Possibly there were slight differences in the air pressure. The cells where the guards had beaten him were below ground level. The room where he had been interrogated 2 by O’Brien was high up near the roof. This place was many metres underground, as deep down as it was possible to go.
It was bigger than most of the cells he had been in. But he hardly noticed his surroundings. All he noticed was that there were two small tables straight in front of him, each covered with green baize. One was only a metre or two from him, the other was further away, near the door. He was strapped 3 upright in a chair, so tightly that he could move nothing, not even his head. A sort of pad gripped his head from behind, forcing him to look straight in front of him.
For a moment he was alone, then the door opened and O’Brien came in.
‘You asked me once,’ said O’Brien, ‘what was in Room 101. I told you that you knew the answer already. Everyone knows it. The thing that is in Room 101 is the worst thing in the world.’
The door opened again. A guard came in, carrying something made of wire, a box or basket of some kind. He set it down on the further table. Because of the position in which O’Brien was standing 4. Winston could not see what the thing was.
‘The worst thing in the world,’ said O’Brien, ‘varies from individual to individual. It may be burial alive, or death by fire, or by drowning, or by impalement 5, or fifty other deaths. There are cases where it is some quite trivial thing, not even fatal.’
He had moved a little to one side, so that Winston had a better view of the thing on the table. It was an oblong wire cage with a handle on top for carrying it by. Fixed 6 to the front of it was something that looked like a fencing mask, with the concave side outwards 7. Although it was three or four metres away from him, he could see that the cage was divided lengthways into two compartments 8, and that there was some kind of creature in each. They were rats.
‘In your case,’ said O’Brien, ‘the worst thing in the world happens to be rats.’
A sort of premonitory tremor 9, a fear of he was not certain what, had passed through Winston as soon as he caught his first glimpse of the cage. But at this moment the meaning of the mask-like attachment 10 in front of it suddenly sank into him. His bowels 11 seemed to turn to water.
‘You can’t do that!’ he cried out in a high cracked voice. ‘You couldn’t, you couldn’t! It’s impossible.’
‘Do you remember,’ said O’Brien, ‘the moment of panic that used to occur in your dreams? There was a wall of blackness in front of you, and a roaring sound in your ears. There was something terrible on the other side of the wall. You knew that you knew what it was, but you dared not drag it into the open. It was the rats that were on the other side of the wall.’
‘O’Brien!’ said Winston, making an effort to control his voice. ‘You know this is not necessary. What is it that you want me to do?’
O’Brien made no direct answer. When he spoke 12 it was in the schoolmasterish manner that he sometimes affected 13. He looked thoughtfully into the distance, as though he were addressing an audience somewhere behind Winston’s back.
‘By itself,’ he said, ‘pain is not always enough. There are occasions when a human being will stand out against pain, even to the point of death. But for everyone there is something unendurable — something that cannot be contemplated 14. Courage and cowardice 15 are not involved. If you are falling from a height it is not cowardly to clutch at a rope. If you have come up from deep water it is not cowardly to fill your lungs with air. It is merely an instinct which cannot be destroyed. It is the same with the rats. For you, they are unendurable. They are a form of pressure that you cannot withstand, even if you wished to. You will do what is required of you.’
‘But what is it, what is it? How can I do it if I don’t know what it is?’
O’Brien picked up the cage and brought it across to the nearer table. He set it down carefully on the baize cloth. Winston could hear the blood singing in his ears. He had the feeling of sitting in utter loneliness. He was in the middle of a great empty plain, a flat desert drenched 16 with sunlight, across which all sounds came to him out of immense distances. Yet the cage with the rats was not two metres away from him. They were enormous rats. They were at the age when a rat’s muzzle 17 grows blunt and fierce and his fur brown instead of grey.
‘The rat,’ said O’Brien, still addressing his invisible audience, ‘although a rodent 18, is carnivorous. You are aware of that. You will have heard of the things that happen in the poor quarters of this town. In some streets a woman dare not leave her baby alone in the house, even for five minutes. The rats are certain to attack it. Within quite a small time they will strip it to the bones. They also attack sick or dying people. They show astonishing intelligence in knowing when a human being is helpless.’
There was an outburst of squeals 19 from the cage. It seemed to reach Winston from far away. The rats were fighting; they were trying to get at each other through the partition. He heard also a deep groan 20 of despair. That, too, seemed to come from outside himself.
O’Brien picked up the cage, and, as he did so, pressed something in it. There was a sharp click. Winston made a frantic 21 effort to tear himself loose from the chair. It was hopeless; every part of him, even his head, was held immovably. O’Brien moved the cage nearer. It was less than a metre from Winston’s face.
‘I have pressed the first lever,’ said O’Brien. ‘You understand the construction of this cage. The mask will fit over your head, leaving no exit. When I press this other lever, the door of the cage will slide up. These starving brutes 22 will shoot out of it like bullets. Have you ever seen a rat leap through the air? They will leap on to your face and bore straight into it. Sometimes they attack the eyes first. Sometimes they burrow 23 through the cheeks and devour 24 the tongue.’
The cage was nearer; it was closing in. Winston heard a succession of shrill 25 cries which appeared to be occurring in the air above his head. But he fought furiously against his panic. To think, to think, even with a split second left — to think was the only hope. Suddenly the foul 26 musty odour of the brutes struck his nostrils 27. There was a violent convulsion of nausea 28 inside him, and he almost lost consciousness. Everything had gone black. For an instant he was insane, a screaming animal. Yet he came out of the blackness clutching an idea. There was one and only one way to save himself. He must interpose another human being, the BODY of another human being, between himself and the rats.
The circle of the mask was large enough now to shut out the vision of anything else. The wire door was a couple of hand-spans from his face. The rats knew what was coming now. One of them was leaping up and down, the other, an old scaly 29 grandfather of the sewers 30, stood up, with his pink hands against the bars, and fiercely sniffed 31 the air. Winston could see the whiskers and the yellow teeth. Again the black panic took hold of him. He was blind, helpless, mindless.
‘It was a common punishment in Imperial China,’ said O’Brien as didactically as ever.
The mask was closing on his face. The wire brushed his cheek. And then — no, it was not relief, only hope, a tiny fragment of hope. Too late, perhaps too late. But he had suddenly understood that in the whole world there was just ONE person to whom he could transfer his punishment — ONE body that he could thrust between himself and the rats. And he was shouting frantically 32, over and over.
‘Do it to Julia! Do it to Julia! Not me! Julia! I don’t care what you do to her. Tear her face off, strip her to the bones. Not me! Julia! Not me!’
He was falling backwards 33, into enormous depths, away from the rats. He was still strapped in the chair, but he had fallen through the floor, through the walls of the building, through the earth, through the oceans, through the atmosphere, into outer space, into the gulfs between the stars — always away, away, away from the rats. He was light years distant, but O’Brien was still standing at his side. There was still the cold touch of wire against his cheek. But through the darkness that enveloped 34 him he heard another metallic 35 click, and knew that the cage door had clicked shut and not open.
n.关押,监禁,坐牢
- His sentence was commuted from death to life imprisonment.他的判决由死刑减为无期徒刑。
- He was sentenced to one year's imprisonment for committing bigamy.他因为犯重婚罪被判入狱一年。
v.询问( interrogate的过去式和过去分词 );审问;(在计算机或其他机器上)查询
- He was interrogated by the police for over 12 hours. 他被警察审问了12个多小时。
- Two suspects are now being interrogated in connection with the killing. 与杀人案有关的两名嫌疑犯正在接受审讯。 来自《简明英汉词典》
adj.用皮带捆住的,用皮带装饰的;身无分文的;缺钱;手头紧v.用皮带捆扎(strap的过去式和过去分词);用皮带抽打;包扎;给…打绷带
- Make sure that the child is strapped tightly into the buggy. 一定要把孩子牢牢地拴在婴儿车上。 来自《简明英汉词典》
- The soldiers' great coats were strapped on their packs. 战士们的厚大衣扎捆在背包上。 来自《简明英汉词典》
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
- After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
- They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
- Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
- Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
adj.外面的,公开的,向外的;adv.向外;n.外形
- Does this door open inwards or outwards?这门朝里开还是朝外开?
- In lapping up a fur,they always put the inner side outwards.卷毛皮时,他们总是让内层朝外。
n.间隔( compartment的名词复数 );(列车车厢的)隔间;(家具或设备等的)分隔间;隔层
- Your pencil box has several compartments. 你的铅笔盒有好几个格。 来自《简明英汉词典》
- The first-class compartments are in front. 头等车室在前头。 来自《简明英汉词典》
n.震动,颤动,战栗,兴奋,地震
- There was a slight tremor in his voice.他的声音有点颤抖。
- A slight earth tremor was felt in California.加利福尼亚发生了轻微的地震。
n.附属物,附件;依恋;依附
- She has a great attachment to her sister.她十分依恋她的姐姐。
- She's on attachment to the Ministry of Defense.她现在隶属于国防部。
n.肠,内脏,内部;肠( bowel的名词复数 );内部,最深处
- Salts is a medicine that causes movements of the bowels. 泻盐是一种促使肠子运动的药物。 来自《简明英汉词典》
- The cabins are in the bowels of the ship. 舱房设在船腹内。 来自《简明英汉词典》
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
adj.不自然的,假装的
- She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
- His manners are affected.他的态度不自然。
n.胆小,怯懦
- His cowardice reflects on his character.他的胆怯对他的性格带来不良影响。
- His refusal to help simply pinpointed his cowardice.他拒绝帮助正显示他的胆小。
adj.湿透的;充满的v.使湿透( drench的过去式和过去分词 );在某人(某物)上大量使用(某液体)
- We were caught in the storm and got drenched to the skin. 我们遇上了暴雨,淋得浑身透湿。
- The rain drenched us. 雨把我们淋得湿透。 来自《简明英汉词典》
n.鼻口部;口套;枪(炮)口;vt.使缄默
- He placed the muzzle of the pistol between his teeth.他把手枪的枪口放在牙齿中间。
- The President wanted to muzzle the press.总统企图遏制新闻自由。
n.啮齿动物;adj.啮齿目的
- When there is a full moon,this nocturnal rodent is careful to stay in its burrow.月圆之夜,这种夜间活动的啮齿类动物会小心地呆在地洞里不出来。
- This small rodent can scoop out a long,narrow tunnel in a very short time.这种小啮齿动物能在很短的时间里挖出一条又长又窄的地道来。
n.长而尖锐的叫声( squeal的名词复数 )v.长声尖叫,用长而尖锐的声音说( squeal的第三人称单数 )
- There was an outburst of squeals from the cage. 铁笼子里传来一阵吱吱的叫声。 来自英汉文学
- There were squeals of excitement from the children. 孩子们兴奋得大声尖叫。 来自辞典例句
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音
- The wounded man uttered a groan.那个受伤的人发出呻吟。
- The people groan under the burden of taxes.人民在重税下痛苦呻吟。
adj.狂乱的,错乱的,激昂的
- I've had a frantic rush to get my work done.我急急忙忙地赶完工作。
- He made frantic dash for the departing train.他发疯似地冲向正开出的火车。
兽( brute的名词复数 ); 畜生; 残酷无情的人; 兽性
- They're not like dogs; they're hideous brutes. 它们不像狗,是丑陋的畜牲。
- Suddenly the foul musty odour of the brutes struck his nostrils. 突然,他的鼻尖闻到了老鼠的霉臭味。 来自英汉文学
vt.挖掘(洞穴);钻进;vi.挖洞;翻寻;n.地洞
- Earthworms burrow deep into the subsoil.蚯蚓深深地钻进底土。
- The dog had chased a rabbit into its burrow.狗把兔子追进了洞穴。
v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷
- Larger fish devour the smaller ones.大鱼吃小鱼。
- Beauty is but a flower which wrinkle will devour.美只不过是一朵,终会被皱纹所吞噬。
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫
- Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
- The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
- Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
- What a foul day it is!多么恶劣的天气!
鼻孔( nostril的名词复数 )
- Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
- The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
n.作呕,恶心;极端的憎恶(或厌恶)
- Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕期常有恶心的现象。
- He experienced nausea after eating octopus.吃了章鱼后他感到恶心。
adj.鱼鳞状的;干燥粗糙的
- Reptiles possess a scaly,dry skin.爬行类具有覆盖着鳞片的干燥皮肤。
- The iron pipe is scaly with rust.铁管子因为生锈一片片剥落了。
n.阴沟,污水管,下水道( sewer的名词复数 )
- The sewers discharge out at sea. 下水道的污水排入海里。 来自《现代汉英综合大词典》
- Another municipal waste problem is street runoff into storm sewers. 有关都市废水的另外一个问题是进入雨水沟的街道雨水。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
- When Jenney had stopped crying she sniffed and dried her eyes. 珍妮停止了哭泣,吸了吸鼻子,擦干了眼泪。 来自《简明英汉词典》
- The dog sniffed suspiciously at the stranger. 狗疑惑地嗅着那个陌生人。 来自《简明英汉词典》
ad.发狂地, 发疯地
- He dashed frantically across the road. 他疯狂地跑过马路。
- She bid frantically for the old chair. 她发狂地喊出高价要买那把古老的椅子。
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
- He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
- All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
v.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 )
- She was enveloped in a huge white towel. 她裹在一条白色大毛巾里。
- Smoke from the burning house enveloped the whole street. 燃烧着的房子冒出的浓烟笼罩了整条街。 来自《简明英汉词典》