【有声英语文学名著】不会发生在这里(2)
时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:有声英语文学名著
英语课
It Can't Happen Here
by Sinclair Lewis
Chapter 2
As he took his wife home and drove up Pleasant Hill to Tasbrough’s, Doremus Jessup meditated 1 upon the epidemic 2 patriotism 4 of General Edgeways. But he broke it off to let himself be absorbed in the hills, as it had been his habit for the fifty-three years, out of his sixty years of life, that he had spent in Fort Beulah, Vermont.
Legally a city, Fort Beulah was a comfortable village of old red brick, old granite 5 workshops, and houses of white clapboards or gray shingles 6, with a few smug little modern bungalows 7, yellow or seal brown. There was but little manufacturing: a small woolen 8 mill, a sash-and-door factory, a pump works. The granite which was its chief produce came from quarries 9 four miles away; in Fort Beulah itself were only the offices . . . all the money . . . the meager 10 shacks 11 of most of the quarry 12 workers. It was a town of perhaps ten thousand souls, inhabiting about twenty thousand bodies — the proportion of soul-possession may be too high.
There was but one (comparative) skyscraper 13 in town: the six-story Tasbrough Building, with the offices of the Tasbrough & Scarlett Granite Quarries; the offices of Doremus’s son-inlaw, Fowler Greenhill, M.D., and his partner, old Dr. Olmsted, of Lawyer Mungo Kitterick, of Harry 15 Kindermann, agent for maple 16 syrup 17 and dairying supplies, and of thirty or forty other village samurai.
It was a downy town, a drowsy 18 town, a town of security and tradition, which still believed in Thanksgiving, Fourth of July, Memorial Day, and to which May Day was not an occasion for labor 19 parades but for distributing small baskets of flowers.
It was a May night — late in May of 1936 — with a three-quarter moon. Doremus’s house was a mile from the business-center of Fort Beulah, on Pleasant Hill, which was a spur thrust like a reaching hand out from the dark rearing mass of Mount Terror. Upland meadows, moon-glistening, he could see, among the wildernesses 21 of spruce and maple and poplar on the ridges 22 far above him; and below, as his car climbed, was Ethan Creek 23 flowing through the meadows. Deep woods — rearing mountain bulwarks 24 — the air like spring-water — serene 25 clapboarded houses that remembered the War of 1812 and the boyhoods of those errant Vermonters, Stephen A. Douglas, the “Little Giant,” and Hiram Powers and Thaddeus Stevens and Brigham Young and President Chester Alan Arthur.
“No — Powers and Arthur — they were weak sisters,” pondered Doremus. “But Douglas and Thad Stevens and Brigham, the old stallion — I wonder if we’re breeding up any paladins like those stout 26, grouchy 27 old devils?— if we’re producing ’em anywhere in New England?— anywhere in America?— anywhere in the world? They had guts 28. Independence. Did what they wanted to and thought what they liked, and everybody could go to hell. The youngsters today — Oh, the aviators 29 have plenty of nerve. The physicists 30, these twenty-five-year-old Ph. D.‘s that violate the inviolable atom, they’re pioneers. But most of the wishy-washy young people today — Going seventy miles an hour but not going anywhere — not enough imagination to WANT to go anywhere! Getting their music by turning a dial. Getting their phrases from the comic strips instead of from Shakespeare and the Bible and Veblen and Old Bill Sumner. Pap-fed flabs! Like this smug pup Malcolm Tasbrough, hanging around Sissy! Aah!
“Wouldn’t it be hell if that stuffed shirt, Edgeways, and that political Mae West, Gimmitch, were right, and we need all these military monkeyshines and maybe a fool war (to conquer some sticky-hot country we don’t want on a bet!) to put some starch 31 and git into these marionettes we call our children? Aah!
“But rats — These hills! Castle walls. And this air. They can keep their Cotswolds and Harz Mountains and Rockies! D. Jessup — topographical patriot 3. And I AM a —”
“Dormouse, would you mind driving on the right-hand side of the road — on curves, anyway?” said his wife peaceably.
An upland hollow and mist beneath the moon — a veil of mist over apple blossoms and the heavy bloom of an ancient lilac bush beside the ruin of a farmhouse 32 burned these sixty years and more.
Mr. Francis Tasbrough was the president, general manager, and chief owner of the Tasbrough & Scarlett Granite Quarries, at West Beulah, four miles from “the Fort.” He was rich, persuasive 33, and he had constant labor troubles. He lived in a new Georgian brick house on Pleasant Hill, a little beyond Doremus Jessup’s, and in that house he maintained a private barroom luxurious 34 as that of a motor company’s advertising 35 manager at Grosse Point. It was no more the traditional New England than was the Catholic part of Boston; and Frank himself boasted that, though his family had for six generations lived in New England, he was no tight Yankee but in his Efficiency, his Salesmanship, the complete Pan–American Business Executive.
He was a tall man, Tasbrough, with a yellow mustache and a monotonously 37 emphatic 38 voice. He was fifty-four, six years younger than Doremus Jessup, and when he had been four, Doremus had protected him from the results of his singularly unpopular habit of hitting the other small boys over the head with things — all kinds of things — sticks and toy wagons 39 and lunch boxes and dry cow flops 40.
Assembled in his private barroom tonight, after the Rotarian Dinner, were Frank himself, Doremus Jessup, Medary Cole, the miller 41, Superintendent 42 of Schools Emil Staubmeyer, R. C. Crowley — Roscoe Conkling Crowley, the weightiest banker in Fort Beulah — and, rather surprisingly, Tasbrough’s pastor 43, the Episcopal minister, the Rev 44. Mr. Falck, his old hands as delicate as porcelain 45, his wilderness 20 of hair silk-soft and white, his unfleshly face betokening 46 the Good Life. Mr. Falck came from a solid Knickerbocker family, and he had studied in Edinburgh and Oxford 47 along with the General Theological Seminary of New York; and in all of the Beulah Valley there was, aside from Doremus, no one who more contentedly 48 hid away in the shelter of the hills.
The barroom had been professionally interior-decorated by a young New York gentleman with the habit of standing 49 with the back of his right hand against his hip 36. It had a stainless-steel bar, framed illustrations from La Vie Parisienne, silvered metal tables, and chromium-plated aluminum 50 chairs with scarlet 14 leather cushions.
All of them except Tasbrough, Medary Cole (a social climber to whom the favors of Frank Tasbrough were as honey and fresh ripened 51 figs), and “Professor” Emil Staubmeyer were uncomfortable in this parrot-cage elegance 52, but none of them, including Mr. Falck, seemed to dislike Frank’s soda 53 and excellent Scotch 54 or the sardine 55 sandwiches.
“And I wonder if Thad Stevens would of liked this, either?” considered Doremus. “He’d of snarled 56. Old cornered catamount. But probably not at the whisky!”
“Doremus,” demanded Tasbrough, “why don’t you take a tumble to yourself? All these years you’ve had a lot of fun criticizing — always being agin the government — kidding everybody — posing as such a Liberal that you’ll stand for all these subversive 57 elements. Time for you to quit playing tag with crazy ideas and come in and join the family. These are serious times — maybe twenty-eight million on relief, and beginning to get ugly — thinking they’ve got a vested right now to be supported.
“And the Jew Communists and Jew financiers plotting together to control the country. I can understand how, as a younger fellow, you could pump up a little sympathy for the unions and even for the Jews — though, as you know, I’ll never get over being sore at you for taking the side of the strikers when those thugs were trying to ruin my whole business — burn down my polishing and cutting shops — why, you were even friendly with that alien murderer Karl Pascal, who started the whole strike — maybe I didn’t enjoy firing HIM when it was all over!
“But anyway, these labor racketeers are getting together now, with Communist leaders, and determined 58 to run the country — to tell men like ME how to run our business!— and just like General Edgeways said, they’ll refuse to serve their country if we should happen to get dragged into some war. Yessir, a mighty 59 serious hour, and it’s time for you to cut the cackle and join the really responsible citizens.”
Said Doremus, “Hm. Yes, I agree it’s a serious time. With all the discontent there is in the country to wash him into office, Senator Windrip has got an excellent chance to be elected President, next November, and if he is, probably his gang of buzzards will get us into some war, just to grease their insane vanity and show the world that we’re the huskiest nation going. And then I, the Liberal, and you, the Plutocrat, the bogus Tory, will be led out and shot at 3 A.M. Serious? Huh!”
“Rats! You’re exaggerating!” said R. C. Crowley.
Doremus went on: “If Bishop 60 Prang, our Savonarola in a Cadillac 16, swings his radio audience and his League of Forgotten Men to Buzz Windrip, Buzz will win. People will think they’re electing him to create more economic security. Then watch the Terror! God knows there’s been enough indication that we CAN have tyranny in America — the fix of the Southern share-croppers, the working conditions of the miners and garment-makers, and our keeping Mooney in prison so many years. But wait till Windrip shows us how to say it with machine guns! Democracy — here and in Britain and France, it hasn’t been so universal a sniveling slavery as Naziism 61 in Germany, such an imagination-hating, pharisaic materialism 62 as Russia — even if it has produced industrialists 63 like you, Frank, and bankers like you, R. C., and given you altogether too much power and money. On the whole, with scandalous exceptions, Democracy’s given the ordinary worker more dignity than he ever had. That may be menaced now by Windrip — all the Windrips. All right! Maybe we’ll have to fight paternal 64 dictatorship with a little sound patricide 65 — fight machine guns with machine guns. Wait till Buzz takes charge of us. A real Fascist 66 dictatorship!”
“Nonsense! Nonsense!” snorted Tasbrough. “That couldn’t happen here in America, not possibly! We’re a country of freemen.”
“The answer to that,” suggested Doremus Jessup, “if Mr. Falck will forgive me, is ‘the hell it can’t!’ Why, there’s no country in the world that can get more hysterical 67 — yes, or more obsequious 68!— than America. Look how Huey Long became absolute monarch 69 over Louisiana, and how the Right Honorable Mr. Senator Berzelius Windrip owns HIS State. Listen to Bishop Prang and Father Coughlin on the radio — divine oracles 70, to millions. Remember how casually 71 most Americans have accepted Tammany grafting 72 and Chicago gangs and the crookedness 73 of so many of President Harding’s appointees? Could Hitler’s bunch, or Windrip’s, be worse? Remember the Kuklux Klan? Remember our war hysteria, when we called sauerkraut ‘Liberty cabbage’ and somebody actually proposed calling German measles 74 ‘Liberty measles’? And wartime censorship of honest papers? Bad as Russia! Remember our kissing the — well, the feet of Billy Sunday, the million-dollar evangelist, and of Aimée McPherson, who swam from the Pacific Ocean clear into the Arizona desert and got away with it? Remember Voliva and Mother Eddy 75? . . . Remember our Red scares and our Catholic scares, when all well-informed people knew that the O.G.P.U. were hiding out in Oskaloosa, and the Republicans campaigning against Al Smith told the Carolina mountaineers that if Al won the Pope would illegitimatize their children? Remember Tom Heflin and Tom Dixon? Remember when the hick legislators in certain states, in obedience 76 to William Jennings Bryan, who learned his biology from his pious 77 old grandma, set up shop as scientific experts and made the whole world laugh itself sick by forbidding the teaching of evolution? . . . Remember the Kentucky night-riders? Remember how trainloads of people have gone to enjoy lynchings? Not happen here? Prohibition 78 — shooting down people just because they MIGHT be transporting liquor — no, that couldn’t happen in AMERICA! Why, where in all history has there ever been a people so ripe for a dictatorship as ours! We’re ready to start on a Children’s Crusade — only of adults — right now, and the Right Reverend Abbots Windrip and Prang are all ready to lead it!”
“Well, what if they are?” protested R. C. Crowley. “It might not be so bad. I don’t like all these irresponsible attacks on us bankers all the time. Of course, Senator Windrip has to pretend publicly to bawl 79 the banks out, but once he gets into power he’ll give the banks their proper influence in the administration and take our expert financial advice. Yes. Why are you so afraid of the word ‘Fascism,’ Doremus? Just a word — just a word! And might not be so bad, with all the lazy bums 80 we got panhandling relief nowadays, and living on my income tax and yours — not so worse to have a real Strong Man, like Hitler or Mussolini — like Napoleon or Bismarck in the good old days — and have ’em really RUN the country and make it efficient and prosperous again. ‘Nother words, have a doctor who won’t take any back-chat, but really boss the patient and make him get well whether he likes it or not!”
“Yes!” said Emil Staubmeyer. “Didn’t Hitler save Germany from the Red Plague of Marxism? I got cousins there. I KNOW!”
“Hm,” said Doremus, as often Doremus did say it. “Cure the evils of Democracy by the evils of Fascism! Funny therapeutics. I’ve heard of their curing syphilis by giving the patient malaria 81, but I’ve never heard of their curing malaria by giving the patient syphilis!”
“Think that’s nice language to use in the presence of the Reverend Falck?” raged Tasbrough.
Mr. Falck piped up, “I think it’s quite nice language, and an interesting suggestion, Brother Jessup!”
“Besides,” said Tasbrough, “this chewing the rag is all nonsense, anyway. As Crowley says, might be a good thing to have a strong man in the saddle, but — it just can’t happen here in America.”
And it seemed to Doremus that the softly moving lips of the Reverend Mr. Falck were framing, “The hell it can’t!”
深思,沉思,冥想( meditate的过去式和过去分词 ); 内心策划,考虑
- He meditated for two days before giving his answer. 他在作出答复之前考虑了两天。
- She meditated for 2 days before giving her answer. 她考虑了两天才答复。
n.流行病;盛行;adj.流行性的,流传极广的
- That kind of epidemic disease has long been stamped out.那种传染病早已绝迹。
- The authorities tried to localise the epidemic.当局试图把流行病限制在局部范围。
n.爱国者,爱国主义者
- He avowed himself a patriot.他自称自己是爱国者。
- He is a patriot who has won the admiration of the French already.他是一个已经赢得法国人敬仰的爱国者。
n.爱国精神,爱国心,爱国主义
- His new book is a demonstration of his patriotism.他写的新书是他的爱国精神的证明。
- They obtained money under the false pretenses of patriotism.他们以虚伪的爱国主义为借口获得金钱。
adj.花岗岩,花岗石
- They squared a block of granite.他们把一块花岗岩加工成四方形。
- The granite overlies the older rocks.花岗岩躺在磨损的岩石上面。
n.带状疱疹;(布满海边的)小圆石( shingle的名词复数 );屋顶板;木瓦(板);墙面板
- Shingles are often dipped in creosote. 屋顶板常浸涂木焦油。 来自《现代英汉综合大词典》
- The roofs had shingles missing. 一些屋顶板不见了。 来自辞典例句
n.平房( bungalow的名词复数 );单层小屋,多于一层的小屋
- It was a town filled with white bungalows. 这个小镇里都是白色平房。 来自《简明英汉词典》
- We also seduced by the reasonable price of the bungalows. 我们也确实被这里单层间的合理价格所吸引。 来自互联网
adj.羊毛(制)的;毛纺的
- She likes to wear woolen socks in winter.冬天她喜欢穿羊毛袜。
- There is one bar of woolen blanket on that bed.那张床上有一条毛毯。
n.(采)石场( quarry的名词复数 );猎物(指鸟,兽等);方形石;(格窗等的)方形玻璃v.从采石场采得( quarry的第三人称单数 );从(书本等中)努力发掘(资料等);在采石场采石
- This window was filled with old painted glass in quarries. 这窗户是由旧日的彩色菱形玻璃装配的。 来自《简明英汉词典》
- They hewed out the stones for the building from nearby quarries. 他们从邻近的采石场开凿出石头供建造那栋房子用。 来自辞典例句
adj.缺乏的,不足的,瘦的
- He could not support his family on his meager salary.他靠微薄的工资无法养家。
- The two men and the woman grouped about the fire and began their meager meal.两个男人同一个女人围着火,开始吃起少得可怜的午饭。
n.窝棚,简陋的小屋( shack的名词复数 )
- They live in shacks which they made out of wood. 他们住在用木头搭成的简陋的小屋里。 来自《简明英汉词典》
- Most people in Port au-Prince live in tin shacks. 太子港的大多数居民居住在铁皮棚里。 来自互联网
n.采石场;v.采石;费力地找
- Michelangelo obtained his marble from a quarry.米开朗基罗从采石场获得他的大理石。
- This mountain was the site for a quarry.这座山曾经有一个采石场。
n.摩天大楼
- The skyscraper towers into the clouds.那幢摩天大楼高耸入云。
- The skyscraper was wrapped in fog.摩天楼为雾所笼罩。
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
- The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
- The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
- Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
- Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
n.槭树,枫树,槭木
- Maple sugar is made from the sap of maple trees.枫糖是由枫树的树液制成的。
- The maple leaves are tinge with autumn red.枫叶染上了秋天的红色。
n.糖浆,糖水
- I skimmed the foam from the boiling syrup.我撇去了煮沸糖浆上的泡沫。
- Tinned fruit usually has a lot of syrup with it.罐头水果通常都有许多糖浆。
adj.昏昏欲睡的,令人发困的
- Exhaust fumes made him drowsy and brought on a headache.废气把他熏得昏昏沉沉,还引起了头疼。
- I feel drowsy after lunch every day.每天午饭后我就想睡觉。
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
- We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
- He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠
- She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
- Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
荒野( wilderness的名词复数 ); 沙漠; (政治家)在野; 不再当政(或掌权)
- Antarctica is one of the last real wildernesses left on the earth. 南极洲是地球上所剩不多的旷野之一。
- Dartmoor is considered by many to be one of Britain's great nature wildernesses. Dartmoor被很多人认为是英国最大的荒原之一。
n.脊( ridge的名词复数 );山脊;脊状突起;大气层的)高压脊
- The path winds along mountain ridges. 峰回路转。
- Perhaps that was the deepest truth in Ridges's nature. 在里奇斯的思想上,这大概可以算是天经地义第一条了。
n.小溪,小河,小湾
- He sprang through the creek.他跳过小河。
- People sunbathe in the nude on the rocks above the creek.人们在露出小溪的岩石上裸体晒日光浴。
n.堡垒( bulwark的名词复数 );保障;支柱;舷墙
- The freedom of the press is one of the great bulwarks of liberty. 新闻自由是自由最大的保障之一。 来自辞典例句
- Surgery and X-irradiation nevertheless remain the bulwarks of cancer treatment throughout the world. 外科手术和X射线疗法依然是全世界治疗癌症的主要方法。 来自辞典例句
adj. 安详的,宁静的,平静的
- He has entered the serene autumn of his life.他已进入了美好的中年时期。
- He didn't speak much,he just smiled with that serene smile of his.他话不多,只是脸上露出他招牌式的淡定的微笑。
adj.强壮的,粗大的,结实的,勇猛的,矮胖的
- He cut a stout stick to help him walk.他砍了一根结实的枝条用来拄着走路。
- The stout old man waddled across the road.那肥胖的老人一跩一跩地穿过马路。
adj.好抱怨的;愠怒的
- Grouchy people are always complaining for no reason.满腹牢骚的人总是毫无理由地抱怨。
- Sometimes she is grouchy, but all in all she is an excellent teacher.有时候她的脾气很坏,但总的来说她还是一位好老师。
v.狼吞虎咽,贪婪地吃,飞碟游戏(比赛双方每组5人,相距15码,互相掷接飞碟);毁坏(建筑物等)的内部( gut的第三人称单数 );取出…的内脏n.勇气( gut的名词复数 );内脏;消化道的下段;肠
- I'll only cook fish if the guts have been removed. 鱼若已收拾干净,我只需烧一下即可。
- Barbara hasn't got the guts to leave her mother. 巴巴拉没有勇气离开她妈妈。 来自《简明英汉词典》
飞机驾驶员,飞行员( aviator的名词复数 )
- Analysis on Sickness Status of 1149 Aviators during Recuperation. 飞行员1149例疗养期间患病情况分析。
- In America the whole scale is too big, except for aviators. 在美国整个景象的比例都太大了,不过对飞行员来说是个例外。
物理学家( physicist的名词复数 )
- For many particle physicists, however, it was a year of frustration. 对于许多粒子物理学家来说,这是受挫折的一年。 来自英汉非文学 - 科技
- Physicists seek rules or patterns to provide a framework. 物理学家寻求用法则或图式来构成一个框架。
n.淀粉;vt.给...上浆
- Corn starch is used as a thickener in stews.玉米淀粉在炖煮菜肴中被用作增稠剂。
- I think there's too much starch in their diet.我看是他们的饮食里淀粉太多了。
n.农场住宅(尤指主要住房)
- We fell for the farmhouse as soon as we saw it.我们对那所农舍一见倾心。
- We put up for the night at a farmhouse.我们在一间农舍投宿了一夜。
adj.有说服力的,能说得使人相信的
- His arguments in favour of a new school are very persuasive.他赞成办一座新学校的理由很有说服力。
- The evidence was not really persuasive enough.证据并不是太有说服力。
adj.精美而昂贵的;豪华的
- This is a luxurious car complete with air conditioning and telephone.这是一辆附有空调设备和电话的豪华轿车。
- The rich man lives in luxurious surroundings.这位富人生活在奢侈的环境中。
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的
- Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
- The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
n.臀部,髋;屋脊
- The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
- The new coats blouse gracefully above the hip line.新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
adv.单调地,无变化地
- The lecturer phrased monotonously. 这位讲师用词单调。 来自《简明英汉词典》
- The maid, still in tears, sniffed monotonously. 侍女还在哭,发出单调的抽泣声。 来自辞典例句
adj.强调的,着重的;无可置疑的,明显的
- Their reply was too emphatic for anyone to doubt them.他们的回答很坚决,不容有任何人怀疑。
- He was emphatic about the importance of being punctual.他强调严守时间的重要性。
n.四轮的运货马车( wagon的名词复数 );铁路货车;小手推车
- The wagons were hauled by horses. 那些货车是马拉的。
- They drew their wagons into a laager and set up camp. 他们把马车围成一圈扎起营地。
n.失败( flop的名词复数 )v.(指书、戏剧等)彻底失败( flop的第三人称单数 );(因疲惫而)猛然坐下;(笨拙地、不由自主地或松弛地)移动或落下;砸锅
- a pair of flip-flops 一双人字拖鞋
- HPC environments are often measured in terms of FLoating point Operations Per Second (FLOPS) . HPC环境通常以每秒浮点运算次数(FLOPS)加以度量。 来自互联网
n.磨坊主
- Every miller draws water to his own mill.磨坊主都往自己磨里注水。
- The skilful miller killed millions of lions with his ski.技术娴熟的磨坊主用雪橇杀死了上百万头狮子。
n.监督人,主管,总监;(英国)警务长
- He was soon promoted to the post of superintendent of Foreign Trade.他很快就被擢升为对外贸易总监。
- He decided to call the superintendent of the building.他决定给楼房管理员打电话。
n.牧师,牧人
- He was the son of a poor pastor.他是一个穷牧师的儿子。
- We have no pastor at present:the church is run by five deacons.我们目前没有牧师:教会的事是由五位执事管理的。
v.发动机旋转,加快速度
- It's his job to rev up the audience before the show starts.他要负责在表演开始前鼓动观众的热情。
- Don't rev the engine so hard.别让发动机转得太快。
n.瓷;adj.瓷的,瓷制的
- These porcelain plates have rather original designs on them.这些瓷盘的花纹很别致。
- The porcelain vase is enveloped in cotton.瓷花瓶用棉花裹着。
n.牛津(英国城市)
- At present he has become a Professor of Chemistry at Oxford.他现在已是牛津大学的化学教授了。
- This is where the road to Oxford joins the road to London.这是去牛津的路与去伦敦的路的汇合处。
adv.心满意足地
- My father sat puffing contentedly on his pipe.父亲坐着心满意足地抽着烟斗。
- "This is brother John's writing,"said Sally,contentedly,as she opened the letter.
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
- After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
- They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
n.(aluminium)铝
- The aluminum sheets cannot be too much thicker than 0.04 inches.铝板厚度不能超过0.04英寸。
- During the launch phase,it would ride in a protective aluminum shell.在发射阶段,它盛在一只保护的铝壳里。
v.成熟,使熟( ripen的过去式和过去分词 )
- They're collecting the ripened reddish berries. 他们正采集熟了的淡红草莓。 来自《简明英汉词典》
- The branches bent low with ripened fruits. 成熟的果实压弯了树枝。 来自《现代汉英综合大词典》
n.优雅;优美,雅致;精致,巧妙
- The furnishings in the room imparted an air of elegance.这个房间的家具带给这房间一种优雅的气氛。
- John has been known for his sartorial elegance.约翰因为衣着讲究而出名。
n.苏打水;汽水
- She doesn't enjoy drinking chocolate soda.她不喜欢喝巧克力汽水。
- I will freshen your drink with more soda and ice cubes.我给你的饮料重加一些苏打水和冰块。
n.伤口,刻痕;苏格兰威士忌酒;v.粉碎,消灭,阻止;adj.苏格兰(人)的
- Facts will eventually scotch these rumours.这种谣言在事实面前将不攻自破。
- Italy was full of fine views and virtually empty of Scotch whiskey.意大利多的是美景,真正缺的是苏格兰威士忌。
n.[C]沙丁鱼
- Every bus arrives and leaves packed as fully as a sardine tin.每辆开来和开走的公共汽车都塞得像沙丁鱼罐头一样拥挤。
- As we chatted,a brightly painted sardine boat dropped anchor.我们正在聊着,只见一条颜色鲜艳的捕捞沙丁鱼的船抛了锚。
v.(指狗)吠,嗥叫, (人)咆哮( snarl的过去式和过去分词 );咆哮着说,厉声地说
- The dog snarled at us. 狗朝我们低声吼叫。
- As I advanced towards the dog, It'snarled and struck at me. 我朝那条狗走去时,它狂吠着向我扑来。 来自《简明英汉词典》
adj.颠覆性的,破坏性的;n.破坏份子,危险份子
- She was seen as a potentially subversive within the party.她被看成党内潜在的颠覆分子。
- The police is investigating subversive group in the student organization.警方正调查学生组织中的搞颠覆阴谋的集团。
adj.坚定的;有决心的
- I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
- He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
adj.强有力的;巨大的
- A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
- The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
n.主教,(国际象棋)象
- He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
- Two years after his death the bishop was canonised.主教逝世两年后被正式封为圣者。
n.[哲]唯物主义,唯物论;物质至上
- Idealism is opposite to materialism.唯心论和唯物论是对立的。
- Crass materialism causes people to forget spiritual values.极端唯物主义使人忘掉精神价值。
n.工业家,实业家( industrialist的名词复数 )
- This deal will offer major benefits to industrialists and investors. 这笔交易将会让实业家和投资者受益匪浅。 来自《简明英汉词典》
- The government has set up a committee of industrialists and academics to advise it. 政府已成立了一个实业家和学者的委员会来为其提供建议。 来自《简明英汉词典》
adj.父亲的,像父亲的,父系的,父方的
- I was brought up by my paternal aunt.我是姑姑扶养大的。
- My father wrote me a letter full of his paternal love for me.我父亲给我写了一封充满父爱的信。
n.杀父
- With vague circumstantial evidence pointing to Philippe,he was immediately arrested and charged with patricide.由于各种含糊其词的旁证都指向菲利浦,他很快就被拘捕并因弑父罪遭到指控。
- When a will was discovered near the man's dead body,patricide was suspected.当男尸旁的遗嘱被发现时,人们便怀疑这是一桩杀父案。
adj.法西斯主义的;法西斯党的;n.法西斯主义者,法西斯分子
- The strikers were roughed up by the fascist cops.罢工工人遭到法西斯警察的殴打。
- They succeeded in overthrowing the fascist dictatorship.他们成功推翻了法西斯独裁统治。
adj.情绪异常激动的,歇斯底里般的
- He is hysterical at the sight of the photo.他一看到那张照片就异常激动。
- His hysterical laughter made everybody stunned.他那歇斯底里的笑声使所有的人不知所措。
adj.谄媚的,奉承的,顺从的
- He looked at the two ladies with an obsequious air.他看着两位太太,满脸谄媚的神情。
- He was obsequious to his superiors,but he didn't get any favor.他巴结上司,但没得到任何好处。
n.帝王,君主,最高统治者
- The monarch's role is purely ceremonial.君主纯粹是个礼仪职位。
- I think myself happier now than the greatest monarch upon earth.我觉得这个时候比世界上什么帝王都快乐。
神示所( oracle的名词复数 ); 神谕; 圣贤; 哲人
- Do all oracles tell the truth? 是否所有的神谕都揭示真理? 来自哲学部分
- The ancient oracles were often vague and equivocal. 古代的神谕常是意义模糊和模棱两可的。
adv.漠不关心地,无动于衷地,不负责任地
- She remarked casually that she was changing her job.她当时漫不经心地说要换工作。
- I casually mentioned that I might be interested in working abroad.我不经意地提到我可能会对出国工作感兴趣。
嫁接法,移植法
- Even grafting new blood vessels in place of the diseased coronary arteries has been tried. 甚至移植新血管代替不健康的冠状动脉的方法都已经试过。
- Burns can often be cured by grafting on skin from another part of the same body. 烧伤常常可以用移植身体其它部位的皮肤来治愈。
[医]弯曲
- She resolutely refused to believe that her father was in any way connected with any crookedness. 她坚决拒绝相信她父亲与邪魔歪道早有任何方面的关联。
- The crookedness of the stairway make it hard for the child to get up. 弯曲的楼梯使小孩上楼困难。
n.麻疹,风疹,包虫病,痧子
- The doctor is quite definite about Tom having measles.医生十分肯定汤姆得了麻疹。
- The doctor told her to watch out for symptoms of measles.医生叫她注意麻疹出现的症状。
n.漩涡,涡流
- The motor car disappeared in eddy of dust.汽车在一片扬尘的涡流中不见了。
- In Taylor's picture,the eddy is the basic element of turbulence.在泰勒的描述里,旋涡是湍流的基本要素。
n.服从,顺从
- Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
- Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
adj.虔诚的;道貌岸然的
- Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
- Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
n.禁止;禁令,禁律
- The prohibition against drunken driving will save many lives.禁止酒后开车将会减少许多死亡事故。
- They voted in favour of the prohibition of smoking in public areas.他们投票赞成禁止在公共场所吸烟。
v.大喊大叫,大声地喊,咆哮
- You don't have to bawl out like that. Eeverybody can hear you.你不必这样大声喊叫,大家都能听见你。
- Your mother will bawl you out when she sees this mess.当你母亲看到这混乱的局面时她会责骂你的。