布什与西方领导人共同探讨自由贸易(2008-09-24)
时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:美国总统每日发言
President Bush Discusses Free Trade with Western Hemisphere Leaders
THE PRESIDENT: Listen, thank you all very much for being here. I'm joined by leaders throughout our hemisphere to discuss trade and prosperity. I know they're going to want to hear about the rescue plan that we have submitted to the Congress. They can see our legislative 1 process is full of give-and-take, that there's ample debate, but I am confident that when it's all said and done, there will be a robust 2 plan. And there needs to be.
Each of the 11 countries here has a free trade agreement with the United States, or one pending 3 before Congress. Free and fair trade is in our mutual 4 interests.
What's interesting about free and fair trade amongst the nations is that the people benefit. For example, the Central American-Dominican Republic Free Trade Agreement is in its early stages, but trade between participating countries with the United States is up 23 percent. That translates to jobs and prosperity. In the five years since the free trade agreement between the United States and Chile took effect, trade between our two nations has increased by more than 180 percent. And that's positive. In other words, these agreements are mutually benefit. And most importantly, they help small business owners and workers and farmers and ranchers.
In the nearly 15 years since NAFTA entered into force, trade between the United States, Canada and Mexico has increased by a combined total of more than 200 percent.
Today our countries are launching the Pathways to Prosperity in the Americas Initiative to continue this progress. This initiative will provide a forum 5 where leaders can work to ensure that the benefits of trade are broadly shared. It will deepen the connections among regional markets. It will expand our cooperation on development issues. This is a very promising 6 initiative, and I expect positive results when our representatives meet on these issues later this year.
It's important for the American people to understand that exports benefit workers. Half of our growth last year was the result of trade. And therefore, it's in our interest to continue to open up markets, particularly in our own neighborhood. There are three free trade agreements pending in the Congress today: South Korea, Panama and Colombia. Obviously, two of those are with nations in our own hemisphere. The Colombia free trade agreement will be good for Colombia; it will be good for America. The President and I have worked diligently 7 to make sure this is a fair agreement, and Congress needs to pass it.
The Panamanian agreement is good for Panama, it's good for America, and Congress ought to pass that agreement, too. It's important that these agreements be passed as soon as possible.
I want to thank the leaders for joining us. I'm looking forward to our discussion. I appreciate your hard work in working to make sure your people and your countries have great opportunities. One such opportunity is access to jobs provided by markets.
Thank you for your vision, and thank you for your leadership. Thank you.
- Congress is the legislative branch of the U.S. government.国会是美国政府的立法部门。
- Today's hearing was just the first step in the legislative process.今天的听证会只是展开立法程序的第一步。
- She is too tall and robust.她个子太高,身体太壮。
- China wants to keep growth robust to reduce poverty and avoid job losses,AP commented.美联社评论道,中国希望保持经济强势增长,以减少贫困和失业状况。
- The lawsuit is still pending in the state court.这案子仍在州法庭等待定夺。
- He knew my examination was pending.他知道我就要考试了。
- We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
- Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
- They're holding a forum on new ways of teaching history.他们正在举行历史教学讨论会。
- The organisation would provide a forum where problems could be discussed.这个组织将提供一个可以讨论问题的平台。
- The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
- We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
- He applied himself diligently to learning French. 他孜孜不倦地学法语。
- He had studied diligently at college. 他在大学里勤奋学习。