资源技巧

Characters: Narrator(N), Salesman(S), Dad(D), Maggie(M), Alice(A), Candy(C), Policeman(P) Preparation: 学校布景,做糖果用桌及相关材料,小贩家布景 Scene1(At Salesmans home) N: In a dark dirty house, there lived a small, dirty

发表于:2018-12-12 / 阅读(96) / 评论(0) 分类 英文剧本

Snow White and the Seven Dwarfs ----音乐起, 旁白:A long time ago, there was a queen. She had a pretty daughter named Snow White. Soon after the child was born, the queen died. The queen married another queen. The stepmother didnt like her ve

发表于:2018-12-12 / 阅读(68) / 评论(0) 分类 英文剧本

英语短剧剧本(6人):出租车司机 一天出租车司机Tommy遇到了很多奇怪的事情。烦人的女孩、孕妇、抢匪、不管事的警察,甚至还遇到了鬼。。。 Cast Erin Chang: Robber Debby Tsai: Police officer Serrin Lee:

发表于:2018-12-12 / 阅读(71) / 评论(0) 分类 英文剧本

Three visits to the cottage Aside: Three visits to the cottage(中文名三顾茅庐) is a story from one of the Four Great classical Chinese novelsthe Three Kindoms. ZhuGeliang is one of the main characters in the original. Also, he is an outsta

发表于:2018-12-12 / 阅读(88) / 评论(0) 分类 英文剧本

(One day, the class is over,student A and B walk together.) A: Labour Day is coming, we should relax a little on vacation, what are you going to do. B:I have no idea no.How about you? A:I intend to go to the Baotu Spring,Its said that it is a goo

发表于:2018-12-12 / 阅读(72) / 评论(0) 分类 英文剧本

SW-白雪公主 Q-皇后 M-魔镜 H-猎人P-白马王子 D-小矮人???????? 音乐起,旁白A long time ago, In a beautiful kingdom, there lived a young king and queen, the people loved them so much; the queen died while giving birth to a girl, he

发表于:2018-12-12 / 阅读(72) / 评论(0) 分类 英文剧本

A Story of Affinity, Love, and Faithfulness MADE BY School of Business and Economic (品协协办) Directed by Le Kedeng Written by Li Jie 导演: 乐可登(兼灯光) 编剧:李婕 Music by Zou Yuting Produced by Zheng Yi 音乐:邹玉婷 监制

发表于:2018-12-12 / 阅读(64) / 评论(0) 分类 英文剧本

英语短文:A very dear cat Kidnappers are rarely interested in Animals, but they recently took considerable interest in Mrs. Eleanor Ramsay's cat. Mrs Eleanor Ramsay, a very wealthy old lady,has shared a flat with her cat, Rastus, for a great man

发表于:2018-12-12 / 阅读(59) / 评论(0) 分类 英语小短文

The husband got drunk again, and he returned home late. 丈夫喝多了,回来得很晚。 When he got into the room, he saw his wifes severe eyes and felt uneasy. So he went straight to the sofa and bent down to play with their cat. 他走进家里,

发表于:2018-12-12 / 阅读(55) / 评论(0) 分类 英语小短文

四、核应急能力建设与保持 Sticking to the guidelines of versatile compatibility, resource integration, interdisciplinarysupport, and integration of military and civilian capabilities, China builds and maintainsnational nuclear emergency ca

发表于:2018-12-12 / 阅读(52) / 评论(0) 分类 英语笔译

要真正掌握英译汉的技巧并非易事。这是因为英译汉时会遇到各种各样的困难;首先是英文理解难,这是学习、使用英文的人的共同感觉,由于两国历史、文化、风俗习惯的不同,所以一句英

发表于:2018-12-12 / 阅读(50) / 评论(0) 分类 英语笔译

VIII.International Cooperation and Exchangesin the Field of Nuclear Emergency Preparedness核应急国际合作与交流 As a member state of the International AtomicEnergy Agency (IAEA), China has always been, alongwith the other members, dedicated

发表于:2018-12-12 / 阅读(61) / 评论(0) 分类 英语笔译

VI. Nuclear Emergency Preparedness Exercises,Drills, Training and Public Communication核应急演习演练、培训与公众沟通 China attaches great importance to nuclearemergency preparedness exercises, drills, trainingand public communication,

发表于:2018-12-12 / 阅读(66) / 评论(0) 分类 英语笔译

翻译是把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来的一种创造性的语言活动。翻译能力的提高是一个长期实践和不断积累的过程。从事英文护理文献翻译的同志,特别是初学者,要想提

发表于:2018-12-12 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 英语笔译

直译是一种重要的翻译方法,它有不少优点,例如能传达原文意义,体现原文风格等。据估算,大约70%的句子要用直译方法来处理,所以直译广为译者采用,由此可见直译法之重要。但是,直

发表于:2018-12-12 / 阅读(56) / 评论(0) 分类 英语笔译

英译汉的步骤或过程大概分三个阶段:理解、表达和校核。 在翻译实践中,理解是表达的前提,不能正确理解就谈不上确切表达。但理解与表达通常是互相联系,往返反复的统一过程,不能截

发表于:2018-12-12 / 阅读(53) / 评论(0) 分类 英语笔译

V.Main Measures to Cope with NuclearAccidents核事故应对处置主要措施 By referring the advanced international standardsand drawing on worldwide mature experience, Chinahas defined working measures to control, mitigateand cope with nuclear ac

发表于:2018-12-12 / 阅读(72) / 评论(0) 分类 英语笔译

这里把英语翻译的方法和技巧做个归纳,便于大家记忆和运用。 一、词汇方面 ㈠.词义选择 大多数英语词汇是多义的,翻译时必须选择正确的词义。词义选择的方法有三:根据上下文和词的搭配

发表于:2018-12-12 / 阅读(38) / 评论(0) 分类 英语笔译

我的英语演讲文稿标题是金钱不是万能的 Needless to say, money is not very important, but very very important. If there is no money, I cant use this microphone to speak to you and we cant have such a room to hold such a competition. Wi

发表于:2018-12-12 / 阅读(107) / 评论(0) 分类 英语演讲稿

2015年笔译考试必备30个术语翻译 1、四个全面战略布局 【释义】全面建成小康社会、全面深化改革、全面依法治国、全面从严治党。 Four-Pronged Comprehensive Strategy The Four-Pronged Comprehensive Strategy

发表于:2018-12-12 / 阅读(71) / 评论(0) 分类 英语笔译
学英语单词
.asc
academic council
Acard
alimentative
anal sinusitis
banana slugs
be large of limbs
beam recombination prism
brake chute
byproducts
candelilla
car staying time
cardiac output computer
cementatory
chemiosmotic coupling model
chinoform
code-like
cold-cathode rectifier
completion bond
conformants
continual lead smelting
corner radius
cram ... down
cultural orientation
cystic mastitis
danger tables
dust entrainment
enamoviruses
ex facie
family hirudinidaes
financial trust
flank eruption
frosty
fuel enthalpy
gamma-ray output
gas generator trubine
genus Aythya
guidance devices
hadley
haustellum senkakuensis
heeby jeebies
hemostasis by invigorating the vital energy
imid
in dread of one's life
integer constant
integral type
Jerry Springer Show
joint annuity
launch data
lexical disambiguations
lightly armoured
long-pillar work
low-level installation
Mayadin(Meyadin)
miloscia
minatorily
movable pressure plate
nancy freeman mitfords
nkhoba
nonyl alcohol
nuclear fluorescence
osmiridiums
out of things
outlet signal
perisalpingo-ovaritis
pollutant monitoring
present difficulties
promethis piluensis
proplastid
put out of breath
radiomedial
Rekkem
reworker
robusta
roller-skied
safety poster
saturnally
scrapples
septums
shami
single-stepping
solid flux
St-Jean-de-Sauves
stevas
succulenta
tank car dome
tar seal
Tardislike
think sth out
thomas wright wallers
timber formwork
touching story
TU (tritium unit)
turn-to-turn voltage
under-ease
uneconomical
warping due to temperature difference
water vapo(u)r
Whanganui lnlet
Winsorise
winter hardy tree species
Zaretan