胡敏读故事记单词托福词汇021
时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:胡敏托福词汇记单词
Lesson 21 Escape 逃避
Words:
barbecue n. 吃烤肉的野餐;烧烤
barber n. 理发师
bare adj. 无遮蔽的,赤裸的,光(秃)的;仅有的,勉强的
barely adv. 仅仅,几乎不能
bark n. 树皮;vi./n. 狗叫,咆哮
barn n. 谷仓;牲口棚
baroque adj. (艺术、建筑等)高度装饰的,过分雕琢的
barrel n. 桶
barren adj. 贫瘠的(不结果实的);荒凉的(无人烟的)
barricade 4 v. 设栅栏挡;使躲在路障(或挡墙)后面;n. 栅栏,障碍物
barrier n. 屏障,障碍;栅栏
barter 5 n. 物品交换,易货贸易;vt. 物品交换,交换
basement n. 地下室
bashful adj. 害羞的,难为情的
basin n. 盆地
baste 6 vt. (烤肉时)涂油,把油涂在(肉上);殴打,公开责骂
I live an isolated 8 life in a small basin between two mountain ridges 9 at the edge of an ocean. Due to the bad soil, the land is barren. However, I have a barn full of animals that supply me with all the food I need. There’s nothing more satisfying than basting 10 pig meat over a barbecue. The weather is pretty good. There is always enough rain to fill my water barrel. But sometimes, a fierce storm will batter the barn all right.
The rough life I lead has made me look and feel like a barbarian. The heat from the sun has baked my bare skin brown. I haven’t been to the barber for two years. As a result, I think I would be bashful if anyone found me. I don’t have any money but I don’t need it. You can’t buy anything here. You can’t even barter. However, I’m not completely out of touch with civilization. Every few months, I can hear the sound of an ocean barge passing in the distance. I always run to the ocean side to see it. It reminds me that I’m still human.
You might think that I’m barely surviving but the opposite is true. This is the only place where I can escape the horrible war in the city. In my mind, I can still hear the barrage of gunfire smashing through our wooden barriers. I can still remember spending months, helplessly barricaded 11 in the basement of one of our many, once beautiful, baroque style buildings. My life is more peaceful now. Perhaps after the war, I’ll find my way back home.
What’s that I hear? It’s the bark of my dog. I’ve got to run. Another barge is passing by.
在海边的两座山脊间不大的盆地上,我过着远离尘嚣的生活。由于土质太差,这里可谓是不毛之地。但我得谷仓里注满了动物,让我吃喝不用愁。天下之乐事莫过于野餐时往烤猪肉上抹油了。天气还不错,我的水桶总能装满雨水。但有时,一场狂暴的大雨能把谷仓嘭嘭拍上一整夜。
生活的艰辛让我看起来活像个野蛮人,而我自己的感觉也是如此。炙热的太阳将我裸露的皮肤烤成棕色。我有两年没去理发师那里剪头发了。所以,我想我会羞于见人。我没钱也不需要钱。这里什么也买不到,即便是物物交换都不可能。然而,我并没有完全脱离文明社会。每隔几个月,我都能听到远处海上的驳船经过这里时的声音。我总是跑到海边去看船,它提醒着我原来我还是个人。
你也许会认为我几乎无法生存,但事实恰恰相反。只有在这里,我才能远离城中可怕的战争。我的脑海里依然回荡着枪林弹雨轰然粉碎木质障碍物的声音。我依然记得那几个月躲在一幢曾因其式样美观而风光一时的巴罗克式建筑的地下室时的无助场面。现在我的生活平静多了。也许战争结束后,我会踏上回家的路。
那是什么声音?是我的狗在叫。我得跑步了,又有一艘驳船过来了。
- There is a barbarian tribe living in this forest.有一个原始部落居住在这个林区。
- The walled city was attacked by barbarian hordes.那座有城墙的城市遭到野蛮部落的袭击。
- The barge was loaded up with coal.那艘驳船装上了煤。
- Carrying goods by train costs nearly three times more than carrying them by barge.通过铁路运货的成本比驳船运货成本高出近3倍。
- The attack jumped off under cover of a barrage.进攻在炮火的掩护下开始了。
- The fierce artillery barrage destroyed the most part of the city in a few minutes.猛烈的炮火几分钟内便毁灭了这座城市的大部分地区。
- The soldiers make a barricade across the road.士兵在路上设路障。
- It is difficult to break through a steel barricade.冲破钢铁障碍很难。
- Chickens,goats and rabbits were offered for barter at the bazaar.在集市上,鸡、山羊和兔子被摆出来作物物交换之用。
- They have arranged food imports on a barter basis.他们以易货贸易的方式安排食品进口。
- The paper baste the candidate for irresponsible statement.该报公开指责候选人作不负责任的声明。
- If he's rude to me again,I'll baste his coat.如果他再对我无礼的话,我就要揍他了。
- The batter skied to the center fielder.击球手打出一个高飞球到中外野手。
- Put a small quantity of sugar into the batter.在面糊里放少量的糖。
- His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
- Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
- The path winds along mountain ridges. 峰回路转。
- Perhaps that was the deepest truth in Ridges's nature. 在里奇斯的思想上,这大概可以算是天经地义第一条了。
- Pam was in the middle of basting the turkey. 帕姆正在往烤鸡上淋油。 来自辞典例句
- Moreover, roasting and basting operations were continually carried on in front of the genial blaze. 此外,文火上还不断地翻烤着肉食。 来自辞典例句
- The police barricaded the entrance. 警方在入口处设置了路障。
- The doors had been barricaded. 门都被堵住了。