胡敏读故事记单词托福词汇019
时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:胡敏托福词汇记单词
Lesson 19 Facing Your Fear 直面你的恐惧
Words:
aversion n. 厌恶,憎恨
aviation n. 航空,航空学
awkward adj. 笨拙的,不灵活的
baby-sitter n. 担任临时保姆,代人照顾婴儿者
bachelor n. (文、理)学士;单身汉
backbone 9 n. 骨干,支柱;脊椎,中枢;骨气;坚毅,毅力
backdrop n. 舞台背景,背景
badge n. 徽章,证章(以示身份)
badger 10 v. 一再烦扰,一再要求;n. 獾(一种动物)
baggage n. 行李
bait v. 以饵引诱(动物),把饵装上;n. 诱饵,引诱物
balance n. 平衡;vt. 使....平衡,使....均衡
I'm averse to flying. It's not that I don't have a backbone. In fact, I am otherwise very brave. I wear a police badge everyday and I arrest dangerous criminals. My aversion to aviation dates back to when I was a child.
When I was years old, my baby-sitter took me on a short flight to visit my mom. We flew in a small plane. The weather conditions were very bad that day. Halfway 11 to our destination, we hit a terrible storm. The aviator lost control of the plane. The powerful wind made the plane to several barrel rolls. It was like me were in a ball that was spinning on an axis. After a few seconds, the avaitor regained 12 control and averted 13 a disaster.
I avowed 14 never to fly in a small plane again. That story should serve as a dufficient backdrop for my fear of flying.
However, I'm an avid fisherman. In fact, fishing is my avocation. To me, there's nothing like putting bait on you hook and casting it in a peaceful stream. No phones to ring, no supervisors 15 to badger you. I'm still a bachelor, so I have plenty of time for fishing. The problem is that now, the best fishing spots are accessible only by small planes.
Thus, I find myself looking rather awkward today as I stumble and stagger towards the small plane that awaits me. Why am I flying when I know how dangerous it is? Is this fishing spot really so great? My awareness of the danger is suppressed only by my thoughts of fabulous 16 fishing. But I can hardly keep my balance as I struggle forward with my baggage.
Just like any other fear, you have to face it one step at a time.
我很反感坐飞机,倒不是因为我没骨气。事实上,除了坐飞机外,我相当勇敢。每天我都戴着警徽,逮捕凶险的罪犯。我对飞行的反感还要从我小时候说起。
8岁时,我的临时保姆带我做短途飞机去看妈妈,我们搭的是一架小飞机。那天天气相当糟糕。才飞了一半的路程,我们就撞上了暴风雨,结果飞机完全不停飞行员使唤。强劲的风力弄得飞机翻了好几个横滚,简直就像个绕轴心旋转的球。几秒钟后,飞行员重新控制住飞机,方才避免了异常灾难。
我发誓再也不坐飞机了。这个故事足以作为我惧怕坐飞机的背景。
然而,我却非常热衷于钓鱼。事实上,钓鱼是我的一大嗜好。对我来说,给鱼勾上饵然后将鱼钩投进宁静的小溪是再美不过的事了:没有电话在叮铃作响,没有主管来烦你。我有是个单身汉,因此有充足的时间来钓鱼。现在,问题在于最好的钓鱼地点都只有乘坐小飞机才能到达。
于是乎,我跌跌撞撞地走向正在等我的小飞机,一面觉得自己今天尤为笨拙。我干吗明知有危险,还要照飞不误呢?这个钓鱼的地方真的很棒吗?唯有想想钓鱼的美好才能让我忘却危险的意识。但在拉着行李往前赶时,我几乎无法保持平衡。
对付任何恐惧感,你必须一步一个脚印地直面应对,不可回避。
- I don't smoke cigarettes,but I'm not averse to the occasional cigar.我不吸烟,但我不反对偶尔抽一支雪茄。
- We are averse to such noisy surroundings.我们不喜欢这么吵闹的环境。
- He managed to avert suspicion.他设法避嫌。
- I would do what I could to avert it.我会尽力去避免发生这种情况。
- The young aviator bragged of his exploits in the sky.那名年轻的飞行员吹嘘他在空中飞行的英勇事迹。
- Hundreds of admirers besieged the famous aviator.数百名爱慕者围困那个著名飞行员。
- He is rich,but he is still avid of more money.他很富有,但他还想贪图更多的钱。
- She was avid for praise from her coach.那女孩渴望得到教练的称赞。
- He was a printer by trade and naturalist by avocation.他从事印刷业,同时是个博物学爱好者。
- Learning foreign languages is just an avocation with me.学习外语只不过是我的一项业余爱好。
- I must avow that I am innocent.我要公开声明我是无罪的。
- The senator was forced to avow openly that he had received some money from that company.那个参议员被迫承认曾经收过那家公司的一些钱。
- There is a general awareness that smoking is harmful.人们普遍认识到吸烟有害健康。
- Environmental awareness has increased over the years.这些年来人们的环境意识增强了。
- The earth's axis is the line between the North and South Poles.地轴是南北极之间的线。
- The axis of a circle is its diameter.圆的轴线是其直径。
- The Chinese people have backbone.中国人民有骨气。
- The backbone is an articulate structure.脊椎骨是一种关节相连的结构。
- Now that our debts are squared.Don't badger me with them any more.我们的债务两清了。从此以后不要再纠缠我了。
- If you badger him long enough,I'm sure he'll agree.只要你天天纠缠他,我相信他会同意。
- We had got only halfway when it began to get dark.走到半路,天就黑了。
- In study the worst danger is give up halfway.在学习上,最忌讳的是有始无终。
- The majority of the people in the world have regained their liberty. 世界上大多数人已重获自由。
- She hesitated briefly but quickly regained her poise. 她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
- A disaster was narrowly averted. 及时防止了一场灾难。
- Thanks to her skilful handling of the affair, the problem was averted. 多亏她对事情处理得巧妙,才避免了麻烦。
- An aide avowed that the President had known nothing of the deals. 一位助理声明,总统对这些交易一无所知。
- The party's avowed aim was to struggle against capitalist exploitation. 该党公开宣称的宗旨是与资本主义剥削斗争。 来自《简明英汉词典》
- I think the best technical people make the best supervisors. 我认为最好的技术人员可以成为最好的管理人员。 来自辞典例句
- Even the foremen or first-level supervisors have a staffing responsibility. 甚至领班或第一线的监督人员也有任用的责任。 来自辞典例句