时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:胡敏托福词汇记单词


英语课

Lesson 55 How It Got the Name 一个名字的由来


Words:


 


crevice 1 n. 缺口,裂缝


 


crew n. 全体人员,(工作)队


 


crimson 2 adj. 深红色的


 


cringe n. 畏缩


 


cripple vt. 削弱,使残废


 


crisp adj. 脆的,易碎的


 


crisscross vi. (十字)交叉;vt. 在。。。上交叉往来,往返奔波于。。。


 


critical adj. 评论的,批评的;危急的;非常重要的


 


critical point 临界点


 


critique n. (文艺等的)批评,评论


 


crooked 3 adj. 狡诈的;弯曲的;蜿蜒的


 


crossbreeding n. (生物)杂种


 


crosscut adj. 横切的


 


crow n. 鸦,乌鸦


 


crowbar n. 撬棍,铁锹


 


crowd n. 人群,群众;vi.聚集,拥挤


 


crown n. 王冠,花冠;顶


 


crucial adj. 至关重要的,决定性的;紧要关头的


 


crude adj. 未提炼的,粗糙的


 


crude oil 原油


 


“I think crows are pests,” John said, biting into a crisp biscuit.


 


“I do too, but this one is rather rare,” I replied. “Its feathers are the color of crude oil. It has a crimson head. The pattern resembles a royal crown. It is probably a result of crossbreeding. I learned about crossbreeding when I read a critique of that famous book about bird-breeding. It was a very critical article.”


“We’ve been crisscrossing this crosscut forest for hours,” John said, wiping the sweat from his brow. “How are we supposed to find it?”


 


“There it is,” I replied. “It’s stuck in that crevice near that crooked tree. Call the rest of the rescue crew. We might need some help.”


 


Soon, there was crowd of rescuers around us. “This is a crucial moment,” I told everyone. “Be quiet.”


I crept towards the crevice. I cringed when I saw that a branch from a fallen tree had crippled the crow’s legs. It was suffering. This was a critical point in the mission. I called out for someone to hand me a metal tool to pry 4 the branch away from the crow.


 


“Here, use this,” John said, as he handed me a crude looking metal bar.


 


It was a crucial moment. I used the bar to pry the fallen tree from the crevice and to pull the branch off the crow. “Whew, thank goodness for this tool,” I signed. “Hey, John, what do you call this metal bar?”


 


“It doesn’t have name,” John replied. “But perhaps from now on, we should call it s crowbar.”


 


“我认为乌鸦是有害动物。”约翰边说,便咬了一口脆饼干。


 


“我也这样认为,但我们要找的这种却是很稀罕,”我回答到,“它有原油色的羽毛,深红色的头。样式很像一个皇家王冠。它可能是杂交繁殖的结果。我是从阅读那本关于鸟类杂交的著作的评论开始懂得杂交知识的。那是篇很重要的文章。”


 


“我们已经来回往返横切森林好几个小时了,”约翰说着,擦了擦头上的汗水。“我们怎样才能找到它呢?”


 


“它在那。”我回答,“它夹在那棵弯树旁的裂缝里。去呼叫其他救援人员,我们可能需要一些帮助。”


不久,来了一群救援人员。“现在是紧要关头,”我对大家说,“要保持安静。”


我朝裂缝爬过去。来到眼前,当我发现原来是倒下的大树的树枝伤及乌鸦的双腿而致残的时候,我畏缩不


前了。它痛苦地挣扎这。这是救援任务的紧急关头。我叫别人递给我一个金属工具把树枝从乌鸦身上撬开。


 


“给,用这个。”约翰说着,递给我一个外观粗糙的金属棒。


决定性的时候到了。我用那根棒子把倒在地上的树从裂缝处撬起,把压在乌鸦身上的树枝拉走。乌鸦得救了。


 


“哇!多亏了这个棒子。”我长出了一口气,“嗨,约翰,这跟金属棒叫什么?”


 


“它没有名字,”约翰回答到,“但也许从现在开始,我们可以管他叫乌鸦棒,也就是撬棍的意思。”



n.(岩石、墙等)裂缝;缺口
  • I saw a plant growing out of a crevice in the wall.我看到墙缝里长出一棵草来。
  • He edged the tool into the crevice.他把刀具插进裂缝里。
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的
  • He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
  • You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
vi.窥(刺)探,打听;vt.撬动(开,起)
  • He's always ready to pry into other people's business.他总爱探听别人的事。
  • We use an iron bar to pry open the box.我们用铁棍撬开箱子。
学英语单词
a-bands
akuammicine
allaigre
animal study
asperulas
at one's tongue's end
bamboo pole
betalains
bien entendu
bioarchitecture
bolster screw jack
brownish-purples
buy on bad news
cautiouser
cce
cineol(e)
Clematis meyeniana
cold pasteurization
commutatorial
compensated compass
contreve
coracite
decay modes
design aspects
dorius
dry-aged
electron-beam pumped laser
emitter base diffusion
equalizing stage
eustrangalis viridipennis
F1aviviridae
falling film tank
false divi pt.
fashion plate stern
film sound recorder
fluidus
fusionalloying
Gerolsbach
had better do sth
harvest festivals
heterogeneous state
indicator trip unit
injection horizon
inside legs
knot spar
kordts
Lacapelle-Marival
laetevirens
lamela
landdowska, Wanda
life-float
lupoid acne
maritzburg
mechanical bearing cursor
mental map
microwave transistor oscillator
midco
misprescribes
moisture stress
mussaka
mytilopsis sallei
nonhappening
Ogenbargen
paddy riddle
papilio dialis tatsuta
para-aminodiphenyl
paratrooper
pathogenic qi
periodic interrupt
photolyzes
pieces of ass
polar trough
Populus pseudomaximowiczii
preexilic
reimmigrant
resynced
risk-benefit analysis
sagemont
scid
sciss
shadowless
smock mill
spacewear
spankingly
Spray-painter
status reporting
sulfoamino-
super refractory
superfemale(metafemale)
Thang Long
three-range
tramman
treasure map
trypanosomes
unlocking wheel friction spring
unprejudiced judge
up and down
uromyces euphorbiae-corniculati jordi
vapo(u)r phase thermometer
vertical outfall
yet cannot
Yttrobritholite