时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:胡敏托福词汇记单词


英语课

Lesson 69 A Multi-dimensional Personality 多面性格


Words:


 


dignified 2 adj. 有尊严的,庄严的,高贵的


 


dignify 3 vt. 使尊荣,使显贵


 


dignity n. 尊严,高贵


 


digression n. 离题,扯到枝节上


 


dilate 4 vt. 使膨胀,使扩大


 


dilemma 5 n. 困境,进退两难


 


dilettante 6 n. 业余爱好者


 


diligent 7 adj. 勤勉的,勤奋的


 


diligently 8 adv. 勤勉地,尽职地,小心翼翼地


 


dilute 9 vt. 稀释,淡化


 


dim adj. 暗淡的,模糊的


 


dime 1 n. (美)一角硬币


 


dimension n. 尺寸,长度,宽度,深度;面积,大小;范围,重要性


 


dimensional adj. 尺寸的;(用以构成复合词)。。。维


 


diminish v. (使)减少,(使)变小;减低(某人/物)重要性,贬低


 


dingy 10 adj. 肮脏的;颜色发暗的,无光泽的


 


dioxide n. 二氧化碳


 


diplomacy 11 n. 外交,交际手腕


 


diplomatic adj. 外交的;老练的


 


“He looks very dignified in that business suit,” said Mary, as her eyes wandered in the man’s direction. “In fact, he would dignify just about anything he chooses to wear. Dignity like that can only come from a good background and superior training.”


“What are you talking about?” said John. “We were having an important discussion about diplomacy and the next thing I know, you’re talking about that diplomatic courier in the dingy suit over there.”


 


“Please pardon my digression,” said Mary. “I didn’t mean to diminish the importance of our conversation. I usually become digressive 12 when I am exhausted 13 or bored. Sometimes, I feel I need to dilate my pupils to remain attentive 14. Could it be the carbon dioxide in my respiratory system?”


 


“No,” John said, “but perhaps you should dilute your alcoholic 15 drinks with water. It’s hard to be a diligent listener when you’re drunk.”


 


“I try to listen diligently,” replied Mary. “Don’t you see? That is my dilemma. If I don’t think alcohol, I tend to wander off the subject. Sometimes, I feel I’m wandering off into another dimension, especially with the dim lights in this place.”


 


“If I had a dime for every time you’ve wandered off the subject, I’d be a wealthy man!” said John. “Perhaps you’d be more serious about this job if you weren’t such a dilettante. It’s a good thing for you that you have a multi-dimensional personality.”


 


“穿着那套西装,他看上去很高贵。”玛丽说着,她迷离的目光转向了那个男人。“事实上,他无论穿什么,都能显出高贵。这种高贵只能来自良好的出身和高级的培养。”


 


“你在说什么?”约翰问,“我们刚刚还在进行一个有关外交工作的重要讨论,可你现在又在谈论那边衣着邋遢的外交信使了。”


 


“请原谅我离题了,”玛丽说,“我并不想贬低我们谈话的重要性。通常我疲惫厌倦时,就会离题。有时,我觉得需要扩大瞳孔才能精神集中。是不是因为我呼吸系统中的二氧化碳在作怪?”


 


“不会,”约翰说,“但也许你该在你含酒精的饮料中加水稀释后再喝,喝醉了酒就很难再当尽职的听众了。”


 


“我在努力尽职地听,”玛丽回答,“你没看见吗?这就是我的困境。如果我不喝酒,我会难以忍受此类无聊的讨论。如果我喝了酒,我往往会走神跑题。有时,尤其是置身于这里暗淡的灯光中,我感觉我在游离主题进入另一个范围。”


 


“如果你每次思想开小差,我提醒你都能挣一角钱的话,我很快会成为富翁的。”约翰说,“如果你不是个业余爱好者,也许对此工作你会更认真些。你的性格具有多面性,真是太好了。”



n.(指美国、加拿大的钱币)一角
  • A dime is a tenth of a dollar.一角银币是十分之一美元。
  • The liberty torch is on the back of the dime.自由火炬在一角硬币的反面。
a.可敬的,高贵的
  • Throughout his trial he maintained a dignified silence. 在整个审讯过程中,他始终沉默以保持尊严。
  • He always strikes such a dignified pose before his girlfriend. 他总是在女友面前摆出这种庄严的姿态。
vt.使有尊严;使崇高;给增光
  • It does not dignify the human condition. It does not elevate the human spirit.它不能使人活得更有尊严,不能提升人的精神生活。
  • I wouldn't dignify this trash by calling it a novel.这部劣等作品我是不会美称为小说的。
vt.使膨胀,使扩大
  • At night,the pupils dilate to allow in more light.到了晚上,瞳孔就会扩大以接收更多光线。
  • Exercise dilates blood vessels on the surface of the brain.运动会使大脑表层的血管扩张。
n.困境,进退两难的局面
  • I am on the horns of a dilemma about the matter.这件事使我进退两难。
  • He was thrown into a dilemma.他陷入困境。
n.半瓶醋,业余爱好者
  • He is a master of that area even if he is a dilettante.虽然他只是个业余爱好者,但却是一流的高手。
  • I'm too serious to be a dilettante and too much a dabbler to be a professional.作为一个业余艺术爱好者我过于严肃认真了,而为一个专业人员我又太业余了。
adj.勤勉的,勤奋的
  • He is the more diligent of the two boys.他是这两个男孩中较用功的一个。
  • She is diligent and keeps herself busy all the time.她真勤快,一会儿也不闲着。
ad.industriously;carefully
  • He applied himself diligently to learning French. 他孜孜不倦地学法语。
  • He had studied diligently at college. 他在大学里勤奋学习。
vt.稀释,冲淡;adj.稀释的,冲淡的
  • The water will dilute the wine.水能使酒变淡。
  • Zinc displaces the hydrogen of dilute acids.锌置换了稀酸中的氢。
adj.昏暗的,肮脏的
  • It was a street of dingy houses huddled together. 这是一条挤满了破旧房子的街巷。
  • The dingy cottage was converted into a neat tasteful residence.那间脏黑的小屋已变成一个整洁雅致的住宅。
n.外交;外交手腕,交际手腕
  • The talks have now gone into a stage of quiet diplomacy.会谈现在已经进入了“温和外交”阶段。
  • This was done through the skill in diplomacy. 这是通过外交手腕才做到的。
adj.枝节的,离题的
  • Don't digress when lecturing.讲课时不要岔开主题。
  • His essay digress from the main subject.他的文章离开主题。
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的
  • She was very attentive to her guests.她对客人招待得十分周到。
  • The speaker likes to have an attentive audience.演讲者喜欢注意力集中的听众。
adj.(含)酒精的,由酒精引起的;n.酗酒者
  • The alcoholic strength of brandy far exceeds that of wine.白兰地的酒精浓度远远超过葡萄酒。
  • Alcoholic drinks act as a poison to a child.酒精饮料对小孩犹如毒药。
学英语单词
adenocarcinoma of breast
Arabianise
arteriopressor
be on the grab
biologically equivalent dose
bodil
capillary attaction
choux pastries
claiks
closet-
cnidide
coarsish
coser
cramped up
Cudillero
Deira
derhams
Dracaena terniflora
Eccles, Sir John Carew
electrochromic dye
family anabantidaes
four-way solenoid valve
gart
gaudious
gerund
great auricular vein
hair wire
Han-Chinese
have it made in the shade
hemorrhagic fever
hidate
hydroxylamines
hypoplastic left-heart syndrome
integrated power amplifier
intersertal structure
intersite
jfc
kiln burn
landrum
leading edge flap actuation system
light-sensitive compound
Littre
maaseik (maeseyck)
media whore
miami vice
muresan
naginaketone
Naphthysine
Nieva, R.
non-contemporaneous
noncorrective
nonradium
nonzero sum game
not guilty plea
object programs
operating mine survey
pentolamine
pneumosilicosis
politicized
Privlaka
quaternary steel
razor stone
recencies
rectified value of alternating quantity
red podzolic soil
rhombic system
rib pillar
Saxifraga dongwanensis
scrumdiddlyumptious
seedling machinery
Selenobismuthite
send something in
shipping weight final
side car wheel axle bearing
single packing
solids turn over
somatic cell nuclear transplantation
spatialising
squarewave polarograph
state estimator
stype
sucker-punches
syntheticresin
talinum calycinums
tamboured
task-to-task communication
telconstantan
term of a series
The game is over .
theoretical thermodynamics
thermostatically controlled environment
threshold collision
tigerish
Tilia tuan
tomorrow never dies
transmission semiconductor detector
TSS Network
unsling
wet adiabatic temperature difference
with a view to sth
woven-screen storage
yagodin