时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:胡敏托福词汇记单词


英语课

living at the edge of the desert


住在沙漠边缘


You don’t need a humanistic education in order to become a herdsman. Tending camels is a humble 1 occupation, not at all well suited to hypersensitive individuals, such as myself, camels are quite arrogant 2 beasts, only too ready to try and humiliate 3 those who care for them, for example, by spitting at them.


As a herdman, there is no need to hypothesise on the meaning of life, what you do need, though, is a well-balanced nature, plus a fair amount of humility 4, living at the edge of the desert presents a great many hurdles 6 to economic survival, clearly, herding 7 camels must be one of the most difficult forms of animal husbandry.


Still, camels are well-adapted to life around the desert, they drink lots of water when they find it and store it in their humps, for when conditions are more precarious 8, likewise, they do not have much of a problem with the sand storms that rage like hurricanes in springtime, hurling 10 clouds of dust and clods of earth over long distances, hustling 11 anyone in their path to look for shelter, the howling of the wind alone is enough to hypnotise humans and animals alike.


New breeds of hybrid 12 grains have been developed that thrive under conditions that are less than humid, these grains are easy to husk, while the husks themselves can be used as fodder 13 for the camels, that leaves the problem of personal hygiene 14. How do you keep yourself clean and healthy in conditions of such severe shortage of humidity, let alone in the middle of a dust storm?


Living at the edge of the desert is tough, to say the least. My hypothesis is that I would not last longer than a week under such conditions of hardship.


要成为一个牧人,你不需要接受人文主义的教育。照料骆驼是一份微贱的工作,一点也不适合高度敏感的人,比如我自己。骆驼是很高傲的野兽,随时准备好试图羞辱照顾它们的人,比如朝他们吐唾沫。


作为牧人,没有必要假设生命的意义。然而,你确实需要平衡的天性,再加上一定程度的谦卑。住在沙漠边缘给经济的维持造成很多障碍。显然,放牧骆驼肯定是畜牧业中最困难的行当之一。


尽管如此,骆驼很适应沙漠的生活。它们发现水时会喝很多,并且贮藏在驼峰里,以防遇到更危险的情况。同样,春天像飓风一样肆虑的沙尘暴对它们来说也算不上什么问题,沙尘暴把灰尘和土块投掷到很远的地方,粗野地推搡那些正在找庇护所的人。大风的咆哮声就足以把人和动物都催眠了。


新品种的杂交谷物已经研制出来,能在不太潮湿的环境下茂密生长。这些谷物很容易去壳。外壳可以作为骆驼的饲料。剩下的问题就是个人卫生。如何让自己在这种严重缺少湿气的条件下保持清洁健康呢,更何况在沙尘暴中呢?


至少可以这么说,住在沙漠边缘是艰苦的,我的假设是我在这种艰苦的条件下,只能坚持不超过一个星期的时间。


Humble adj.微贱的,谦逊的


Humid adj.潮湿的


Humidity n.湿气,湿度


Humiliate vt.羞辱,使丢脸


Humility n.谦卑


Hump n.驼背,峰,圆形隆起之物


Hurdle 5 n.篱笆,障碍


Hurl 9 vt.用力投掷


Hurricane n.飓风,暴风雨


Husbandry n.节俭, 耕种,务农 ,农牧业


Husk n.外壳,皮 vt.剥….的壳。 削皮


Hustle 15 n.拥挤喧嚷,催促,粗野地推


Hybrid n.杂种,混血儿


Hygiene n.卫生


Hypersensitive adj.高灵敏度的,感觉过敏的


Hypnotise vt.催眠


Hypothesis n.假设,假说


Hypothesise vt.假设,假定。



adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
adj.傲慢的,自大的
  • You've got to get rid of your arrogant ways.你这骄傲劲儿得好好改改。
  • People are waking up that he is arrogant.人们开始认识到他很傲慢。
v.使羞辱,使丢脸[同]disgrace
  • What right had they to bully and humiliate people like this?凭什么把人欺侮到这个地步呢?
  • They pay me empty compliments which only humiliate me.他们虚情假意地恭维我,这只能使我感到羞辱。
n.谦逊,谦恭
  • Humility often gains more than pride.谦逊往往比骄傲收益更多。
  • His voice was still soft and filled with specious humility.他的声音还是那么温和,甚至有点谦卑。
n.跳栏,栏架;障碍,困难;vi.进行跨栏赛
  • The weather will be the biggest hurdle so I have to be ready.天气将会是最大的障碍,所以我必须要作好准备。
  • She clocked 11.6 seconds for the 80 metre hurdle.八十米跳栏赛跑她跑了十一秒六。
n.障碍( hurdle的名词复数 );跳栏;(供人或马跳跃的)栏架;跨栏赛
  • In starting a new company, many hurdles must be crossed. 刚开办一个公司时,必须克服许多障碍。 来自《简明英汉词典》
  • There are several hurdles to be got over in this project. 在这项工程中有一些困难要克服。 来自辞典例句
中畜群
  • The little boy is herding the cattle. 这个小男孩在放牛。
  • They have been herding cattle on the tableland for generations. 他们世世代代在这高原上放牧。
adj.不安定的,靠不住的;根据不足的
  • Our financial situation had become precarious.我们的财务状况已变得不稳定了。
  • He earned a precarious living as an artist.作为一个艺术家,他过得是朝不保夕的生活。
vt.猛投,力掷,声叫骂
  • The best cure for unhappiness is to hurl yourself into your work.医治愁苦的最好办法就是全身心地投入工作。
  • To hurl abuse is no way to fight.谩骂决不是战斗。
n.爱尔兰式曲棍球v.猛投,用力掷( hurl的现在分词 );大声叫骂
  • The boat rocked wildly, hurling him into the water. 这艘船剧烈地晃动,把他甩到水中。 来自《简明英汉词典》
  • Fancy hurling away a good chance like that, the silly girl! 想想她竟然把这样一个好机会白白丢掉了,真是个傻姑娘! 来自《简明英汉词典》
催促(hustle的现在分词形式)
  • Our quartet was out hustling and we knew we stood good to take in a lot of change before the night was over. 我们的四重奏是明显地卖座的, 而且我们知道在天亮以前,我们有把握收入一大笔钱。
  • Men in motors were hustling to pass one another in the hustling traffic. 开汽车的人在繁忙的交通中急急忙忙地互相超车。
n.(动,植)杂种,混合物
  • That is a hybrid perpetual rose.那是一株杂交的四季开花的蔷薇。
  • The hybrid was tall,handsome,and intelligent.那混血儿高大、英俊、又聪明。
n.草料;炮灰
  • Grass mowed and cured for use as fodder.割下来晒干用作饲料的草。
  • Guaranteed salt intake, no matter which normal fodder.不管是那一种正常的草料,保证盐的摄取。
n.健康法,卫生学 (a.hygienic)
  • Their course of study includes elementary hygiene and medical theory.他们的课程包括基础卫生学和医疗知识。
  • He's going to give us a lecture on public hygiene.他要给我们作关于公共卫生方面的报告。
v.推搡;竭力兜售或获取;催促;n.奔忙(碌)
  • It seems that he enjoys the hustle and bustle of life in the big city.看起来他似乎很喜欢大城市的热闹繁忙的生活。
  • I had to hustle through the crowded street.我不得不挤过拥挤的街道。
学英语单词
a black look
acoustic hologram
against cancer
aid equipments
aircraft climb assisting unit
almonte
aminoglycinuria
amittere curiam
aparaphysate
archaeoastronomical
array language
associated electrical apparatus
bacteride
bakeshop
barthelmy
bet ones bottom dollar
bismuth phenate
bronchial nocardiosis
certified emulsion
chronocidal
cold-air mass
complementary injunction transistor
congo brown
craniometry
data input/output interface
decanth larva
decide against sb.
Demlastatin
dip channel
disapproving
disengaging mechanism
disjunction mathematics
dispersion relation
document of school completion
double-bagger
drawls
Dreschhausen
ductile cast iron roll
eclosion hormone
etale morphism
export orientation
extragalactic gamma-rays
feedwater check valve
fiduciality
finishing groover
fluid column roaster
fold testing
free flight
freges
freightcars
fundamental loop
fusidane
futures and options fund
genus Tethus
Gerres
helc-
Hemopoietcis
high price
identifying with
immanations
in-place force
inchrome process
interstitial endometriosis
iraqi-style
last home
leader-member
life-times
Liz, R.
lording
machine-made lace
massively parallel computer
mawangdui
MBQ (modified biquinary code)
Muurame
nenadkevite
open side hammer
orestess
overperformances
photosensitive speed
polar high pressure belt
pre-compression
rate of stretch
redamages
reticulocerebellar fibers
run over sth
sandy blight
Sargassum siliquastrum
segmentate
self aligning spherical rolling bearing
sliding mandrel
squatting closet
sub-freight
suppressor overvoltage
thermoalloy
ultraprecision
unspell
vagi-
Valrelease
waiting to
wheel bay
yiganning granules
zone leveling