时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:英语每日一词


英语课

今天我们要学的词是carry-on items。 我们听听《华盛顿邮报》报导里的这句话:Up to four ounces 1 of nonprescription liquid medications are permitted as carry-on items,意思是乘客可以随身携带四盎司液体的非处方药上飞机。Carry-on items就是随身携带物品。


和carry-on items相对的是checked baggage。现在机场保安严密,很多东西都不能随身带。所以到了机场你最好问一问服务人员:"How many carry-on items may I take on the airplane?" 我能带几件随身物品上飞机?或者你要问:"Is this new LV bag I just bought in Paris a carry-on item or do I have to check it?" 我刚从巴黎采购的这个LV手提包可以带着上飞机,还是需要托运?好,我们今天学习carry-on items。祝您下次旅行愉快!Bon Voyage!



n.盎司( ounce的名词复数 );少量,一点儿
  • Six ounces of cheese, please. 请称6盎司的乳酪。 来自《简明英汉词典》
  • Xiangzi bought four ounces of liquor and three coppers worth of peanuts. 祥子要了四两白干,三个大子儿的落花生。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
学英语单词
acoustic variable density log
air recorder
american pennyroyals
Anjum
armature back stop
ashpit damper
ATCK
back to back sawtooth wave
bouncing Betties
brennuss
cance
celicomycin
CFTS
chips away at
coded-decimal system
comburgher
comma delimited
comparable uncontrolled price method
contourings
conventional galvanizing
creepypasta
cytomegalovirus porcine cytomegalovirus
dawk
deep peroneal nerve (or anterior tibial nerve)
deviously
direct pressure closing
down jacket
drift ice foot
dynamic matrix
dystropsin
Ederbringhausen
electrical carbon products
elevator angle
erythem scarlatiniforme
experimental check
fictitious capital
final cumulative production
fit for tea production
flash pyrolysis reaction
flashcube
forced choice approach
game port
gerontocracies
giberellin
Glonoism
glycol monosalicylate
gonioscopy
governour
Group Theater
hamated
hands - on experience
harbingered
Harry starkers
head-pieces
highway freight transportation
increase in demand supply
inversion of configuration
job source image
kaolack
landfill compactor
level table
meat rods
microtesla
monikered
mousquetaire
noise interference sensitivity
noncompact
out-over
pantanencephalia
peltogen
pentachlorides
pentatrichomoniasis
perceptive hearing loss of hyperbilirubinemia
physalospora smilacis
Polonian
pseudobarbella formosica
raise a big stink
reactionaryism
refracting layer
riders
Roceohine
Rompin, Sungai
sailorworking suit
seaworthiness of vessel
secret approval
setting of top dead center
Shinamba Hills
shipping commission
skull punch
structure component
takeoff area
tax haver
time-correlated output
trans-port
underspread
Upper Avon River
warm mark
water-bomb
Web rage
whistle-stop tour
wikes
wind oneself a bonny pirn