时间:2018-12-29 作者:英语课 分类:英语四级听力-短对话


英语课

 



1. 


Q: What do we learn from the conversation?


A) Margaret wanted to return some magazines to the woman.


B) Margaret wanted to lend some magazines to the woman.


C) Margaret wanted to borrow some magazines from the woman.


D) Margaret wanted to get some magazines back from the woman.


2. 


Q: How does the man feel about his job?


A) He doesn't care much about it.


B) He enjoys it very much.


C) He doesn't mind even though it's tedious 1.


D) He hates working overtime 2.


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 



1.


M: Why did Margaret call yesterday?


W: She wanted to pick up some magazines she lent me.


Q: What do we learn from the conversation?


参考译文:


男:昨天玛格丽特为什么来电话?


女:她想拿回她借我的几本杂志。


问:我们能从对话中得知什么信息?


答案解析:


正确答案为D。对话中可知,女子说玛格丽特来电话的原因是,她想要回她借女子的杂志,因此可知D项正确,玛格丽特想从女子那儿拿回杂志。A,玛格丽特想还女子杂志,对话中是女子应该归还杂志,A项关系弄反,排除。B,玛格丽特想借女子一些杂志,对话中玛格丽特之前已经借了女子杂志,现在是想要回,因此B项不符,排除。C,玛格丽特想向女子借些杂志,对话中玛格丽特是要回杂志的,而不是要向女子借,D项不符,排除。


2.


W: You seem to have a lot of work to do at your office. You're always staying late and working overtime.


M: That's true. But it's no bother to me. The work is interesting. I don't mind extra hours at all.


Q: How does the man feel about his job?


参考译文:


女:你看起来公司有许多公司要做。你总是呆到很晚,加班工作。


男:没错。不过我并不介意。这份工作很有意思。我完全不介意加班工作。


问:男子对他的工作是什么看法?


答案解析:


正确答案为B。对话中女子说男子工作很多,总是要加班,男子说工作很有意思,一点儿也不介意加班,可知男子很享受这份工作,因此B项正确。A,他并不在意这份工作,对话中男子是不在意加班,不是指工作,因此A项不符,排除。C,他不介意这份工作很无聊。对话中男子说工作很有意思,因此C项与对话内容不符,排除。D,他讨厌加班工作,对话中男子说并不介意加班工作,因此D项不符,排除。





adj.冗长的,沉闷的,乏味的
  • The tedious job simply ate me up.那单调乏味的工作简直把我烦死了。
  • He was not used to the tedious of life in a small country town.他不适应这种乡村小镇的单调生活。
adj.超时的,加班的;adv.加班地
  • They are working overtime to finish the work.为了完成任务他们正在加班加点地工作。
  • He was paid for the overtime he worked.他领到了加班费。
学英语单词
agnuscastus
alternation optimum
aluminum lithium alloy
assailment
auscultate
ball type device
be unable to see the wood s for the trees
BIDEC
caloric quotient
catamenia
Charter of the Nuremberg Tribunal
chromospheric condensation
cobalt steel
coformycin
colored
corrugated tank
counter-party
cranky
Creevagh
Dalnyaya
denisons
direct-compression
effective damage
epi-protopanaxadiol
Facts speak louder than words
fasciculus
fault isolation command
fill in
flurries
for good reason
formate dehydrogenase
free stream line
hausmaler
humidity reducing set
hydrodelhayelite
induction zone melting
injoint
interstitial cells of Leydig
IRQ
ispo
kiafricans
limestone chips
liquid mud
low forceps
lymphadenoid sarcoma
material stress
menopause peroid
mental suture
misconvey
mohave deserts
molecular sieve denitrification
mood-swing
nobilitate
non-1/v factor
nonofficers
normal distribution method
number symbolism
paged hierarchical memory
past redress
Pasteurelleae
pomologically
REGTSB
resonance bond
restiffs
Robī Jīda Wenz
root access
route selection
saginated
Schmauch's bodies
screw-offs
Semra
sequelae of wind strike
shortage of qualified judge
simultaneous equation in new structure
skelp mill
snuff out
solar mass
spasm of accommodation
sputter on
steilmann
stroake
sun moon lake
support one's self
suter-webb sorter
synchronous telegraph timedivision multiplex
telecinesia
terroristic
thwartships
timehonored
to let
train exchange
trylines
tunicae media oculi
unit relay
velotaxis
water-cooled magnetron
wave contouring raft
werelie
wine casks
winnas
yodoxin
zygotonucleus