时间:2018-12-29 作者:英语课 分类:英语四级听力-短对话


英语课

 



1.


M: Shawn's been trying for months to find a job. But I wonder how he could get a job when he looks like that.


W: Oh, that poor guy! He really should shave himself every other day at least and put on something clean.


Q: What do we learn about Shawn?


A) He is careless about his appearance.


B)He is ashamed of his present condition.


C)He changes jobs frequently.


D)He shaves every other day.


2.


W: I wish Jane would call when she know she'll be late. This is not the first time we've had to wait for her.


M: I agree. But she does have to drive through very heavy traffic to get here.


Q: What does the man imply 1?


A) Jane may be caught in a traffic jam.


B)Jane should have started a little earlier.


C)He knows what sort of person Jane is.


D)He is irritated 2 at having to wait for Jane.


 


 


 


 


 


 



1.A) He is careless about his appearance.


男:肖恩这家伙已经找了好几个月的工作了,不过我他那个样子找不到工作也属正常。


女:哦,那小子。他应该至少每隔一天刮一下胡子,然后穿的像样一点。


问:从这段对话中我们了解到肖恩的什么信息?


答:男生首先对肖恩能否找到工作表示怀疑,因为他邋遢。女生接着提到肖恩不修边幅,又说他应该每隔一天刮一次胡子,把自己弄得整洁干净一点。由此可知,肖恩是一个对仪容仪表不太注重,比较粗线条的人shave,刮胡子;be careless about不在乎,不介意。


2.A) Jane maybe caught in a traffic jam.


女:我希望简能够在知道自己要迟到的时候打个电话过来,这已经不是第一次我们傻等她了。


男:我知道,但是她到这儿来的路上确实很堵。


问:这个男人的话是什么意思?


答:本题是推理题,在做题时要注意仔细推敲。女人说:“Jane已经不是第一次迟到让我们等了,我希望她能事先打电话告诉我们一下”,可见女生对Jane迟到的作法是不满的。这时候男人说:“I agree. But she does have to drive through very heavy traffic to get here.”(我同意。但是她到这里的确要遭受很拥堵的交通。)由此得出,男生对此事的态度是理解或宽容的。Jane可能被堵在半路了。





vt.暗示;意味着
  • Cheerfulness doesn't always imply happiness.快活并不总是意味着幸福。
  • What did she imply in her words?她的话意味着什么?
a.恼怒的
  • His little affectations irritated her. 他的装腔作势令她不快。
  • Her genteel accent irritated me. 她那矫揉造作的腔调使我感到难受。
学英语单词
ab-so-lute-ly
accessory nucleus
acid dust
agglutinophore
anas clypeatas
Antarctogea
antenna noise figure
argentaffinic
astropologist
auxiliary thermometer
bent tube boiler
bilge-pumping plant
bolbitis subcordata
brachiosaurus
circingle
combined-voltage generator
copper (greening) inhibitor
cotext
cyclobutane-carboxylic acid
dating with carbon-14
DI Particle
dicinnamalacetone
diffuse bronchial spasm
direct product of generalized functions
discontinuous infinite group
diverging light
Egito
electrophilic
Etnefjord
extended operating system
extremely high-speed oscilloscope
feedback control mechanism
figulus binodulus
fluoride crystallization method
fugl
half-time break
haploid nuclei
Helen Laura Sumner Woodbury
herds of cattle
Hieroglyphic Hittite
hyoglycocholic
insurance conglomerate
interparietal fissure
jinne
jozu
Klavikordal
law of large number
Limehoused
linear flame propagation
liquor licenses
luggage compartment lamp
management system engineering
mcgaver
medical accounting
milkweed butterfly
mind your Ps and Qs
misfashioned
molecular orbit
monkey gland
Moqor
neo-colonial
nervous pregnancy
neurotologic
non-conforming tender
NURSELINE
plasma MIG welding
praunced
pulsed hydrogen thyratron
push something aside
radices longa ganglii ciliaris
rail posts
reavailed
refuelling machine maintenance compartment
relative magnet
rereward
rescreened
retaliatory tax
saddle-point method
sli
Somatmpin
spark quadrant
stammel
standard vibration machine
static rest space
stink badger
strangles
stress mark
supercohort
synchondroses sacroiliac
terriblize
thoracic segment
transposition number
Trypanosoma rotatorium
turfies
type number
Universal Tubular Services
untaunted
Urocaudol
vanners
wholesomely
wild strip cropping
yellow-marked